Unknown - i f495d2cc80b26422
Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i f495d2cc80b26422» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:i f495d2cc80b26422
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
i f495d2cc80b26422: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i f495d2cc80b26422»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
i f495d2cc80b26422 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i f495d2cc80b26422», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
-¿Estáis emparentados Tonks y tú?- Preguntó Harry, sorprendido.
-Oh, sí, su madre Andrómeda era mi prima favorita-, dijo Sirius dicho, examinando el tapiz estrechamente. -No, Andromeda no está aquí tampoco, mira-Apuntó a otra marca de quemadura redonda pequeña entre dos nombres, Bellatrix y Narcissa.
126
Las hermanas de Andromeda todavía están aquí porque ellas hicieron matrimonios con respetables sangre limpia, pero Andrómeda se casó un nacido de Muggle, Ted Tonks, así que...-
Sirius tocó el trozo de tapiz destruido con una vara y se rió agriamente. Harry, sin embargo, no se rió; él estaba demasiado ocupado mirando fijamente los nombres a la derecho de la marca de la quemadura de Andromeda. Una línea doble del bordado de oro unió Narcissa Black con Lucius Malfoy y una línea simple de oro vertical iba desde sus nombres al nombre Draco.
-¡Estás relaciona con los Malfoys!-
-Las familias de las sangre limpia están todos interrelacionados, dijo Sirius. Si sólo vas a permitir a tus hijos e hijas que se casen con sangre limpia tu opción está muy limitada; quedan a penas unos pocos de nosotros. Molly y yo somos primos a través de matrimonio y Arthur algo así como un alejado primo segundo.
Pero no los busques aquí, si alguna vez una familia ha tenido un motón de traidores a la sangre esos son los Weasleys-.
Pero Harry estaba ahora mirando el nombre a la izquierda de la quemadura de Andromeda: Bellatrix Black, que estaba conectada por una línea doble a Rodolphus Lestrange.
-Lestrange...- dijo Harry en alto. El nombre había revuelto algo en su memoria; él lo conoció en alguna parte, pero para un momento él no podía pensar donde,pensar le dio una sin igual, hormigueante sensación en la boca de su estomago.
-Ellos están en Azkaban-, Sirius dijo brevemente.
Harry lo miraba curiosamente. -Bellatrix y su marido Rodolphus entraron con Barty Crouch junior-, dijo Sirius, en la misma voz brusca. -El hermano de Rodolphuss, Rabastan, estaba también con ellos-.
Entonces Harry recordó. Él había visto Bellatrix Lestrange dentro del Penadero de Dumbledore, el dispositivo extraño en el que podrían guardarse pensamientos y recuerdos; una mujer alta y oscura con mirada dura que había permanecido de pie en su juicio y proclamando la continuidad de su fidelidad a Lord Voldemort, con arrogancia que ella había intentado encontrarlo 127
después de su caída y su convicción que ella sería premiada un día por su lealtad.
-Nunca dijiste que ella era tu..-
-¿Importa si ella es mi prima?- contestó groseramente Sirius. -
Hasta donde me interesa, ellos no son mi familia. Ella no es realmente mi familia. Yo no la he visto desde que tenía tu edad, a no ser que contemos la vez que la vislumbre cuando llegó a Azkaban. ¿Crees que estoy orgulloso de estar emparentado con ella?-
-Lo siento, dijo Harry rápidamente, yo no quería decir...
Simplemente me sorprendió, eso es todo-
-No te disculpes-, masculló Sirius. Llevó sus manos del tapiz a sus bolsillos. -No me gusta volver aquí, dijo, mirando fijamente a través del cuarto de dibujo. Yo nunca pensé estaría de nuevo en esta casa-.
Harry le entendió completamente. Supo cómo se sentía, cuando él penso que viviría en un lugar libre para siempre tuvo que volver y vivir en el número 4 de Privet Drive.
-Es ideal para Cuartel General, por supuesto-, dijo Sirius. -Mi padre puso cada una de las medidas de seguridad conocidas por los magos cuando vivía aquí. No ocupa sitio así que los Muggles nunca podría venir y llamar, incluso aunque quisieran hacerlo... y ahora Dumbledore ha agregado su protección, tendrías complicado encontrar una casa más segura en cualquier parte.
