Max Gallo - La nuit des longs couteaux
Здесь есть возможность читать онлайн «Max Gallo - La nuit des longs couteaux» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, fra. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:La nuit des longs couteaux
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
La nuit des longs couteaux: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La nuit des longs couteaux»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
La nuit des longs couteaux — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La nuit des longs couteaux», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
« Je vous exprime, écrit-il, ma gratitude et ma reconnaissance pour votre action énergique et couronnée de succès, lors de l'écrasement de la tentative de haute trahison. Avec mes salutations de camarade.
Von Hindenburg »
Peut-être ces messages n'ont-ils pas été rédigés par Hindenburg lui-même. Plus tard, en 1945, alors que sont réunis Papen, Gœring et le maréchal Keitel dans une cellule de Nuremberg, durant le procès fait par les Alliés aux criminels de guerre, Papen veut en avoir le cœur net : « Quand je demandai à Gœring, raconte-t-il, si à son avis, Hindenburg avait vu le télégramme de félicitations envoyé en son nom à Hitler, il cita une boutade de Meissner, secrétaire d'Etat à la présidence. A plusieurs reprises, Meissner parlant de ce télégramme, s'était enquis, avec un sourire entendu : « A propos, Monsieur le Premier ministre, étiez-vous satisfait de la teneur du message?"»
Mais ce qui compte, ce 2 juillet 1934, c'est que, par ce message, le lien soit établi entre le vieux maréchal, le général Gœring et l'homme de main que celui-ci a dirigé. De Hindenburg à l'Hauptsturmführer Gildisch qui tire dans le dos d'hommes sans défense, la chaîne de la complicité est tendue et c'est la conscience des Allemands qui, ce lundi matin, vaquent tranquillement à leurs habituelles occupations, la conscience d'un peuple qu'elle emprisonne dans le nazisme. Ainsi la journée du lundi 2 juillet apporte-t-elle de nouveaux succès au Führer : la voie vers la présidence du Reich est ouverte, royale, il n'y a plus qu'à attendre la mort du vieil Hindenburg.
« ALLEMANDS, PAVOISEZ ! »
Et la vie continue. Les bureaux sont pleins d'employés qui ont bronzé le samedi après-midi et le dimanche sur les rives du Havel ou du Tegelsee ou de l'un quelconque de ces lacs aux eaux froides qui entourent Berlin. Ils retrouvent leurs collègues, leurs sièges, leurs papiers et parfois un huissier leur murmure — comme au ministère des Transports ou à la vice-chancellerie — que deux ou trois personnes ne reviendront pas, qu'elles ont disparu, samedi. Personne ne pose de questions. La machine a recommencé à tourner sans à-coups. Comme l'écrit Gisevius : « Le 2 juillet, la loi et la bureaucratie reprennent leurs droits ; du jour au lendemain tout doit suivre à nouveau sa marche régulière. Des gens appliqués essayent de faire cadrer avec les règlements et les prescriptions légales, même ce qui s'est passé la veille ».
Les parades aussi ont recommencé. A Essen, à partir de 19 heures, la police fait circuler ou enlever les voitures en stationnement. Des véhicules de la municipalité et du Parti, avec des S.S. sur les marchepieds, et un haut-parleur sur le toit, parcourent lentement les rues de la ville toujours recouverte du brouillard gris que le soleil de juillet irise. Il fait très lourd comme si un gros orage allait éclater mais ce n'est que la chape des fumées industrielles, des poussières en suspension qui écrase la ville, alourdit l'atmosphère. Inlassablement, les haut-parleurs répètent la proclamation à la population.
« Habitants d'Essen, Allemands du III emeReich, la ville d’Essen célébrera la victoire sur le soulèvement criminel, la haute trahison et la réaction en décorant d'une manière massive la ville avec des drapeaux. C'est pourquoi : pavoisez ! »
L'injonction n'admet pas de réplique et peu après le passage des voitures, des équipes distribuent des drapeaux à croix gammée qui bientôt vont pendre, immenses, le long des façades. A 20 h 45, les sirènes retentissent : il fait encore jour et l'on distingue les couleurs des uniformes, le rouge des brassards. Les unités de S.A. se sont regroupées sur les différentes places de la ville et la S.A.-Standarte 219 est même rassemblée sur le terrain de sports en direction de la Kopfstadtplatz. Mais la gloire revient aux S.S. et à l'organisation du Parti qui sont réunis sur l'Adolf-Hitler Platz. Et la foule aussi est là, innombrable, disciplinée, moins vive qu'à Berlin, plus passive : mais elle est présente, employés des firmes métallurgiques, ouvriers, femmes, enfants se pressant derrière les S.S. et les S.A. A 20 h 45 précises, le Gauleiter Terboven monte à la tribune dressée sur l'Adolf-Hitler Platz. Terboven grave, les mâchoires serrées, fier, hautain, transformé depuis que le Führer a assisté à ses noces, précisément quelques heures avant de réduire dans sa poigne de fer les traîtres. Maintenant il parle et son discours est retransmis sur les cinq places d'Essen de la Kopfstadtplatz à la Pferdemarktplatz et l'on entend les applaudissements de la foule qui viennent parfois à contretemps.
