стороны, и foresta, с другой. Внелингвистическое представление о небольших деревьях, растущих
на ограниченном пространстве, в соотнесении с представлением о бревнах, в свою очередь
соотнесенным с представлением о больших деревьях, растущих на значительном пространстве, не
предшествует системе, но рождается из языковой структуры, сообщающей позициональную
значимость своим элементам и наделяющей их значением в зависимости от системных различий, которые выявляются при сравнении с системой другого языка "Не только все относительное, но и
все соотносительное и дифференциальное имеет отношение к форме и не имеет отношения к
материалу"16
I.4.
Прячущееся за соссюровской "системой" понятие структуры появляется, как уже отмечалось, в
www.koob.ru
"Тезисах Пражского лингвистического кружка" 1929 года, в которых концепция языка как
системы предполагает "структурное сопоставление", обязательное также и для диахронического
исследования и заставляющее признать, в частности на фонологическом уровне, приоритет
внутрисистемных взаимоотношений перед собственно материалом 17.
Следовательно, также и здесь утверждается представление о структурной модели как о системе
различий, которая не имеет ничего общего с физическими качествами изучаемого объекта, или, как гово-
15 Соссюр Φ Cours, pag. 166
16 L. Hjelmslev, Essais linguistiques, cit., pag. 104
17 Пражский лингвистический кружок Le tesi del 29 Milano 1966 pagg. 43-46 Критику взглядов пражских
лингвистов в свете не индуктивно-функционального, но теоретико-дедуктивного понимания системы
(Ельмслев) см Giorgio Sandri, Note sui concetti di struttura e funzione in linguistica, in "Rendiconti", 15-16, 1967
267
рит Ельмслев, форма выражения никак не связана с субстанцией выражения, точно так же, как
форма содержания — позициональное значение — никак не связана с субстанцией содержания, или собственно значением.
Система различий — это система абстрагируемых отношений, и таковы фонологические законы, которые Трубецкой пытается выделить в разных языках; применяя принципы своей фонологии к
самым несхожим языкам и изучая структуру этих фонологических систем, он делает вывод о том, что некоторые комбинации отношений встречаются в самых разных языках, в то время как другие
нигде не встречаются. И это и есть структурные законы фонологических систем 18.
I.5.
Но здесь становится совершенно ясно, что сведение структуры к схеме или модели, представляющей собой исключительно отношения различения, свидетельствует об ее
оперативном характере в том смысле, что она может быть применена в качестве дескриптивной и
интерпретационной решетки к самым различным феноменам Структура имеет значение, если она
функционирует как код, способный порождать различные сообщения. И тогда становятся
понятными выводы, сделанные Леви-Стросом в его вводной лекции к курсу, прочитанному в 1960
году в Коллеж де Франс "Ни одна наука сегодня не может рассматривать изучаемые ею структуры
как любое расположение каких-угодно частей. Структурированным может считаться только
расположение, отвечающее двум условиям: оно должно быть системой, наделенной внутренней
связью, и эта связность, незаметная при наблюдении одной-единственной системы, обнаруживается при изучении ее трансформаций, благодаря которым в несхожих с виду системах
выявляются общие черты" 19.
Это утверждение Леви-Строса возвращает нас к представлению о системе различий, которая
ценна тем, что может быть приложена к разным явлениям, и тем самым подтверждается сказанное
в начале параграфа.
18 Ср. Трубецкой Н. С. Principes de phonologie Paris, 1949 Иными словами "Все системы могут быть сведены к
небольшому числу видов и всегда могут быть представлены симметричными схемами Многие законы
формирования систем довольно легко обнаруживаются Они должны быть приложимы ко всем языкам, как
теоретически реконструированным материнским языкам (Ursprachen), так и к различным стадиям развития
исторически засвидельствованных языков" (этот отрывок от 19 09 1928 из автобиографических заметок
Трубецкого приводит P.Якобсон во введении к французскому изданию книги, XXVII) 19 См. С Lévi-Strauss, Razza e storia , Torino, 1967 (см. Введение Паоло Карузо) 268
Понимание структуры как системы различий оказывается плодотворным, только если структура
понимается также как возможность транспозиции, на основе которой и становится возможным
Читать дальше