Unknown - i c40a5069f5c85ef3

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i c40a5069f5c85ef3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i c40a5069f5c85ef3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i c40a5069f5c85ef3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i c40a5069f5c85ef3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i c40a5069f5c85ef3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Peque˜nos paquetes parec´ıan estar esparcidos en el frente del castillo. Faltaba una hora 369

CAPÍTULO 33. LA HISTORIA DEL PRÍNCIPE

370

más o menos para el amanecer, y aún as´ı todo estaba en completa oscuridad. Los tres se apresuraron a ir hacia los escalones de piedra. Un perro solitario, del tama˜no de un bote peque˜no, yac´ıa frente a ellos. No hab´ıa ninguna otra se˜nal de Grawp o de su atacante.

(No distingo casi nada de lo que dice en este párrafo?) El castillo estaba inusualmente silencioso. No hab´ıa destellos luminosos, ni explosiones, gritos o exclamaciones. Las gárgolas del desierto hall de entrada estaban salpicadas de sangre. Aún hab´ıa esmeraldas esparcidas por el suelo, junto con trozos de mármol y madera astillada. Parte de las barandillas hab´ıa sido destrozada.

- ¿Dónde estarán todos? ? susurró Hermione.

Ron iba primero en su camino hacia el Gran Comedor. Harry se detuvo en el umbral.

Las mesas de las Casas ya no estaban, y la habitación estaba repleta. Los sobrevivientes se manten´ıan abrazados en grupos. Los heridos estaban siendo tratados por Madam Pomfrey y algunos ayudantes en una plataforma. Firenze se encontraba entre los heridos, emanaba sangre de su costado, y se sacud´ıa desde donde estaba tendido, incapaz de ponerse de pie.

Los muertos se encontraban en una fila en el medio del salón. Harry no pod´ıa ver el cuerpo de Fred, ya que su familia lo rodeaba. George estaba arrodillado junto a su cabeza, la se˜nora Weasley; tendida sobre el pecho de Fred, temblando incontrolablemente. El se˜nor Weasley le acariciaba el cabello, mientras las lágrimas ca´ıan de sus ojos.

Sin decirle nada a Harry, Ron y Hermione se alejaron. Harry vio a Hermione aproximarse a Ginny, cuya cara estaba hinchada y turbada, y abrazarla. Ron se acercó a Bill, Fleur y Percy, quien puso un brazo alrededor de los hombros de Ron. Mientras Ginny y Hermione se aproximaban más al resto de la familia, Harry observó los cuerpos tendidos junto a Fred. Remus y Tonks, pálidos, quietos y con una mirada de paz, parec´ıan dormir bajo el negro cielo encantado.

El Gran Comedor parec´ıa alejarse volando, hacerse más peque˜no, encogerse, mientras Harry se alejaba rápidamente del umbral. No pod´ıa respirar. No pod´ıa soportar mirar los otros cadáveres para ver quienes más hab´ıan muerto por él. No pod´ıa soportar el estar con los Weasleys, no pod´ıa mirarlos a los ojos sabiendo que de haberse rendido de inmediato, Fred nunca hubiese muerto.

Dio media vuelta y corrió hacia la escalera de mármol. Lupin, Tonks? Anhelaba no sentir? deseaba poder arrancarse el corazón, el estómago, todo lo que gritaba dentro de él.

El castillo estaba completamente vac´ıo, incluso los fantasmas parec´ıan haberse unido a la masa de luto en el Gran Comedor. Harry corrió sin detenerse, aferrando el frasco de cristal que conten´ıa los últimos pensamientos de Snape, y sin aminorar el paso hasta que llegó a la gárgola de piedra que cuidaba la oficina del director.

- ¿Contrase˜na?

- ¡Dumbledore! - gritó Harry sin pensarlo, pues era a él a quien quer´ıa ver, y para su sorpresa, la gárgola se hizo a un lado, abriéndole el paso a la escalera de espiral a sus espaldas.

Pero cuando Harry irrumpió en la oficina circular la encontró cambiada. Los portarretratos que colgaban de las paredes estaban vac´ıos. Ni un solo director o directora permanec´ıa all´ı para verlo, todos, según parec´ıa, se hab´ıan ido, tal vez porque en las pinturas alrededor del castillo pod´ıan ver más claramente lo que estaba pasando.

