- - I

Здесь есть возможность читать онлайн «- - I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

проведенное дома, куда ценнее, чем попытки завоевать чье-то сомнительное признание.

- Признание?

- Да, мадмуазель. Клеман растратит всю свою жизнь, пытаясь подняться наверх, особенно

видя, как, например, вам это удалось. И он будет это делать до старости, лишь бы не признавать

своего поражение. Это страх, мадмуазель, его погубит страх.

- А где ваш супруг - месье Патрис? - решила сменить тему Готель.

- Он у соседа, кроет крышу, вернется лишь к обеду, - ответила хозяйка.

На какое-то время наступила тишина. У стены беззвучно стоял мальчик - Жак - сын мадам,

тихо и неподвижно оперевшись на стену, как стоит забытая метелка в комнате, куда редко

заходят; он смотрел на свою гостью неприлично пристально, чем немного смутил Готель, отчего

та рефлекторно поправила спереди волосы.

- А далеко ли Марсель? - вдруг спросила Готель, пытаясь оторваться от взгляда мальчика.

- Два дня пути, как до Парижа, - ровно ответила мадам.

Они еще немного посидели в тишине, и Готель пошла прилечь, чтобы отдохнуть с ночной

дороги. Она не спала и, как только солнце появилось над городом, вышла пройти по его улицам.

Он чем-то напоминал ей Париж, и она подумала, что, может, найдет для себя нотки Парижа и в

своем новом пристанище. Готель купила немного карамельных яблок для Жака, а увидев в городе

портную лавку, и кусок белого материала на платье. Вернувшись в дом мадам Пенар, она сразу

принялась кроить и шить себе обновку. К вечеру получилось достаточно простое, но

очаровательное белое платьице, тонкое и изящное от плеч до ступней. Девушка подумала, что

жизнь её, возможно, изменится, так почему бы не подчеркнуть это новым предметом своего

гардероба.

Готель ушла рано утром, когда месье Патрис и Жак еще спали. Она тихо поблагодарила

мадам Пенар за ночлег и направилась к церкви, где её ждал экипаж и охрана. Оставив Лион, они

двигались весь день и ночь, а к полудню следующего дня в воздухе появилось нечто особенное,

какое-то свежее дыхание из-за засаженных виноградом холмов. Сначала небо, казалось, упало

куда-то за горизонт, и Готель выпрямилась как струна, пытаясь понять, где же оно исчезает; но

потом всё снова скрылось за деревьями. По мере того, как экипаж спускался с холма, горизонт

снова растворялся в синеве, и Готель снова выпрямилась. И этот запах свежести, в сочетании с

запахом южных трав, совсем не такой как в Париже, пьянил, и у девушки совсем не оставалось

никакого терпения ждать, когда же эта чарующая тайна, наконец, раскроется. И тут же, буквально

за следующим поворотом, нескончаемая вереница бегущих мимо деревьев оборвалась и блеснуло!

Бескрайняя, захватывающая все воображение сверкающая гладь до самого горизонта. Море.

Девушка вскрикнула от восхищения и потребовала немедленно остановиться; она спрыгнула

с экипажа и бросилась бежать вниз, через кусты и деревья, несмотря, что именно туда и

спускалась дорога; потому что сил ждать больше уже не было. И она бежала, радуясь этой

необъятной красоте, смеясь и подпрыгивая, как ребенок, пока не оказалась на скалистом берегу.

Она аккуратно спустилась по камням и коснулась воды. Это было чудо - солнце, играющее на

воде; оно качалось и сверкало на каждой волне. Готель почувствовала соленый привкус воды и её

приятную прохладу; она посидела там недолго, и затем вернулась к экипажу, каждый шаг

оборачиваясь назад и глядя с улыбкой на море.

Через час прибыли в Марсель. Его порт с сотнями скрипящих на воде кораблей был огромен,

а склоны над скалистыми бухтами были застроены множеством белых домиков, которые стояли

друг над другом, как уровни амфитеатра.

Экипаж остановился у аббатства Сен-Виктóр - грубого строения с двумя массивными

башнями, находящегося прямо в порту. Попав внутрь, Готель попросила у служителей воды,

помыться и привести себя в порядок, после чего её проводили в свободную комнату, принесли

немного еды, кувшин холодного виноградного сока и сказали, что "известят Раймунда о прибытии

мадмуазель". Дверь закрылась.

Девушка переоделась в белое и вышла в порт. Несколько галер было пришвартовано

непосредственно вблизи аббатства, с них беспрестанно сходили и снова поднимались на борт

люди. Они носили ящики, катали по причалу бочки, что-то кричали друг другу вместе с чайками,

покачивающимися на высоких мачтах, и все это было удивительно и великолепно. Готель

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «I»

Обсуждение, отзывы о книге «I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x