- - I

Здесь есть возможность читать онлайн «- - I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Мой милый друг, прошу не надо. Я еду на Сицилию весной, к Сибилле. И к вам заеду, я

клянусь, но я прошу не надо вам пускаться в столь далекий путь, когда сама я обещаюсь. И море

посмотрю, и чаек, и даже снег вам привезу, лишь будьте, друг мой, терпеливы".

Их переписка продолжалась всю зиму до самой весны.

Когда вьюн за окном ожил, Готель отнесла его Гийому в дом напротив, туда, где выпекали

хлеб. "Вы сделали нашу улицу красивой", - сказал пекарь, чуть ли не со слезами на глазах. На что

девушка сердечно заверила его, что еще непременно сюда вернется. Она отвезла в Паркле свою

шкатулку с драгоценностями, оставив себе лишь денег на дорогу до Сицилии да свой самородок.

Она сшила замечательное красное платье для Констанции в знак их дружбы. За полгода общения

эти два, по сути, разных человека привязались друг к другу, словно видели в каждом отражение

себя другого. Конечно же, Констанция по природе своей, пусть не извлекая из того ни капли

удовольствия, испытывала легкую, невидимую, и даже вовсе безобидную зависть к успехам

Готель и её новому роману. "Похоже, у маркиза Готии1 появилась первая фаворитка", за

очередным званым обедом играла словами графиня, слегка улыбаясь подруге в знак их общего

секрета. Но при всем этом, её любовь к Готель была куда сильнее, чем врожденное королевское

тщеславие. И она плакала. Плакала по-настоящему, когда Готель сказала, что уезжает; и Готель

была в полной растерянности, так как никогда не видела графиню такой беззащитно открытой, без

маски её, пусть даже обаятельного, высокомерия. Сестра Элоиза дала Готель четырех

крестоносцев для сопровождения до Марселя; и на мгновение на её лице появился тот же взгляд,

как и однажды утром в монастыре, прежде чем Париж открыл Готель свои двери и навсегда

перевернул её жизнь. Только в этот раз девушка не плакала, она и сама не знала почему.

Возможно оттого, что не была уверенна в своем решении "посетить Марсель". Она поцеловала у

настоятельницы руку, поблагодарила её за всю её доброту и, простившись, вышла из комнаты.

Готель также отдала в магазин Клеману несколько своих платьев, оставив себе лишь одно: из

голубой парчи с серебряной ниткой. Она надевала его не часто, хотя любила больше остальных.

Клеман же нагрузил её гостинцами для своей кузины в Лионе, и настоятельно рекомендовал у неё

остановиться, поскольку много рассказывал ей о Готель, когда гостил там зимой. Пока экипаж

1 Еще в XI веке титул маркиза Готии был вытеснен титулом маркиза Прованса, которым теперь владел

Раймунд Пятый.

двигался по городу в сопровождении стражи, Готель прощалась с его улицами, по которым гуляла,

живя здесь; она даже видела, как несколько человек махали ей вслед руками. Возможно, это были

её покупатели, а может и те, кому она помогла пережить эту зиму. Они не прятались за окнами, а

вышли на улицу, отчего всадники улыбались друг другу сами, не видев никогда прежде столь

человеческого к себе отношения.

Готель мечтала увидеть Сибиллу и дом, подаренный Рожером, и мечтала поселиться рядом с

ними, хоть ненадолго. Конечно же, встретить Раймунда и увидеть море, но, Боже мой! как она не

хотела оставлять Париж! У неё было лицо ребенка, которому обещали две конфеты взамен одной,

но пока лишь забрали одну.

III

Лион был серым, туманным, пустым и холодным. Крестоносцы остановили экипаж у церкви

Сен-Мартен д'Эне, откуда вышел каноник и предложил им приют; потом подошел к Готель и

также предложил любую помощь: "Друг Элоизы для нас такой же друг", - сказал он. Готель

передала несколько слов от аббатисы и сказала, что хотела бы остановиться у мадам Пенáр, и

тогда другой священник прихода проводил её к дому мадам.

Это был старый, но крепкий дом с каменными стенами и массивными деревянными

перекрытиями, а мадам Пенар была простой женщиной тридцати лет, в узорчатом фартуке, со

сплетенными в толстую косу волосами, с мужем и сыном шести лет. Она была той женщиной, для

которой свой дом это предмет гордости и любви.

- Клеман был прав, когда говорил, что вы просто красавица, мадмуазель, - сказала она, увидев

Готель.

Мадам Пенар подала на стол хлеба, сыра и молока, и, пока Готель рассматривала дом, пошла

приготовить ей комнату.

- Клеман спал здесь, когда бывал у меня, - говорила она, перестилая постель, - но, честно

сказать, не так уж и часто. Как говорит его мать, надеюсь, когда-нибудь он поймет, что время,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «I»

Обсуждение, отзывы о книге «I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x