Unknown - i f495d2cc80b26422
Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i f495d2cc80b26422» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:i f495d2cc80b26422
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
i f495d2cc80b26422: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i f495d2cc80b26422»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
i f495d2cc80b26422 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i f495d2cc80b26422», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Así que ellos se pueden mover en sus propios retratos) y ellos pueden decirnos también lo que está pasando en otra parte..."
"¡Pero si el Señor Weasley no pudo hacer nada!", dijo Harry.
"Por favor, sentaos, los tres", dijo Dumbledore, y viendo como Harry no hablaba, "Everard y Dilys no volverán hasta dentro de varios minutos. Profesora McGonagall, si puede acercar algunas sillas extra".
La Profesora McGonagall sacó su varita del bolsillo de su bata y la agitó; tres sillas aparecieron de la nada, eran de madera y se colocaron en orden, eran bastante distintas a los confortables sillones que Dumbledore conjuró en la audiencia de Harry. Harry se sentó, observando a Dumbledore des de sus hombros (¿?).
Dumbledore estaba ahora acariciando las doradas plumas de la cabeza de Fawkes con un dedo. El fenix se despertó de inmediato.
473
Él estiró su hermosa cabeza y observó a Dumbledore a través de sus brillantes, ojos oscuros.
"Necesitaremos", dijo Dumbledore muy tranquilo al pájaro, "un aviso".
Se hizo un destello de fuego y el fénix se fue.
Entonces, Dumbledore cambió uno de los frágiles instrumentos de plata cuya función Harry nunca había conocido, los llevó hacia su mesa, se sentó y los puso de cara a él y los tapó suavemente con la punta de su mano.
El instrumento produjo en seguida un ruido rítmico y tintineante.
Unos minúsculos resoplidos de humo de un pálido verde salieron de la parte más alta de los diminutos tubos de plata. Dumbledore miró el humo minuciosamente, con el ceño fruncido. Después de unos pocos segundos, los resoplidos de humo se convirtieron en una constante oleada de humo que se espesaba y enrollaba en el aire... una cabeza de serpiente creció fuera del final de esta, abriendo su boca muy abierta. Harry se preguntó si aquel instrumento confirmaba su historia: él vio con impaciencia cómo Dumbledore daba un signo de que aquello era cierto, pero Dumbledore no alzó la vista.
"Naturalmente,
naturalmente",
murmuró
Dumbledore
aparentemente para él, aún observando la oleada de humo sin el mínimo signo de sorpresa. "Pero en esencia se dividió?"
A Harry no le podía entrar en la cabeza esta pregunta. La serpiente salida del humo, sin embargo, se partió en ese mismo momento en dos serpientes, ambas enrollándose y ondulándose en el aire oscuro. Con una imagen de deprimente satisfacción, Dumbledore tapó el instrumento con un tapón con su varita mágica: el sonido tintineante cesó y el humo de la serpiente desapareció, se transformó en cada vez menor y se desvaneció.
Dumbledore colocó de nuevo el instrumento sobre su mesa pequeña, larga y delgada. Harry vio que muchos de los retratos lo seguían con la mirada, entonces, comprendiendo que Harry los miraba, fingían rápidamente dormir de nuevo. Harry quería preguntar para que servia el extraño instrumento de plata, pero 474
antes de que lo hiciera, hubo un grito encima de la pared de su derecha: el mago llamado Everard había reaparecido en su retrato jadeando ligeramente.
--¡Dumbledore!--
--¿Que noticias hay?-- dijo Dumbledore inmediatamente --Grite antes de que alguien viniese corriendo-- dijo e mago, que secaba su frente con la cortina de detrás de el, --escuche algo moverse abajo – no sabían si creerme pero bajaron a comprobar- ya sabes que allí no hay ningún retrato para mirar.
De todos modos, ellos lo trajeron arriba pocos minutos después.
El no parecía estar bien, estaba cubierto de sangre, corrí a lo largo del retrato de Elfrida Cragg--s para tener una buena vista cuando se marcharon---
--Bien-- dijo Dumbledore y Ron hizo un movimiento convulsivo.
