Juliet Marillier - Wildwood Dancing
Здесь есть возможность читать онлайн «Juliet Marillier - Wildwood Dancing» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Wildwood Dancing
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Wildwood Dancing: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wildwood Dancing»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Wildwood Dancing — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wildwood Dancing», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Call to you? How?”
“Ah. That is a simple matter. You need only want me, Jena, and I will come to you. I am not bound by man’s fences nor fettered by his puny charms of protection. No need of doors or keys, of spells or incantations. I will hear your call in the puls-ing of the blood, in the urgent hammering of the heart.” He stroked my cheek with the back of his hand; it sent a shiver through me.
“I’ve heard about your kind,” I whispered. “What reason would I possibly have to trust you?”
123
Gogu had been getting increasingly agitated. Now he startled me by leaping from my pocket and hopping rapidly away to disappear into a clump of long grass. I realized to my alarm that we had walked some distance from the sward of Dancing Glade—much farther than our rules allowed. Under the dark oaks where we stood, all was shadowy and still. The colored lights were a dim glow, the magical music a dim buzzing.
“Oh!” I exclaimed. “My frog! I must catch him—” I wrenched myself away and strode back toward the glade, led by a series of rustling noises in the undergrowth that seemed to mark Gogu’s progress.
Tadeusz’s voice followed me, soft and deep. “Do not leap to judge me on the basis of old wives’ tales. Live your life that way, and you are no better than an ignorant peasant, raised on the dirt of the fields. If you require proof of my good intentions, I will give it, Jena.”
I did not look back. My heart was racing and my brow was damp with cold sweat. What had I been thinking? Gogu moved faster and faster. I ran, and there was a curious sound of derision in my ears: not the full-throated laughter of Tadeusz, but the cackling of an old woman.
I was shocked to find, when I reached the glade again, that the dancing was nearing its end—folk were leaping about in a grand finale. In keeping with the strange quirks of time in the Other Kingdom, my conversation with Tadeusz had swallowed up half the night. Gogu was nowhere to be found; a search of the bushes by the path revealed nothing. I retraced my steps to Ileana’s throne. I looked under and over and all 124
around. I eyed the confusion of skipping, jumping, stamping feet on the sward, some bare, some shod. Tadeusz had returned to stand with his fellow Night People; disconcertingly, his gaze was still on me. I gathered up Stela and Paula. Neither had seen the frog.
“But Tati’s up there,” Paula said helpfully. “They’ve just been sitting there all night.”
Tati and Sorrow had found a little hollow near the edge of the sward, under a stand of leafless birches. Tati’s blue cloak was spread out on the grass, and she sat on it with her back against a pale trunk. Sorrow lay with his head in her lap. She was stroking his hair; he was holding her other hand. They didn’t seem to be talking.
“Go and tell her it’s time to leave,” I told my sisters. “I have to find Gogu.” He’d been trying to warn me; I knew it. He’d heard how I was being lulled and charmed by that insidious voice and had hopped off to lead me back to safety. Now I was safe, and he had vanished.
I went right around the sward, asking everyone I passed:
“Have you seen my frog?” Nobody had. I asked the creatures in the cloak-tree, and they chittered a negative as they dropped my things down to me, the winter boots narrowly missing my head. By the time I got back to my starting point I was crying, and my sisters and their escorts were all waiting for me.
“It’s nearly dawn,” Grigori said. “We must go.”
“I can’t go! I can’t leave Gogu!”
“He’ll be all right, Jena,” Stela said through a yawn. “He should be safe here until next time.”
“I’m not going! I can’t! I can’t leave him behind!” I heard the 125
shrill tone of my own voice, like a frightened child’s. Losing Gogu would be like losing a part of myself—like being ripped apart.
“We must go now,” said Anatolie gently.
“Come, Jena,” said Grigori. “You must leave your friend behind.”
“He probably belongs here anyway,” Iulia pointed out.
“Maybe it’s time to let him go.”
I slapped her. She stared at me a moment, eyes wide with shock, a red mark on her cheek. Then she turned her back and put her hands over her face; I could see her shoulders quivering.
Misery descended on me. I was going to have to leave him. If I didn’t go with them, my sisters couldn’t get home. Besides, I could hardly vanish from my own world for a whole month, even supposing I could get by without eating or drinking anything. That was impossible.
As I followed the others down to the lake, I pictured Gogu as I had first found him: alone in the forest, weak, hurt, frightened. He had been with me for more than nine years. He was used to living in the castle, and eating with us, and sleeping on my pillow. He had no idea at all how to look after himself in the wildwood, even supposing he wasn’t injured, or worse.
He’d get cold; he’d get hungry; he’d be terribly lonely. What if he wandered off and I never saw him again?
Iulia was crying. Paula and Stela were pale and silent. Tati walked hand in hand with Sorrow. They were holding on so tightly that their knuckles were white.
We reached the shore. One by one, my sisters got into their sledges and glided off over the ice. The sky had begun to 126
brighten. Dawn came late in this dark season; we had had a generous night of dancing. My heart was a lump of cold misery in my chest. I pictured the empty sward, after the revelers had departed—and my dearest friend lying there, heedlessly crushed in a desperate effort to find me.
“Jena.” Tati stood right next to me, with Sorrow just behind her. “I don’t want to go.”
A chill ran through me. “What? You have to go—we all do.”
“I really don’t want to go, Jena. I don’t know how I can manage a whole month over there. . . .” Her voice drifted into nothing. She turned and put her face against Sorrow’s chest and his hand came up to the back of her neck.
“I could stay and look for Gogu,” Tati said, her voice muf-fled by the black coat.
“You can’t,” I said, sniffing back more tears. Suddenly I was angry: angry with myself, that my stupidity in listening to Tadeusz had allowed this to happen, and angry that Tati would use my distress to try to win time for herself. “Remember, we can’t open the portal without you. You have to come, and I have to leave Gogu here. As for you ”—I glared at Sorrow and saw his hand tighten against my sister’s neck—“you should think twice about what you’re doing. You don’t belong here, and I wish you would go away.”
I turned my back and climbed into the salamander sledge, my eyes blinded by tears. The gnomes struck up a dirge. I was scarcely aware of crossing the Deadwash, or of bidding Grigori a hasty farewell before the sledges sped back, racing the dawn’s first rays. My mind was full of Gogu: abandoned, bereft, shivering with cold and fright—or, worse still, lying dead somewhere—
127
because I had allowed myself to lose sight of common sense. I’d never felt so miserable or so guilty in my life.
Tati stood on the shore with Sorrow. He was leaving his departure until perilously late.
“You’d better go,” she said, apparently trying to be strong.
An instant later she flung herself into his arms. He held her, his head bowed against her shoulder, his lips on the white neck exposed by her upswept hair. Then he detached himself, backing toward the sledge with his hand still in hers. They held on as he got in; they held on while the swan sledge began easing away from the bank, with Tati balanced precariously on the ice and Sorrow leaning out at a perilous angle. Then, all at once, the sledge sped off into the morning mist and the clasping hands were torn from each other.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Wildwood Dancing»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wildwood Dancing» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Wildwood Dancing» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.