- Так, может быть, и лучше, - задумчиво сказала Тео, рассматривая унизанные кольцами,
холеные руки. «Детей я быстро уложу, у них вещей немного, и конвой вам будет нужен
небольшой – здесь бояться некого. А сама спокойно присмотрю за тем, как все тут
упаковывают, и тихо потом поеду, со всеми вещами». Она вздохнула: «Скучать о вас буду.
Даже и не знаю, как Дэниела и Марту с тобой отпускать – справишься ты там с ними?»
Себастьян даже обиделся.
- Попугая я заберу сейчас, - твердо сказал Дэниел. «И обещаю, сам буду за ним
присматривать».
- Хорошо, милый, - вздохнула Тео, и обняла обоих детей – сильно. «Значит, договорились –
папу слушаться, вести себя хорошо, и, когда приедете в Картахену, то не ссорьтесь из-за
детских – папа сказал, что в тамошнем нашем доме двадцать комнат, всем места хватит».
- Я хочу, чтобы из моего окна был виден океан, как здесь, - попросил Дэниел.
- Это Карибское море, - скорчила гримасу Марта. «На карту посмотри, моряк».
- Карибское море-часть Атлантического океана, - мальчик быстро, мгновенно, высунул язык.
- А ты, доченька, - попросила Тео, - там ухаживай за папой. Слуги – это слуги, а с родным
человеком ничего не сравнится. Смотри, чтобы он ел вовремя, чтобы одежда была в
порядке, лимонад ему делай.
- Конечно, матушка, - улыбнулась Марта. «Виуэлу я взяла, ноты, что вы написали – тоже,
каждый день буду заниматься, не волнуйтесь. И французским языком, - она подтолкнула
брата.
Дэниел закатил красивые глаза и скривил губы.
Тео рассмеялась, и, перекрестив детей, поцеловав их, велела: «Ну, бегите к мулам».
- Мы ведь можем увидеть ягуаров! – восторженно сказал Дэниел сестре, когда они
спускались по дорожке. «И обезьян! Здорово, что мы едем сушей».
- Ты же море любишь, - удивилась Марта.
- Люблю, - согласился брат, - но на суше тоже интересно». Он вдруг остановился, и, положив
руку на тонкое плечо девочки, проговорил: «Но ты не бойся, Марта, я тебя буду всегда
защищать, всю жизнь, вот».
- Спасибо, - тихо ответила девочка, чуть пожав его руку.
Себастьян погладил жену по голове, и ласково сказал: «Ну не плачь так, любимая, быстро
тут за всем присмотри, и догоняй нас с вещами, хорошо? Я к твоему приезду отделаю
опочивальню, и велю поставить в саду фонтан – в жару это всегда хорошо».
Тео кивнула головой, и, взяв руку мужа, стерла ей слезы со щек.
Себастьян поцеловал ее, - крепко, - и, сев на своего андалузского жеребца, обернулся к
Дэниелу и Марте, что удерживали на месте небольших, крепких лошадок: «Если устанете,
скажите, сразу пересадим вас в возок».
- Еще чего не хватало, - пробормотал сын, и Вискайно только улыбнулся.
-Ну, с Богом! – велел он, и маленький караван мулов, охраняемый десятком солдат,
тронулся по дороге, что вела на юг.
Тео долго махала им рукой вслед, а потом, перекрестившись, повернувшись к дому,
усмехнулась: «А я с вещами, дорогой Себастьян, все же поеду морем. Ты уж прости,
любимый муж».
Часть одиннадцатая
Карибское море, весна 1594 года
Комендант порта Веракрус посмотрел на высокую, роскошно одетую женщину, что сидела
напротив, и устало повторил:
- Сеньора Вискайно, я понимаю, что вы торопитесь к мужу и детям, я видел письмо
губернатора Акапулько, в котором он предписывает оказывать вам всяческое содействие, но
я еще раз повторяю – в море опасно. Куэрво где-то здесь, и его приятель, Фрэнсис Дрейк –
тоже. За эту зиму мы уже потеряли больше двух десятков галеонов.
- Мои вещи уже вторую неделю лежат в трюмах, - взорвалась женщина, - сколько еще я буду
ждать отплытия? Я бы давно уже очутилась в Картахене, если бы вы, сеньор, как следует,
выполняли свою работу. Почему-то у нас, там, - она махнула головой на запад, - никто не
слышал ни о каких англичанах, а у вас тут они кишмя кишат.
Моряк, было, хотел посоветовать сеньоре, взглянуть на карту. Однако увидев разъяренные,
зеленые, - как у пантеры, - глаза, он сдержался.
- У вас, видимо, нет семьи, - ядовито заметила сеньора, поднимаясь. Капитан тут же вскочил
с места и согласился: «Нет».
- Тогда вам не понять страдания матери, разлученной со своими детьми, - вздохнула
женщина, и комендант с ужасом увидел, как на смуглую щеку скатывается прозрачная
слезинка.
- Сеньора Вискайно, я вас прошу, - забормотал он, - только не плачьте. Я просто хотел,
чтобы вы путешествовали, как пристало жене такого высокопоставленного лица, с
удобствами…
Читать дальше