Unknown - i c40a5069f5c85ef3

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i c40a5069f5c85ef3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i c40a5069f5c85ef3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i c40a5069f5c85ef3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i c40a5069f5c85ef3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i c40a5069f5c85ef3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hab´ıan comenzado a colocar árboles de Navidad con luces parpadeantes en algunas ventanas del salón antes de que llegara la noche, cuando Harry decidió sugerir, de nuevo, lo que le parec´ıa la única ruta sin explorar que les quedaba. Acababan de terminar una inusual merienda: Hermione hab´ıa ido al supermercado bajo la Capa de Invisibilidad (dejando escrupulosamente el dinero dentro de una caja registradora abierta antes irse), y Harry pensó que podr´ıa estar más persuadible de lo normal con el estómago lleno, gracias a los espagueti bolo˜nesa y a las peras enlatadas. También hab´ıa tenido la previsión de sugerir que tomaran algunas horas de descanso de llevar el Horrocrux, que estaba colgando sobre la cama a su lado.

“¿Hermione?”

“¿Mmm?” Estaba acurrucada en un de los sillones combados con Las Aventuras de Beedle el Bardo. No pod´ıa imaginar cuanto tiempo más iba a estar pegada al libro, que no fue, después de todo, demasiado; pero evidentemente aún estaba descifrando algo en él, porque El silabario del Hechicero permanec´ıa abierto en un brazo del sillón.

Harry se aclaró la garganta. Se sent´ıa exactamente como en aquella ocasión, algunos a˜nos atrás, cuando tuvo que preguntarle a la Profesora McGonagall si pod´ıa ir a Hogsmeade de todas formas, a pesar del hecho de no haber persuadido a los Dursley de firmar su permiso.

“Hermione, he estado pensando, y...”

“Harry, ¿podr´ıas ayudarme con algo?”

No parec´ıa haberle escuchado. Se inclinó frente a él y le extendió Las Aventuras de Beedle el Bardo.

“Mira este s´ımbolo” dijo, apuntando al encabezado de la página. Sobre lo que Harry supon´ıa que era el t´ıtulo de la historia (siendo incapaz de leer runas, no pod´ıa estar seguro), hab´ıa el dibujo de lo que parec´ıa un ojo triangular, su pupila cruzada con una l´ınea vertical.

“No he estudiado Runas Antiguas, Hermione.”

“Ya lo sé, pero esto no es una runa y tampoco está en el silabario. Todo este tiempo pensaba que era el dibujo de un ojo, ¡pero ya no creo que lo sea! Fue dibujado con tinta, mira, alguien lo pintó ah´ı, no es realmente parte del libro. Piensa, ¿has visto esto antes?”

“No... No, espera un momento.” Harry lo miró más de cerca. “¿No es el mismo s´ımbolo que el padre de Luna llevaba colgado del cuello?”

CAPÍTULO 16. EL VALLE DE GODRIC

181

“Bien, eso mismo pensé”

“Entonces es la marca de Grindelwald”

Ella lo miró fijamente, con la boca abierta.

“¿Qué?”

“Krum me dijo..”.

Le recontó la historia que Viktor Krum le hab´ıa contado en la boda. Hermione lo miraba anonadada.

“¿La marca de Grindelwald?”

Miró a Harry y luego al extra˜no s´ımbolo otra vez.

“Nunca he o´ıdo que Grindelwald tuviera una marca. No se menciona en nada de lo que he le´ıdo de él.”

“Bueno, como te dije, Krum cree que ese s´ımbolo fue tallado en una pared de Durmstrang, y que Grindelwald lo puso ah´ı.”

Ella se dejó caer en el viejo sillón, con el ce˜no fruncido.

“Es muy extra˜no. Si es un s´ımbolo de Magia Oscura, ¿que está haciendo en un libro de historias para ni˜nos?”

“Si, es raro” dijo Harry. “Y se supone que Scrimgeour deber´ıa haberlo reconocido. Él era Ministro, tendr´ıa que haber sido un experto en artes oscuras.”

“Lo se... Tal vez pensó que era un ojo, como yo. Las otras historias también tienen peque˜nas imágenes sobre los t´ıtulos.”

No dijo nada más, pero continuó estudiando detenidamente la extra˜na marca. Harry lo intentó otra vez.

“¿Hermione?”

“¿Mmm?”

“He estado pensando. Quiero... quiero ir al Valle de Godric.”