--Dylis lo vera llegar, entonces---
Y momentos mas tarde, la bruja de plata-¿¿ringleted??(no se que significa) reapareció en su cuadro, ella se hundió, tosiendo, en su butaca y dijo, “Si, lo han llevado a St. Mungo, Dumbledore… se le llevaron mas allá de mi retrato… el parecía estar mal…--
--Gracias-- dijo Dumbledore. Miro alrededor a la profesora McGonagall --Minerva, necesito que valla a despertar a los demás niños Weasley--
--Desde luego…-- La profesora McGonagall se levanto y se fue rápidamente hacia la puerta. Harry echo un vistazo de refilón a Ron, quien miraba aterrorizado.
--Y Dumbledore- ¿Qué pasa con Molly?-- Dijo la profesora McGonagall, que se paro en la puerta. --Este será un trabajo para Fawkes cuando el haya terminado de vigilar si se acerca alguien-
- dijo Dumbledore. --Pero ella ya lo debe saber… aquel excelente reloj que tiene…-- Harry sabia a que reloj se refería Dumbledore, no marcaba el tiempo, pero si el paradero y las condiciones de los diferentes miembros de la familia Weasley, y con una punzada el pensó que la aguja del Sr. Weasley ahora, debería señalar peligro mortal. Pero esto sucedió muy tarde. La 475
Sra. Weasley estaría probablemente dormida, no mirando el reloj.
Harry sintió frío cuando recordó al Boggart que se convertía en el cuerpo sin vida del Sr. Weasley, sus gafas rotas, sangre corriendo por su cara… Pero el Sr. Weasley no iba a morir… No podía morir…
Dumbledore estaba ahora revolviendo en un armario detrásde Harry y Ron. Emergió sacando una vieja tetera ennegrecida, que puso cuidadosamente een su escritorio. Levantó su varita y murmuró, --¡Portus!-- Por un momento, la tetera tembló, brillando con una extraña luz azul; luego se puso a descansar, tan sólidamente negra como siempre.
Dumbledor marchó hacia otro retrato, esta vez de un mago de apariencia inteligente con una pronunciada barba, que había sido pintado vistiendo los colores de Slytherin de verde y plateado y estaba aparentementr durmiendo tan profundo que no podía oir a Dumbledore cuando intentaba despertarlo.
--Phineas. Phineas.--
Los sujetos de los retratos que revestían la habitación ya no pretendían estar dormidos; se estaban moviendo alrededor en sus cuadros para ver mejor lo que pasaba. Cuando el mago de apariencia inteligente sigo fingiéndose dormido, algunos de ellas gritaron su nombre también. --¡Phineas! ¡Phineas! ¡PHINEAS!--
No podía fingir por más tiempo; dio una sacudida teatral y abrió bien sus ojos.
--¿Me llama alguien?--
--Necesito que visites tu otro retrato otra vez, Phineas,-- dijo Dumbledore. --Tengo otro mensaje.--
--¿Visitar mi otro retrato?-- dijo Phineas con voz aflautada, dando un largo bostezo falso (sos ojos viajaron alrededor de la habitación y se detuvieron en Harry). --Oh, no, Dumbledore, estoy demasiado cansado esta noche.--
Algo de la voz de Phineas le era familiar a Harry, ¿dónde la había escuchado antes? Pero antes de que pudiera pensar, los retratos de las paredes cercanas rompieron en una tormenta de protestas.
476
--¡Insubordinación, señor!-- bramó un corpulento mago de nariz roja blandiendo sus puños. --¡Incumpliento del deber!--
--¡Tenemos el honor de servir al presente director de Hogwarts!--
se quejó un viejo mago de aspecto frágil que Harry reconoció como el predecesor de Dumbledore, Armando Dippet.
--¡Que verguenza, Phineas!--
--¿Tengo que convencerlo, Dumbledore?-- dijo una gimlet-eyed bruja, levantando una inusualmente flaca varita que parecía una vara de abedul.
--Oh, muy bien,--dijo el mago llamado Phineas, viendo la varita con ligero temor, --sin embargo quizá ya haya destruido mi retrato, está apartado de la moyr parte de la familia.
--Sirius sabe que no debe destruir tu retrato,-- dijo Dumbledore, y Harry se dio cuenta inmediatamente dónde había escuchado la voz de Phineas antes: saliendo de un cuadro aparentemente vacío en su habitación en Grimmauld Place. --Debes darle el mensaje que Arthur Weasley ha sido gravemente herido y que su esposa, hijos y Harry Potter llegarán a su casa en poco tiempo.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «i f495d2cc80b26422»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i f495d2cc80b26422» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «i f495d2cc80b26422» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.