Фрай Лори - Шоу Фрая и Лори

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрай Лори - Шоу Фрая и Лори» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шоу Фрая и Лори: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шоу Фрая и Лори»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шоу Фрая и Лори — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шоу Фрая и Лори», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стивен ∆υo.

Официант Разумеется, джентльмены.

Официант уходит .

Хью А мы пока давай-ка вина закажем.

Стивен Я уже заказал, Стюарт.

Хью А, ну да, конечно, ну да. Я просто задумался о своем.

Стивен Он немного развязен, тебе не кажется? Эти его «восхитительные друзья».

Хью Да нет, Гордон, он всего лишь признал во мне родственную душу. Увидел грубоватого жителя вересковых равнин и понял, что мы с ним вытесаны из одного, по сути дела, гранита. Ergo мы - клиенты, к которым следует отнестись с уважением, а не какие-нибудь лавочники, заскочившие сюда с улицы, чтобы перекусить на скорую руку.

Официант приносит тарелки с едой .

Официант Dolmades для двух прекрасных английских джентльменов.

Хью Отлично.

Стивен Выглядит неплохо.

Официант Это очень неплохо, закадычные друзья мои.

Официант уходит .

Стивен ( Впиваясь зубами в долму .) Ха!

Хью Что это такое?

Стивен Так dolmades же.

Хью Dolmades?

Стивен Фаршированные виноградные листья.

Хью Фаршированные виноградные листья? Он что, угробить нас хочет?

Стивен Это классическое греческое блюдо.

Хью Классическое греческое... Я, по-твоему кто, - деревенский мужлан или исполнительный директор?

Появляется официант .

Официант Все в порядке, обольстительные мои?

Хью Прекрасно, спасибо.

Стивен Моему коллеге не нравится dolmades .

Официант Но вы же заказали dolmades .

Стивен Он не знал, что это такое.

Хью Я знал, что... ха-ха-ха-ха. Все просто отлично, спасибо.

Официант уходит .

Хью Давай уматывать отсюда, Гордон. Это самый что ни на есть капкан для туристов.

Стивен В «Стивенэйдж»?

Хью Почему бы и нет?

Стивен Но здесь так приятно, Стюарт.

Хью Проснись, Гордон, проснись! Господи, да они тебя, небось, за милю учуяли.

Стивен Так ты dolmades не будешь?

Хью Буду ли я запихивать себе в глотку виноградные листья? Ты не поверишь, но нет, не буду.

Стивен Знаешь, я немного проголодался, так что, если ты не против...

Хью ( Отпивает немного вина .) Ну вот, разумеется, и вино у них пробкой отдает.

Стивен Не может быть. Крышечка на бутылке была металлическая.

Хью Ты не умничай. Просто попробуй его. ( Стучит кулаком по столу .) Официант!

Стивен Упоительный вкус.

Хью Упоительный? Значит, они в него что-то подмешали.

Появляется официант .

Официант Да, высокочтимые друзья мои?

Стивен ( Обращаясь к Хью .) С легким ароматом смолы.

Хью Точно. Официант, это вино засмолилось в бутылке.

Официант Ну да. Это же «рецина».

Стивен Оно и должно быть таким, Стю. В него добавляют смолу из сосновых иголок...

Хью Ага, большое спасибо за информацию, Гордон, но я тешу себя надеждой, что кое-какой толк в винах знаю. Я не за здорово живешь потратил бешеные бабки на энциклопедию вин мира.

Официант «Рецина». Очень хорошая.

Стивен Просто отменная, Стю.

Хью ( Пауза .) Ладно, надеюсь, на свадьбу вы меня пригласите?

Стивен Что?

Официант Прошу прощения?

Хью Вы же, как я понимаю, пожениться решили?

Стивен Стюарт...

Хью Нет, ну ясно же, ты стакнулся против меня с каким-то паршивым греком и, получается, шесть лет дружбы - псу под хвост.

Официант По-моему, возлюбленные друзья мои чем-то недовольны.

Хью ( Официанту .) Хватит чушь нести.

Стивен Послушай, Стю...

Хью Нет, это ты меня послушай, размазня. Пока ты просиживал штаны на лингафонных курсах, изучая античные языки, я истоптал весь Тивертон, осваивая торговое дело.

Стивен Стю...

Хью Пока ты поджаривал свою волосатую задницу на нудистских пляжах Крита или не знаю чего еще, пока фаршировал виноградные листья с целой оравой извращенцев, я зарабатывал степень магистра в университете ударов судьбы и неприятных сюрпризов. Так вот, мистер, - извиняться за это я не собираюсь. Ни перед тобой, ни перед твоим полюбовником. ( Встает и направляется к выходу .)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шоу Фрая и Лори»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шоу Фрая и Лори» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шоу Фрая и Лори»

Обсуждение, отзывы о книге «Шоу Фрая и Лори» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x