Brown, Dan - Anges et démons

Здесь есть возможность читать онлайн «Brown, Dan - Anges et démons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Anges et démons: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Anges et démons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Anges et démons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Anges et démons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Langdon avait une grosse migraine et il avait le sentiment de dériver aux confins de la raison et du non-sens. Il regarda Vittoria et le camerlingue, mais sa vision était brouillée: des images hideuses surgissaient sans cesse: explosions, nuées de reporters, caméras agressives, corps humains marqués au fer rouge...

Shaitan... Lucifer... Porteur de lumière... Satan...

Il essaya de chasser ces images diaboliques de son cerveau.

Un terrorisme calculé, se rappelait-il en essayant de recouvrer une réalité qui le fuyait. Un chaos planifié. Il repensa au séminaire de Radcliffe auquel il avait assisté à l'époque où il poursuivait des recherches sur le symbolisme prétorien. Ce jour-là, sa vision du terrorisme avait radicalement changé.

— Le terrorisme vise un but bien spécifique, mais lequel?

avait demandé le responsable du séminaire.

— Tuer des civils innocents! avait lancé un étudiant.

– 188 –

— Inexact. La mort n'est qu'un résultat secondaire du terrorisme.

— Une démonstration de force?

— Non, puisqu'il n'y a pas de dissuasion graduée.

— Engendrer la terreur?

— En bref, oui. Le but du terrorisme est tout simplement de provoquer peur et terreur. La peur mine toute confiance dans la classe politique. Elle affaiblit l'ennemi de l'intérieur, elle démoralise le public. Rappelez-vous: le terrorisme n'est pas l'expression d'une fureur incontrôlable, c'est une arme politique. Privez un gouvernement de sa façade d'infaillibilité et le peuple perdra confiance en lui. Perdra confiance, perdra la foi... Est-ce la foi qui est au centre de toute cette affaire? Langdon se demandait comment les chrétiens du monde entier réagiraient aux images des cadavres de cardinaux mutilés, abandonnés tels des chiens crevés. Si la foi d'un prêtre canonisé ne le protégeait pas du mal, comment y résisterions-nous, nous autres humains ordinaires? Les tempes de Langdon battaient à tout rompre, son cerveau ressemblait à un champ de bataille.

La foi ne te protège pas . La médecine, les airbags, si. Dieu ne protège pas. L'intelligence protège. La raison scientifique. Il faut placer sa foi dans quelque chose qui donne des résultats tangibles. Combien de siècles se sont-ils écoulés depuis que Jésus a marché sur les eaux? Les miracles modernes sont le fait de la science... ordinateurs, vaccins, stations spatiales... même le miracle divin de la création. On peut créer de la matière à partir de rien, dans un labo. On n'a plus besoin de Dieu.

Dieu, c'est la science!

La voix du tueur résonnait dans le cerveau de Langdon. « À

minuit... une progression mortelle mathématique... des agneaux sacrifiés sur l'autel de la science... »

Puis, brusquement, comme une foule dispersée par un coup de tonnerre, toutes ces pensées s'évanouirent. Robert Langdon se leva d'un bond, renversant son fauteuil qui s'écrasa sur le sol de marbre. Vittoria et le camerlingue sursautèrent.

— Je l'ai loupé... alors que je l'avais sous les yeux...

— Loupé quoi? demanda Vittoria.

– 189 –

Langdon se tourna vers le prêtre.

— Mon père, cela fait trois ans que j'essaie d'obtenir de votre administration qu'elle me laisse consulter les archives du Vatican. J'ai été débordé sept fois.

— Monsieur Langdon, je suis désolé, mais le moment me semble mal choisi pour émettre des réclamations de cet ordre.

— Il faut que je consulte les Archives immédiatement! Pour les quatre cardinaux. J'espère pouvoir deviner les lieux où ils vont être mis à mort!

Vittoria le fixa, se demandant si elle ne rêvait pas.

Le camerlingue avait le regard de quelqu'un qui craint d'être victime d'une blague cruelle.

— Mais comment cette information pourrait-elle se trouver dans nos Archives?

— Je ne puis vous promettre que je la dénicherai à temps, mais si vous me laissez carte blanche...

