заразительной простотой, которая ставит его выше сегодняшних философов и учителей.
Благодаря своей приятной манере, простоте, смиренности и любви, он произвел на всех нас
глубокое впечатление.
Таковы, достопочтенный повелитель, факты, касающиеся Иисуса из Назарета, и я нашел
время, чтобы в деталях известить тебя об этом деле. Моя точка зрения такова, что человек, который может превращать воду в вино, который лечит больных, который воскрешает мертвых
и успокаивает бушующее море, не виновен в преступлении. Мы должны допустить, что он, как
говорят другие, действительно сын Божий.
Ваш покорный слуга - Понтий Пилат".
Вполне возможно, что человек, написавший это письмо, будучи не в силах спасти
Иисуса, организовал казнь таким образом и в такое время, что Иисус мог пережить
это суровое испытание.
В Евангелии эпохи Водолея также говорится о том, что Пилат предупреждал Иисуса о
готовящейся над ним расправе и даже убеждал его бежать из страны, на что Иисус ответил [105, гл. 163, 19]: "Трус бежит, когда приходит опасность. Но тот, кто пришел отыскать и спасти
потерянных, должен отдать свою жизнь в добровольную жертву за тех, кого он пришел найти и
спасти".
Во всяком случае роль Пилата в истории, а особенно в кинофильмах и художественной
литературе, существенно искажена.
Тело Иисуса, завернутое в плащаницу, было помещено в просторную, хорошо
вентилируемую пещеру в скале в саду Иосифа из Аримафеи. Вход в нее был заблокирован
большим камнем. Говорили, что из пещеры имелся потайной ход в дом Иосифа. Как сообщает
нам Иоанн [гл. 19, 39]: "Пришел также и Никодим, приходивший прежде к Иисусу ночью, и
принес состав из смирны и алоя, литр около ста". Возможно такое большое количество
целебного средства потребовалось, чтобы залечить раны Христа.
Когда Иисус появился перед своими учениками, они испугались и подумали, что это Дух.
Но Иисус сказал им, что он не Дух, что у Духа нет костей и плоти, которые есть у него. Он
показал им свои раны и попросил еды.
Различные источники древнейшего времени, такие как "Бхавишья Махапурана", написанные на санскрите, утверждают, что Иисус, сопровождаемый Марией, своей матерью, и
Фомой, отправился в Дамаск, а потом они пошли по длинному караванному пути через
северную Персию, где он много проповедовал, обращая людей в свою веру, исцелял и заслужил
имя "целителя прокаженных".
Согласно "Деяниям Фомы" и другим источникам, Иисус, Мария и Фома продолжили
путь в Кашмир. Мария в пути умерла, и в том месте сейчас стоит маленький городок Марри, названный в ее честь и находящийся приблизительно в 30 милях от Равалпинди. Ее могила
является важной святыней и в наши дни.
Иисус пошел дальше в Шринагар, столицу Кашмира, расположенную среди озер у
подножья Гималаев. Предполагают, что он в точности повторил в обратном направлении свой
путь, по которому когда-то шел в Палестину после долгих странствий и обучения в Индии в
молодые годы.
Подтверждение пребывания Иисуса в Индии и Тибете было обнаружено еще в конце
прошлого столетия [127, с. 107].
В 1880 году русский путешественник Николай Нотович, путешествуя по Тибету, был
сброшен ослом с крутой горной тропы и до выздоровления находился в буддийском монастыре
возле Химиса, в Лехе, области Ладак, в северо-западном районе Тибета. В настоящее время - это
самая северная часть Индии на высоте примерно 4-4,5 тысяч метров над уровнем моря. Монахи
рассказали ему о святом с Запада, которого почитали индуисты и буддисты. Ему показали
копию рукописи, описывающую жизнь этого святого, известного под именем Исса, индийского
эквивалента имени Иисус. В 1890 году Н. Нотович опубликовал в своей книге "Неизвестная
жизнь Христа" сведения об этой удивительной рукописи.
Спустя год после своего открытия Нотович побывал в Риме, где показал перевод
рукописи некоему кардиналу, имени которого в своей книге не упомянул. Кардинал сказал ему, что для римско-католической церкви в тексте нет ничего нового и что "в библиотеке Ватикана
хранятся шестьдесят три полных или неполных рукописи", касающиеся деятельности Иисуса на
Востоке, которые были привезены в Рим миссионерами-христианами. По словам кардинала, они
были доставлены из Индии, Китая, Египта и Аравии [127, с. 107]. История, рассказанная в
рукописи, не только во многом совпадает с тем, что сказано в Библии об Иисусе, но и включает
Читать дальше