• Пожаловаться

Toni Morrison: Sula

Здесь есть возможность читать онлайн «Toni Morrison: Sula» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Sula: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sula»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Toni Morrison: другие книги автора


Кто написал Sula? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Sula — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sula», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“How you know? They all come here the same year,” Eva said.

“But that one there was one year old when he came, and that was three years ago.”

“You don’t know how old he was when he come here and neither do the teacher. Send ’em.”

The teacher was startled but not unbelieving, for she had long ago given up trying to fathom the ways of the colored people in town. So when Mrs. Reed said that their names were Dewey King, that they were cousins, and all were six years old, the teacher gave only a tiny sigh and wrote them in the record book for the first grade. She too thought she would have no problem distinguishing among them, because they looked nothing alike, but like everyone else before her, she gradually found that she could not tell one from the other. The deweys would not allow it. They got all mixed up in her head, and finally she could not literally believe her eyes. They spoke with one voice, thought with one mind, and maintained an annoying privacy. Stouthearted, surly, and wholly unpredictable, the deweys remained a mystery not only during all of their lives in Medallion but after as well.

The deweys came in 1921, but the year before Eva had given a small room off the kitchen to Tar Baby, a beautiful, slight, quiet man who never spoke above a whisper. Most people said he was half white, but Eva said he was all white. That she knew blood when she saw it, and he didn’t have none. When he first came to Medallion, the people called him Pretty Johnnie, but Eva looked at his milky skin and cornsilk hair and out of a mixture of fun and meanness called him Tar Baby. He was a mountain boy who stayed to himself, bothering no one, intent solely on drinking himself to death. At first he worked in a poultry market, and after wringing the necks of chickens all day, he came home and drank until he slept. Later he began to miss days at work and frequently did not have his rent money. When he lost his job altogether, he would go out in the morning, scrounge around for money doing odd jobs, bumming or whatever, and come home to drink. Because he was no bother, ate little, required nothing, and was a lover of cheap wine, no one found him a nuisance. Besides, he frequently went to Wednesday-night prayer meetings and sang with the sweetest hill voice imaginable “In the Sweet By-and-By.” He sent the deweys out for his liquor and spent most of his time in a heap on the floor or sitting in a chair staring at the wall.

Hannah worried about him a little, but only a very little. For it soon became clear that he simply wanted a place to die privately but not quite alone. No one thought of suggesting to him that he pull himself together or see a doctor or anything. Even the women at prayer meeting who cried when he sang “In the Sweet By-and-By” never tried to get him to participate in the church activities. They just listened to him sing, wept and thought very graphically of their own imminent deaths. The people either accepted his own evaluation of his life, or were indifferent to it. There was, however, a measure of contempt in their indifference, for they had little patience with people who took themselves that seriously. Seriously enough to try to die. And it was natural that he, after all, became the first one to join Shadrack—Tar Baby and the deweys—on National Suicide Day.

Under Eva’s distant eye, and prey to her idiosyncrasies, her own children grew up stealthily: Pearl married at fourteen and moved to Flint, Michigan, from where she posted frail letters to her mother with two dollars folded into the writing paper. Sad little nonsense letters about minor troubles, her husband’s job and who the children favored. Hannah married a laughing man named Rekus who died when their daughter Sula was about three years old, at which time Hannah moved back into her mother’s big house prepared to take care of it and her mother forever.

With the exception of BoyBoy, those Peace women loved all men. It was manlove that Eva bequeathed to her daughters. Probably, people said, because there were no men in the house, no men to run it. But actually that was not true. The Peace women simply loved maleness, for its own sake. Eva, old as she was, and with one leg, had a regular flock of gentleman callers, and although she did not participate in the act of love, there was a good deal of teasing and pecking and laughter. The men wanted to see her lovely calf, that neat shoe, and watch the focusing that sometimes swept down out of the distances in her eyes. They wanted to see the joy in her face as they settled down to play checkers, knowing that even when she beat them, as she almost always did, somehow, in her presence, it was they who had won something. They would read the newspaper aloud to her and make observations on its content, and Eva would listen feeling no obligation to agree and, in fact, would take them to task about their interpretation of events. But she argued with them with such an absence of bile, such a concentration of manlove, that they felt their convictions solidified by her disagreement.

With other people’s affairs Eva was equally prejudiced about men. She fussed interminably with the brides of the newly wed couples for not getting their men’s supper ready on time; about how to launder shirts, press them, etc. “Yo’ man be here direc’lin. Ain’t it ’bout time you got busy?”

“Aw, Miss Eva. It’ll be ready. We just having spaghetti.”

“Again?” Eva’s eyebrows fluted up and the newlywed pressed her lips together in shame.

Hannah simply refused to live without the attentions of a man, and after Rekus’ death had a steady sequence of lovers, mostly the husbands of her friends and neighbors. Her flirting was sweet, low and guileless. Without ever a pat of the hair, a rush to change clothes or a quick application of paint, with no gesture whatsoever, she rippled with sex. In her same old print wraparound, barefoot in the summer, in the winter her feet in a man’s leather slippers with the backs flattened under her heels, she made men aware of her behind, her slim ankles, the dew-smooth skin and the incredible length of neck. Then the smile-eyes, the turn of the head—all so welcoming, light and playful. Her voice trailed, dipped and bowed; she gave a chord to the simplest words. Nobody, but nobody, could say “hey sugar” like Hannah. When he heard it, the man tipped his hat down a little over his eyes, hoisted his trousers and thought about the hollow place at the base of her neck. And all this without the slightest confusion about work and responsibilities. While Eva tested and argued with her men, leaving them feeling as though they had been in combat with a worthy, if amiable, foe, Hannah rubbed no edges, made no demands, made the man feel as though he were complete and wonderful just as he was—he didn’t need fixing—and so he relaxed and swooned in the Hannah-light that shone on him simply because he was. If the man entered and Hannah was carrying a coal scuttle up from the basement, she handled it in such a way that it became a gesture of love. He made no move to help her with it simply because he wanted to see how her thighs looked when she bent to put it down, knowing that she wanted him to see them too.

But since in that crowded house there were no places for private and spontaneous lovemaking, Hannah would take the man down into the cellar in the summer where it was cool back behind the coal bin and the newspapers, or in the winter they would step into the pantry and stand up against the shelves she had filled with canned goods, or lie on the flour sack just under the rows of tiny green peppers. When those places were not available, she would slip into the seldom-used parlor, or even up to her bedroom. She liked the last place least, not because Sula slept in the room with her but because her love mate’s tendency was always to fall asleep afterward and Hannah was fastidious about whom she slept with. She would fuck practically anything, but sleeping with someone implied for her a measure of trust and a definite commitment. So she ended up a daylight lover, and it was only once actually that Sula came home from school and found her mother in the bed, curled spoon in the arms of a man.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sula»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sula» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Toni Morrison: Beloved
Beloved
Toni Morrison
Toni Morrison: Tar Baby
Tar Baby
Toni Morrison
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Toni Morrison
Toni Morrison: Paradise
Paradise
Toni Morrison
Toni Morrison: God Help the Child
God Help the Child
Toni Morrison
Тони Моррисон: Джаз
Джаз
Тони Моррисон
Отзывы о книге «Sula»

Обсуждение, отзывы о книге «Sula» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.