— Monsieur Langdon, je suis attendu à la chapelle Sixtine dans quatre minutes et le bâtiment des Archives est situé à l'autre extrémité de la Cité du Vatican.

— Vous êtes sérieux, n'est-ce pas? fit Vittoria en se tournant vers le camerlingue. S'il y a la moindre chance. . de découvrir où vont avoir lieu ces meurtres, nous pourrions les placer sous surveillance et...

— Mais les Archives, insista le camerlingue. Comment pourraient-elles renfermer un quelconque indice?

— M'expliquer prendrait trop de temps. Mais si je ne me trompe pas, les informations que j'y trouverai nous aideront à capturer le tueur, répondit Langdon.

Visiblement, le camerlingue aurait voulu croire l'Américain mais n'y parvenait pas.

— Les Archives contiennent les manuscrits les plus sacrés du Vatican, des trésors que moi-même n'ai pas le droit de consulter.

— J'en suis tout à fait conscient.

— Il faut une autorisation écrite signée du conservateur et du Conseil des bibliothécaires du Vatican.

– 190 –

— Ou bien, corrigea Langdon, un agrément du pape. C'est du moins ce que précisaient toutes les lettres de refus que votre conservateur m'a envoyées.

Le camerlingue acquiesça.

— Si je ne me trompe, et sans vouloir vous forcer la main, les agréments sont émis par ce bureau? Autant que je sache, ce soir, c'est vous qui êtes aux commandes de cette nation. Compte tenu des circonstances...

Le camerlingue tira une montre de la poche de sa soutane et y jeta un rapide coup d'œil.

— Monsieur Langdon, je suis prêt à donner ma vie, pour sauver cette Église.

Langdon fut ému par la flamme de sincérité qui luisait au fond de ses yeux.

— Ce document, reprit le camerlingue, vous croyez vraiment qu'il se trouve ici? Et qu'il peut nous aider à localiser les quatre cardinaux?

— J'en suis convaincu.

— Savez-vous où se trouvent les archives secrètes?

Langdon sentit son cœur battre un peu plus vite.

— Juste derrière la Porte Santa Ana. Chaque chercheur doit être accompagné par un bibliothécaire. Ce soir, les bibliothécaires sont partis. Ce que vous me demandez est un accès sans contrôle... Même nos cardinaux doivent se faire accompagner.

— Je traiterai vos trésors avec le plus grand soin et le plus grand respect. Les bibliothécaires ne s'apercevront même pas de mon passage.

Les cloches de Saint-Pierre se mirent à sonner à la volée.

Le camerlingue regarda une dernière fois sa montre.

— Je dois y aller.

Il s'arrêta un bref instant et planta ses yeux dans ceux de Langdon.

« Je vais faire envoyer un garde suisse aux Archives, vous le trouverez là-bas. Je vous donne ma confiance, monsieur Langdon. Allez. »

Langdon resta sans voix.

– 191 –

Le prêtre semblait avoir recouvré un sang-froid surnaturel.

Il tendit la main vers Langdon et lui pressa l'épaule avec une force étonnante.

— Je veux que vous trouviez ce que vous cherchez, monsieur Langdon. Et que vous le trouviez vite!

– 192 –

46

Les Archives secrètes du Vatican se trouvent au fond du jardin des Borgia, au sommet de la colline sur laquelle ouvre la porte Santa Anna. Elles renferment plus de vingt mille volumes et, notamment, selon la rumeur, les carnets manquants de Leonardo da Vinci, ainsi que certains livres censurés de la Bible.

Langdon remonta d'un pas rapide la Via della Fondamenta, ayant peine à croire qu'il allait enfin entrer dans ce sanctuaire inviolable. Vittoria adaptait sans effort son pas au sien. Sa chevelure aux arômes d'amande ondulait dans le vent, faisant frémir les narines de Langdon. Ce dernier étouffa la griserie légère qui l'envahissait. Ce n'était vraiment pas le moment.

Vittoria se tourna vers lui.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Anges et démons»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Anges et démons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Anges et démons»

Обсуждение, отзывы о книге «Anges et démons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x