Brown, Dan - Forteresse digitale

Здесь есть возможность читать онлайн «Brown, Dan - Forteresse digitale» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Forteresse digitale: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Forteresse digitale»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Forteresse digitale — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Forteresse digitale», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

David garda le silence.

— Allez, insista-t-elle en faisant la moue. Sinon je fais chambre à part.

— Tu bluffes.

Susan lui tapa dessus avec son oreiller.

— Allez ! Dis-le-moi !

Mais il ne lui dirait jamais. Le secret caché derrière ce

« sans cire » était bien trop innocent. Son origine était ancienne. A l’époque de la Renaissance, les sculpteurs espagnols

– 398 –

qui commettaient des erreurs en taillant le marbre, un matériau très coûteux, dissimulaient souvent ces défauts en apposant de la cera : de la cire. Une statue sans le moindre défaut était acclamée et déclarée « sculpture sin cera », autrement dit

« sans cire ». Au fil du temps, cette expression devint synonyme d’honnêteté et de vérité. Le mot « sincère » découlait de l’expression espagnole sin cera – sans cire. Le code secret de David ne recelait aucun grand mystère : c’était comme s’il terminait ses lettres par « sincèrement », rien de plus. Susan aurait sans doute été déçue par cette explication.

— J’ai une nouvelle qui va te faire plaisir..., commença-t-il pour changer de sujet. J’ai téléphoné au président de l’université dans l’avion.

Susan le regarda, pleine d’espoir.

— Tu renonces à la direction du département ?

David acquiesça.

— Je reprends le chemin des amphis dès le prochain semestre.

Elle poussa un soupir, soulagée.

— C’est là qu’est ta place.

— Oui, répondit David avec un doux sourire. Mon petit séjour en Espagne m’a remis les idées au clair. Maintenant, je sais ce qui est important.

— Briser le cœur de tes étudiantes, par exemple ? plaisanta Susan en l’embrassant sur la joue. Au moins, ça te laissera du temps pour m’aider à boucler mon manuscrit.

— Ton manuscrit ?

— Oui... J’ai décidé de publier.

— Comment ça ? demanda-t-il interloqué. Qu’est-ce que tu veux « publier » ?

— J’ai quelques idées sur les protocoles de filtres variants et les codes de résidus quadratiques.

Il grogna.

— Ça sent le best-seller...

— Va savoir ! répondit-elle en riant.

David plongea sa main dans la poche de son peignoir et en sortit un petit objet.

— Ferme les yeux. J’ai quelque chose pour toi.

– 399 –

Susan s’exécuta.

— Laisse-moi deviner. C’est un anneau d’or un peu criard avec une inscription en latin tout autour ?

— Non, répliqua David avec un petit rire. J’ai convaincu Fontaine de le renvoyer à la famille d’Ensei Tankado.

Il prit la main de Susan et glissa quelque chose à son doigt.

— Menteur, plaisanta-t-elle en ouvrant les yeux. Je le savais, tu l’as...

Mais elle s’arrêta net. La bague autour de son doigt n’était pas celle de Tankado. C’était un anneau de platine dans lequel était enchâssé un diamant.

Susan resta muette de surprise. David riva ses yeux dans les siens.

— Veux-tu m’épouser ?

Susan en avait le souffle coupé. Son regard passa de David à la bague. Ses yeux s’embuèrent de larmes.

— Oh, David... Je ne sais pas quoi dire.

— Oui, ça suffira...

La jeune femme détourna les yeux sans dire un mot.

David attendait.

— Susan Fletcher, je vous aime. Epousez-moi.

Elle releva la tête. Les larmes ruisselaient sur ses joues.

— Je suis désolée, David, murmura-t-elle. Je... Je ne peux pas.

David était pétrifié, sous le choc. Il scrutait les yeux de Susan, à la recherche d’une lueur malicieuse. Mais non, elle était sérieuse.

— S... Susan, bégaya-t-il. Je... Je ne comprends pas.

— C’est impossible. Je ne peux pas t’épouser.

Elle lui tourna le dos. Ses épaules étaient parcourues de soubresauts. Elle cacha sa tête dans ses mains.

David était abasourdi.

— Mais Susan... Je croyais...

Il posa ses mains sur ses épaules tremblantes, et la fit pivoter face à lui. C’est alors qu’il comprit. Susan Fletcher n’était pas en pleurs : elle riait.

– 400 –

— Je ne t’épouserai pas ! déclara-t-elle en lui assenant un grand coup d’oreiller. Pas tant que tu ne m’auras pas expliqué

« sans cire » ! Ça t’apprendra !

– 401 –

Epilogue

C’est dans la mort, paraît-il, que la vérité se fait jour.

Tokugen Numataka en avait maintenant la confirmation.

Debout, face au cercueil, dans les locaux de la douane d’Osaka, la vérité soudaine qui l’envahissait avait un goût bien amer. Sa religion parlait de cercles, et du lien qui unissait toutes choses dans la vie. Mais Numataka n’avait jamais pris le temps de s’y intéresser.

Les douaniers venaient de lui remettre une enveloppe contenant des papiers d’adoption ainsi qu’un acte de naissance.

— Vous êtes la seule famille qui lui reste, avaient-ils déclaré.

Nous avons eu du mal à vous retrouver.

Numataka se remémorait cette nuit de pluie torrentielle, trente-deux ans plus tôt, cette chambre d’hôpital où il avait abandonné son fils infirme et sa femme mourante. Il avait agi ainsi pour l’honneur : le menboku . Une notion qui paraissait, à présent, tellement dérisoire.

Dans l’enveloppe, avec les papiers, il trouva un anneau d’or.

Une inscription y était gravée, que Numataka ne comprenait pas. Cela n’avait pas d’importance ; les mots n’avaient plus aucune valeur désormais. Il avait abandonné son unique enfant.

Et le destin, dans sa cruauté infinie, le lui rendait maintenant.

– 402 –

113-19-5-28-5-53-66-113-76-19-128-10-92-15-19-128

– 403 –

Document Outline

Prologue

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

79.

80.

81.

82.

83.

84.

85.

86.

87.

88.

89.

90.

91.

92.

93.

94.

95.

96.

97.

98.

99.

100.

101.

102.

103.

104.

105.

106.

107.

108.

109.

110.

111.

112.

113.

114.

115.

116.

117.

118.

119.

120.

122.

123.

124.

125.

126.

127.

128.

Epilogue

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Forteresse digitale»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Forteresse digitale» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Forteresse digitale»

Обсуждение, отзывы о книге «Forteresse digitale» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x