Ella lo miró, pero sus ojos estaban desenfocados, y él estaba seguro de que estaba pensando todav´ıa en la misteriosa marca del libro.

“S´ı” dijo ella. “S´ı, yo también he estado pensando en eso. Realmente pienso que tenemos que ir.”

“¿Me has escuchado bien?” preguntó él.

“Por supuesto que s´ı. Quieres ir al Valle de Godric. Estoy de acuerdo, creo que deber´ıamos ir. Quiero decir, no se me ocurre otro lugar donde pueda estar. Será peligroso, pero mientras más lo pienso, más probable me parece que esté ah´ı.”

“Eh... ¿Qué es lo qué está ah´ı?” preguntó Harry.

En ese momento, ella lo miró tan desconcertada como lo estaba él.

“Pues, ¡la espada, Harry! Dumbledore ten´ıa que saber que tu querr´ıas regresar ah´ı, y quiero decir, el Valle de Godric es el lugar de nacimiento de Godric Gryffindor”

“¿En serio? ¿Gryffindor es del Valle de Godric?”

“Harry, ¿has abierto alguna vez Historia de la Magia?”

“Eh” dijo, sonriendo por primera vez en meses, por lo que notaba: los músculos de su CAPÍTULO 16. EL VALLE DE GODRIC

182

rostro estaban raramente tiesos. “S´ı lo abr´ı, sabes, cuando lo compré... sólo una vez...”

“Bueno, si el pueblo tiene ese nombre en su honor, creo que podr´ıas haber pensado en hacer la conexión” dijo Hermione. Sonaba más como la vieja Hermione que como la nueva; Harry casi esperaba que anunciara que se iba a la biblioteca.

“Hay algo sobre el pueblo en Historia de la Magia, espera...”

Abrió la bolsa de cuentas y revolvió en su interior durante un rato, extrayendo finalmente la copia del viejo libro de texto, Historia de la Magia por Bathidla Bagshot, el cual hojeó hasta encontrar la página que quer´ıa.

’Después de la firma del Estatuto Internacional del Secreto en 1689, los magos tuvieron que esconderse por su propio bien. Era frecuente, quizás, que formaran sus propias peque˜nas comunidades dentro de una comunidad más grande. Muchos pueblos peque˜nos y aldehuelas atrajeron a algunas familias mágicas, que permanecieron juntas para apoyarse mutuamente y como protección. Los pueblos de Tinworth en Cornwall, Upper Flagely en Yorkshire, y Ottery St. Catchpole en la costa sur de Inglaterra fueron hogares notables para corrillos de familias mágicas que viv´ıan junto con muggles tolerantes y a veces Confundidos. El más célebre de estos lugares de residencia medio-mágicos, es quizás, el Valle de Godric, el pueblo del oeste del pa´ıs donde nació el gran mago Godric Gryffindor, y donde Bowman Wright, herrero mágico, forjó la primera snitch dorada. El cementerio está lleno de nombres de antiguas familias mágicas, y sus relatos son, sin duda alguna, historias de embrujos que han acechado la peque˜na iglesia local durante muchos siglos.’

“No os menciona ni a t´ı ni a tus padres” dijo Hermione, cerrando el libro, “porque la profesora Bagshot no cubre nada posterior a finales del siglo diecinueve. ¿Pero lo ves? El Valle de Godric, Godric Gryffindor, la espada de Gryffindor; ¿no crees que Dumbledore deb´ıa esperar que hicieras la conexión?”

“Oh s´ı...”

Harry no quiso admitir que no hab´ıa pensando en la espada en absoluto cuando sugirió ir al Valle de Godric. Para él, el atractivo del pueblo estaba en la tumba de sus padres, la casa donde escapó de la muerte, y en la persona de Bathidla Bagshot.

“¿Recuerdas lo que dijo Muriel?” le preguntó casualmente.

“¿Quién?”

“Ya sabes” vaciló: no quer´ıa decir el nombre de Ron. “La t´ıa abuela de Ginny. En la boda. La que dijo que ten´ıas tobillos flacos.”

“Ah” dijo Hermione. Fue un momento dif´ıcil: Harry supo que hab´ıa notado la omisión del nombre de Ron. Dijo apresuradamente: “Dijo que Bathilda Bagshot aún vive en el Valle de Godric.”

“Bathilda Bagshot” murmuró Hermione, pasando su dedo ´ındice sobre el nombre en relieve de Bathidla en la portada de Historia de la Magia. “Bueno, supongo...”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3»

Обсуждение, отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.