Dumbledore es el Guardián Secreto de la Orden, como sabes, nadie puede encontrar el Cuartel General a menos de que él les diga personalmente donde es. Esa nota que Moody te mostró anoche, era de Dumbledore...- Sirius soltó una pequeña risa que sonó como un ladrido. -Si mis padres pudieran ver el uso que se le está dando ahora a su casa... bueno, el retrato de mi madre debe haberte dado alguna idea-. Frunció el ceño un momento, entonces suspiró.
-No me importaría si yo simplemente pudiera salir de vez en cuando y hacer algo útil. Le he pedido a Dumbledore si pudiera 128
acompañarte a tu audiencia, como Hocicos, obviamente, así podría darte un poco de apoyo moral, ¿qué opinas?-
Harry sentía como si su estómago hubiera hundido a través de la alfombra polvorienta. No había pensado sobre la audiencia desde la cena de la noche anterior; con la excitación de volver con la gente que el mas quería, y oyendo todo lo que estaba sucediendo, el lo había olvidado completamente. Sin embargo, tras las palabras de Sirius, la aplastante sensación de terror volvió a él.
Miró fijamente a Hermione y a los Weasleys, todos comiendo sus bocadillos, y pensó cómo se sentiría si regresaran a Hogwarts sin él.
-No te preocupes-, dijo Sirius. Harry miro arriba y comprendió que Sirius había estado vigilándolo.
-Estoy seguro de que lo aclararán, efectivamente hay algo en el Estatudo de Secretismo Internacional que permite utilizar la mágia para salvar tu propia vida-.
-Pero si ellos me expulsan-, dijo Harry pausadamente, -¿puedo regresar y vivir aquí contigo?- Sirius sonrió tristemente.
-Veremos-.
-Yo me sentiría mucho sobre la audiencia si supiera que yo no tendré que volver con los Dursleys-, le presionó Harry.
-Deben ser realmente malos si tu prefieres este lugar, dijo Sirius con melancolía-.
-Daros prisa, vosotros dos, ¡¡o no os quedará comida!!-, les llamó la Sra. Weasley.
Sirius lanzó otro gran suspiro, lanzó una oscura mirada al tapiz, después el y Harry se unieron a los otros.
Harry intentó no pensar en la audiencia mientras vaciaban las vitrinas esa tarde. Afortunadamente para él, era un trabajo que requirió mucha concentración, muchos de los objetos parecían tener aversión a abandonar sus polvorientos estantes. Sirius sufrió una mala mordedura de una tabaquera de plata; unos segundos después la mano mordida dentro de segundos su mano mordida había desarrollado una desagradable costra como un guante castaño duro.
129
Está bien, dijo, examinando con interés su mano antes de golpearla con la varita y restaurarla a su estado normal normal, debe haber polvos Wartcap ahí.
Tiró la caja en el saco donde ellos estaban depositando los escombros de las vitrinas; Harry vio a que George envolvía cuidadosamente en una tela un montón de Doxy y que luego se los guardaba en su bolsillo.
Encontraron un instrumento plateado de aspecto desagradable, similar a muchos pares de patas y pinzas como una araña, cuando el lo recogió intentarón picarle. Sirius lo asió y lo aplastó con un pesado libro titulado la Naturalez Noble: Una Genealogía de Magos. Había una caja musical que emitió un sonido poco audible, tintineando una melodía hiriente, todos empezaron curiosamente a sentirse debiles y somnolientos, hasta que Ginny tuvo la idea de cerrar la tapa de golpe; un medallón pesado que ninguno de ellos pudo abrir; varios sellos antiguos; y, en una caja polvorienta, un Orden de Merlín, Primero Clase, había sido otorgada al abuelo de Sirius por los servicios al Ministerio.
Significa que les dio un montón de oro, dijo Sirius desdeñosamente, tirando la medalla en el saco de la basura.
Varias veces Kreacher anduvo de lado a lado del cuarto intentando llevarse cosas de contrabando bajo su ropa, murmurando maldiciones horribles cada vez que le cogían.
Cuando Sirius arrebató un gran anillo de oro con el escudo de los Black de sus garras, Kreacher estalló en lagrimas y sollozos y comenzó a llamar Sirius nombres que Harry nunca había oído antes.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «i f495d2cc80b26422»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i f495d2cc80b26422» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «i f495d2cc80b26422» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.