« La fidélité est quelque chose de fondamental, déclare Terboven, l'abcès a été vidé, il existe des éléments corrompus comme il en existe partout. Mais ce qui compte, c'est de savoir comment on réagit contre la gangrène ».
La foule de temps à autre interrompt Terboven pour applaudir et quand il lance le Sieg Heil ! un immense cri repris par les unités de S.S. et de S.A. roule de place en place. D'autres responsables s'avancent et parlent, à leur tour, puis c'est le défilé qui commence cependant que la musique S.S. impressionnante, ses musiciens vêtus de noir frappant en cadence les tambours drapés d'emblèmes à tête de mort, joue Im Ruhrgebietnmarschiere wir (nous marcherons dans la Ruhr). Passent les unités S.S. et la foule qui les regarde, la foule qui ne sait rien de précis, à les voir ainsi en tête du cortège objet de toutes les attentions officielles, devine qu'ils sont le nouveau visage du régime hitlérien. Dans d'autres villes d'Allemagne, partout les S.S. sont à l'honneur. Dans la chaude nuit d'été, la foule se disperse silencieuse et les unités S.S., acclamées et flattées, regagnent leurs cantonnements. Les hommes de l'Ordre noir, officiers ou soldats sentent qu'ils ont, au terme de cette Nuit des longs couteaux, gagné la partie.
LE FUHRER ET LA JUSTICE SUPREME
Ce même soir, Frau Papen et ses filles regagnent Berlin. Elles sont inquiètes : Frau Tschirschky les a prévenues que son mari avait été arrêté et elles ne savent pas quel a été le sort réservé au vice-chancelier. Devant la villa, la voiture de police stationne toujours et le capitaine chargé de la surveillance est encore présent, installé dans l'entrée. Mais Franz von Papen est vivant, hors de lui, maudissant les nazis et cette mise à l'abri forcée qu'on lui a imposée. Pourtant le lendemain, mardi 3 juillet, sa ligne téléphonique est rétablie et le premier appel vient de Hermann Gœring : « Il eut l'impudence de me demander pour quelle raison je n'assistais pas à la réunion du cabinet qui allait commencer, explique Papen. Pour une fois, je répliquais d'un ton nettement trop vif pour un diplomate. Gœring exprima sa surprise d'apprendre que j'étais toujours plus ou moins aux arrêts et me pria d'excuser cette omission. Un peu plus tard, en effet, les hommes qui me gardaient furent retirés et je pus me rendre à la Chancellerie. »
Dans la vaste salle où se tiennent les conseils des ministres, le Chancelier Hitler va de l'un à l'autre. Il paraît détendu, au mieux de sa forme. Aujourd'hui, alors que plus de vingt-quatre heures se sont écoulées depuis les dernières salves, que le général Blomberg et le maréchal Hindenburg l'ont félicité, que les foules allemandes ont accepté passivement les assassinats, il est sûr d'avoir vaincu. Une nouvelle fois. Sûr d'avoir eu cet œil d'aigle qui permet de faire au moment opportun, ni trop tôt ni trop tard, les choix importants : quand il faut décider de briser, en un seul coup, l'adversaire. La Providence l'a protégé, il est le Führer. Autour de lui, la soumission, l'exaltation de sa personne se confirment Carl Schmitt, le juriste nazi qui refait le droit et l'adapte selon les circonstances, n'hésitera pas à écrire, évoquant les événements des jours précédents : « L'acte accompli par le Führer est un acte de juridiction pure. Cet acte n'est pas soumis à la justice, il est lui-même la justice suprême. » Le Führer peut donc tout. Pour le Conseil des ministres du 3 juillet, le ministre de la Justice a préparé une loi dont l'adoption est certaine. Son article unique précise : « Les mesures exécutées le 30 juin, le 1 eret le 2 juillet 1934 pour réprimer les atteintes à la sécurité du pays et les actes de haute trahison sont conformes au droit en tant que mesures de défense de l'Etat. »
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «La nuit des longs couteaux»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La nuit des longs couteaux» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «La nuit des longs couteaux» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.