Unknown - i c40a5069f5c85ef3

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i c40a5069f5c85ef3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i c40a5069f5c85ef3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i c40a5069f5c85ef3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i c40a5069f5c85ef3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i c40a5069f5c85ef3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Sacó las gafas del bolsillo y se las puso otra vez.

Después de uno o dos minutos, Ron dijo: “Sabéis, no estamos lejos del Caldero Chorreante, está en Charing Cross...”

“¡Ron, no podemos!” dijo Hermione inmediatamente.

“No digo quedarnos all´ı, pero s´ı averiguar qué está ocurriendo!”

“¡Sabemos qué esta ocurriendo! Voldemort ha tomado el Ministerio, ¿qué más necesitamos saber?”

“Vale, vale, ¡era sólo una idea!”

Cayeron en un silencio espinoso. La camarera, que masticaba chicle, les atendió, y Hermione pidió dos capuchinos: como Harry era invisible, podr´ıa haber parecido raro pedirle uno. Un par de obreros fornidos entró en el café y se metió en el reservado de al lado. Hermione redujo su voz a un susurro.

“Yo digo que encontremos un lugar tranquilo para Desaparecernos y dirigirnos hacia el campo. En cuanto estamos all´ı, podremos enviar un mensaje a la Orden.”

“¿Entonces puedes hacer un Patronus de esos que hablan?” preguntó Ron.

“He estado practicando, y creo que s´ı” dijo Hermione.

“Bueno, mientras eso no les cause problemas, aunque deben haber sido arrestados ya.

Dios, esto está asqueroso” a˜nadió Ron después de dar un sorbo al espumoso café grisáceo.

La camarera le hab´ıa o´ıdo; le echó a Ron una mirada rencorosa mientras se dirig´ıa a atender a los nuevos clientes. El más grande de los dos obreros, que era rubio e inmenso, ahora que Harry lo miraba, la apartó. Ella le miró fijamente, ofendida.

“Vámonos entonces, no quiero beberme esta mugre” dijo Ron. “Hermione, ¿tienes dinero Muggle para pagar esto?”

CAPÍTULO 9. UN LUGAR PARA OCULTARSE

95

“S´ı, saqué todos mis ahorros de la Sociedad Constructora antes de ir a la Madriguera.

Apuesto a que todo el dinero suelto está en la parte de abajo” se quejó Hermione, cogiendo su bolso bordado.

Los dos obreros hicieron idénticos movimientos, y Harry los imitó inconscientemente: los tres esgrimieron sus varitas. Ron, que tardó unos segundos en darse cuenta de lo qué estaba pasando, arremetió hacia al otro lado de la mesa, empujando a Hermione al otro lado de su banco. Los impactos de los hechizos de los mort´ıfagos hicieron a˜nicos el mosaico de la pared justo donde hab´ıa estado la cabeza de Ron, mientras Harry, todav´ıa invisible, gritó, “¡Desmanius! ”

El enorme mort´ıfago rubio fue golpeado en la cara por un rayo de la luz roja: se desplomó lateralmente, inconsciente. Su compa˜nero, incapaz de ver quién hab´ıa lanzado el hechizo, disparó otro a Ron: brillantes cuerdas negras volaron de su varita y ataron a Ron de pies a cabeza. La camarera gritó y corrió hacia la puerta. Harry envió otro Hechizo Aturdidor al mort´ıfago de la cara torcida que hab´ıa atado a Ron, pero el hechizo falló, rebotó en la ventana y golpeó a la camarera, que se desplomó delante de la puerta.

“¡Expulso! ” gritó el mort´ıfago, y la mesa detrás de la que estaba Harry explotó. La fuerza de la explosión le hizo golpearse contra la pared y sintió como la varita ca´ıa de su mano mientras se le soltaba la capa.

“¡Petrificus Totalus! ” gritó Hermione desde fuera de su campo de visión, y el mort´ıfago se desplomó como una estatua con un ruido sordo sobre los restos de loza, mesa, y café.

Hermione sal´ıo gateando de debajo del banco, sacudiéndose del pelo los restos de cristal de un cenicero y temblando entera.

“D-diffindo,” dijo, apuntando su varita hacia Ron, que bramó de dolor cuando le cortó la rodilla de los vaqueros, dejando una profundo corte.

“Oh, lo siento tanto, Ron, ¡me tiembla la mano! ¡Diffindo! ”

Las cuerdas cayeron, cortadas. Ron se puso en pie, agitando los brazos para recuperar la sensibilidad. Harry recogió su varita y trepó sobre los escombros hacia el lugar donde el enorme mort´ıfago rubio se hab´ıa desplomado al otro lado del banco.

“Deber´ıa haberlo reconocido, estaba all´ı la noche en que Dumbledore murió” dijo.

Giró al mort´ıfago moreno con el pie; los ojos del hombre se mov´ıan rápidamente de Harry y Ron a Hermione rápidamente.

“Éste es Dolohov” dijo Ron. “Lo reconozco de los antiguos carteles de Se busca. Creo que el grande es Thorfinn Rowle.”

“¡No importa cómo se llamen!” dijo Hermione un poco histéricamente. “¿Cómo nos encontraron? ¿Qué vamos a hacer?”

De algún modo su pánico pareció despejar la cabeza de Harry.

“Cierra con llave la puerta” le dijo “Y Ron, tú apaga las luces.”

Miró al paralizado Dolohov, pensando rápidamente mientras la cerradura hac´ıa clic y Ron usaba el Desiluminador para dejar el café sumido en la obscuridad. Harry pod´ıa escuchar a los hombres que hab´ıan piropeado a Hermione gritar a otra chica en la distancia.

“¿Qué vamos a hacer con ellos?” le susurró Ron a Harry en la oscuridad; luego, incluso en voz más baja, “¿Matarlos? Ellos nos habr´ıan matado. Este es el mejor momento.”

Hermione se estremeció y dio un paso atrás. Harry agitó la cabeza.

“Sólo tenemos que borrar sus memorias” dijo Harry. “Es mejor de ese modo, los CAPÍTULO 9. UN LUGAR PARA OCULTARSE

96

dejará fuera de escena. Si los matáramos, ser´ıa obvio que hemos estado aqu´ı.”

“Tú eres el jefe” dijo Ron, que parec´ıa enormemente aliviado. “Pero no he hecho nunca un Encantamiento Desmemorizador.”

“Yo tampoco” dijo Hermione. “Pero sé la teor´ıa.”

Inspiró hondo para tranquilizarse, luego apuntó su varita mágica a la frente de Dolohov y dijo: “Obliviate.”

Inmediatamente, los ojos de Dolohov se volvieron desenfocados y so˜nadores.

“¡Brillante!” dijo Harry, dándole una palmada en la espalda. “Ocúpate del otro y de la camarera mientras Ron y yo limpiamos esto.”

“¿Limpiar?” dijo Ron, mirando el café en parte destruido. “¿Por qué?”

“¿No crees que podr´ıan preguntarse qué puede haber ocurrido si se despiertan y se encuentran en un lugar que parece que acaba de ser bombardeado?”

“Oh, es verdad, s´ı...”

Ron forcejeó durante un rato antes de conseguir extraer la varita de su bolsillo.

“No es raro que no pueda, Hermione, has encojido mis vaqueros viejos, me aprietan.”

“Oh, lo siento tanto” siseó Hermione, y mientras arrastraba a la camarera fuera de la vista de las ventanas, Harry la escuchó farfullar una sugerencia respecto a dónde se pod´ıa clavar la varita Ron.

En cuanto el café fue devuelto a su condición previa, llevaron a los mort´ıfagos de regreso a su reservado y los apoyaron mirándose el uno al otro

“¿Pero cómo nos encontraron?” preguntó Hermione, mirando de un hombre inerte al otro. “¿Cómo supieron dónde estábamos?”

Se volvió hacia Harry.

“Tu... no crees que lleves todav´ıa el Rastro, ¿no, Harry?”

“No puede ser” dijo Ron. “El Rastro acaba a los diecisiete, es la Ley Mágica, no se puede poner sobre un adulto.”

“Por lo que tú sabes” dijo Hermione. “¿Y si los mort´ıfagos han encontrado una forma de ponerlo sobre un joven de diecisiete a˜nos?”

“Pero Harry no ha estado cerca de un mort´ıfago en las últimas veinticuatro horas.

¿Quién se supone que podr´ıa haber vuelto a poner un Rastro sobre él?”

Hermione no respondió. Harry se sent´ıa contaminado, corrompido; ¿era realmente as´ı cómo les hab´ıan encontrado los mort´ıfagos?

“Si no puedo usar magia, y vosotros no podéis usar magia cerca de m´ı, sin revelar nuestra posición ...” empezó.

“¡No nos vamos a separar!” dijo Hermione firmemente.

“Necesitamos un lugar seguro para escondernos” dijo Ron. “Danos tiempo para pensarlo.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3»

Обсуждение, отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x