CAPÍTULO 33. LA HISTORIA DEL PRÍNCIPE

371

Harry miró desesperanzado al marco vac´ıo de Dumbledore, que colgada directamente detrás de la silla del director, y luego le dio la espalda. El Pensadero de piedra se encontraba en la misma cabina de siempre. Harry lo cargó hasta el escritorio e introdujo los recuerdos de Snape en la gran vasija con las marcas de runas en el borde. Escapar a la cabeza de alguien más ser´ıa un gran alivio? nada pod´ıa ser peor que sus propios pensamientos, aunque hubiese pertenecido a Snape. Los recuerdos se arremolinaron, plateados y extra˜nos, y sin dudarlo, con un sentimiento de imprudente abandono, aún sabiendo que esto aumentar´ıa su pesar, Harry se zambulló.

Sintió la luz del sol, y sus pies tocaron un suelo cálido. Al enderezarse, pudo ver que estaba en un patio de juegos casi totalmente desierto. Una única y gran chimenea era lo que distingu´ıa en el lejano horizonte. Dos ni˜nas se columpiaban hacia delante y atrás, y un ni˜no delgad´ısimo las observaba desde detrás de unos arbustos. Su cabello negro era largo, y su ropa era tan desastrosa que parec´ıa a propósito: jeans demasiado cortos, un abrigo lamentable y demasiado largo que pod´ıa haber pertenecido a un adulto y una extra˜na polera que parec´ıa un delantal.

Harry se acercó al muchacho. Snape parec´ıa tener unos nueve o diez a˜nos, pálido, peque˜no y rudo. Hab´ıa codicia sin disfrazar en su delgado rostro, mientras observaba a la más joven de las dos hermanas columpiarse más y más alto que su hermana.

- ¡Lily, no hagas eso! ? gritó la mayor

Pero la chica se hab´ıa soltado del columpio en el punto más alto de este, y voló por los aires (literalmente, voló) y se lanzó hacia el cielo con una gran carcajada, y en vez de estrellarse contra el asfalto de patio, se elevó como un trapecista por el aire, manteniéndose arriba por demasiado tiempo y aterrizando suavemente.

- ¡Mamá te dijo que no lo hicieras!

Petunia dejó de columpiarse hundiendo sus sandalias en la tierra, provocando un crujido, y luego se puso de pie, con las manos en la cintura.

- ¡Mamá dijo que no ten´ıas permiso para hacerlo, Lily!

- Pero estoy bien ? dijo Lily, aún riendo ? Tuney, mira esto. Mira lo que puedo hacer.

Petunia miró alrededor. El patio estaba vac´ıo, a excepción de ellas mismas y, a pesar de que ellas no lo sab´ıan, Snape. Lily recogió una flor que se hab´ıa ca´ıdo del arbusto detrás del cual Snape se escond´ıa. Petunia avanzó, evidentemente dividida entre la curiosidad y la desaprobación. Lily esperó a que Petunia estuviese lo suficientemente cerca como para ver bien, y luego abrió la palma de su mano. La flor se sentó ah´ı, abriendo y cerrando sus pétalos, como si fuera una ostra extra˜na y bizarra, con muchos labios.

- ¡Detenlo! ? chilló Petunia.

- No te hace da˜no ? replicó Lily, mas cerro su mano y arrojó la flor.

- No está bien ? dijo Petunia, pero sus ojos hab´ıan seguido el vuelo de la flor hacia el suelo, y los mantuvo fijos en ese lugar - ¿Cómo lo haces? ? a˜nadió, con una voz que indicaba cuanto quer´ıa saber.

- Es obvio, ¿no? ? Snape ya no pod´ıa contenerse, y saltó de detrás de los arbustos.

Petunia gritó y retrocedió corriendo hacia los columpios, pero Lily, aunque claramente asustada, permaneció donde estaba. Snape pareció lamentar haber aparecido. Una sobre de rubor se posó en sus pálidas mejillas mientras miraba a Lily.

- ¿Qué es obvio? ? preguntó Lily.

CAPÍTULO 33. LA HISTORIA DEL PRÍNCIPE

372

Snape parec´ıa nervioso y exaltado. Mirando a Petunia, que se asomaba por detrás de los columpios, bajó la voz y dijo:

- Yo sé lo que eres.

- ¿Qué quieres decir?

- Eres? eres una bruja ? susurró Snape.

La ni˜na se mostró ofendida.

- ¡Eso no es algo muy agradable para decirle a alguien!

Se dio vuelta, con la nariz en el aire, y se alejó hacia su hermana.

- ¡No! ? dijo Snape. Ahora estaba completamente colorado, y Harry se preguntó porque no que quitaba su rid´ıculamente largo abrigo, a menos que fuera porque no quer´ıa mostrar el delantal que tra´ıa debajo. Aleteó detrás de las chicas, pareciéndose grotescamente a un murciélago, al igual que su yo mayor.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3»

Обсуждение, отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x