22-25. Ослепительную Точку обнял круг огня подобно тому, как луна или солнце (названные здесь «небесным светом» , то есть светилом) бывают окружены кольцом лучей , которые они «изображают» (то есть рисуют, создают) в густом тумане, как бы несущем это кольцо.
27. Быстрейший бег — то есть скорость Перводвигателя.
33. Гонец Юноны — Ирида, радуга (Р., XII, 12).
50. Чем выше над срединой — то есть чем дальше от Земли, расположенной в центре мира, по мысли Данте.
54. Любовь и свет. — Ср. Р., XXVII, 112.
56. Подобье и прообраз. — Данте недоумевает, почему в мире ощущаемой природы (ст. 49), которая есть подобье своего прообраза , мира сверхчувственного, небесные сферы тем «божественнее» (ст. 51) и тем быстрее, чем они отдаленнее от центра, а здесь, наоборот, круг, ближайший к Точке, — самый яркий и самый быстрый.
64. Плотские своды — то есть небесные сферы.
70-72. Смысл: «Наш свод , то есть Перводвигатель, наиболее совершенная из небесных сфер, соответствует наименьшему из ангельских колец, превысшему в знанье и в любви» .
73-78. Смысл: «Если принимать во внимание только силу , присущую небесным сферам и ангельским кругам, а не их величину ( видимость ), то легко установить, что существует прямое соотношение между совершенством каждой небесной сферы и совершенством управляющего ею Разума , воплощенного в ее «движителях» (см. прим. Р., II, 129), и что большому объему небесной сферы соответствует многое содержание благотворной силы, а небольшому — малое» .
80-81. Борей — северный ветер. Щекой, которая не так сурова — то есть, дуя правым углом рта, он навевает северо-западный ветер, проясняющий небо и более мягкий, чем северо-восточный.
92-93. И множились несметней — то есть их было больше, чем: 2 64— 1 (= 18446744073709551615), — количество хлебных зерен, которое, по легенде, некий изобретатель шахмат попросил себе в награду у персидского царя.
100. Покорны узам — то есть узам любви, привязывающей ангелов к богу.
104. Престолы — см. Р., IX, 61–62.
114. Так лестница помалу пройдена. — Смысл: «Милость и добрая воля определяют степень заслуг; степень заслуг определяет полноту созерцания; полнота созерцания определяет полноту любви и блаженства» (ср. Р., XIV, 37–42).
117. Ночной Овен — то есть осень, когда по ночам видно созвездие Овна.
121. Три богини — то есть три ангельских чина.
127. К высоте — то есть к срединной Точке.
128. Книзу — то есть по направлению к периферии.
130. Дионисий Ареопагит — см. прим. Р., X, 115–117.
133. Григорий — то есть папа Григорий Великий (590–604), несколько иначе строивший иерархию ангелов.
138. Здесь их узревший — то есть наставник Дионисия, апостол Павел (см. прим. А., II, 28).
ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Девятое, кристальное небо, или Перводвигатель (окончание)
1-8. Беатриче замолкает на один миг, ровно на столько времени, сколько противостоят друг другу, на противоположных точках горизонта , в равном отдалении от зенита, рожденные Латоной близнецы , то есть Солнце (Аполлон), находящееся в созвездии Овна , и Луна (Диана), находящаяся в созвездии Весов , после чего каждый из них перейдет в новый небосвод , потому что Солнце скроется за горизонтом, а Луна взойдет.
9. Где Точка взор мой побеждала — См. Р., XXVIII, 16–18.
11. Твой вопрос читая. — Данте хочет знать, «где, когда и как» (ст. 46–47) сотворены ангелы.
12. Там — то есть в боге.
23. В мир совершенства — то есть сотворенный мир, где все было совершенно.
22-24. Смысл: «Как с лука о трех тетивах слетают три стрелы , так созданное триединым божеством имеет троякий вид: это — либо суть («forma» схоластической философии, то образующее начало, благодаря которому вещи становятся собою), либо вещество , либо соединение их (суть совместно с веществом)».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу