Andrew - o c24ec28d571a6d65

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrew - o c24ec28d571a6d65» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

o c24ec28d571a6d65: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o c24ec28d571a6d65»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

o c24ec28d571a6d65 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o c24ec28d571a6d65», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну вот, - рассудительно закончила Полли и пришпорила свою лошадь.

В большой столовой усадьбы Клюге горели свечи. Марта наклонилась к сидящему справа от

нее Исааку Кардозо и тихо сказала: «Вы не волнуйтесь, мистер Кардозо, тарелки и все

остальное у вас – новое, и рыбу для вас я готовила на новом противне. Мне ваша жена все

рассказала».

- Я уж и не знаю, как вас благодарить, миссис Марта, - так же тихо ответил купец.

- Ну что вы, - она принялась за ягненка, - раз уж мы с вами теперь одно дело затеяли, то

часто будем друг у друга обедать, надо привыкать.

- Вина вам налить? – спросил Кардозо, грея в руках стакан с можжевеловой водкой.

-Это хорошая, дон Исаак, - рассмеялся адмирал, - наша, из Голландии. Тут, в Лондоне, такой

не найдешь.

- Разве что немножко, - улыбнулась Марта, положив руку на свой живот, - это бургундское

мой брат прислал, из Парижа, а он в винах разбирается. Жаль, что мне теперь его и нельзя

почти, и не скоро будет можно, - она чуть вздохнула.

- Жена все хочет в Амстердам съездить, - ласково проговорил Кардозо, - на дочку Эстер

посмотреть. Все же Мирьям нам как внучка почти, заодно и с отцом ее познакомимся. Он же

тоже ваш родственник?

- Брат троюродный, - Марта отложила серебряную, с рукояткой слоновой кости вилку, и

громко сказала: «А вот это, джентльмены, вокруг ягненка – это овощ из Нового Света. Ешьте,

он вкусный, лучше турнепса».

- Не опасно ли? – пробормотал кто-то из купцов. «Мало ли что там, в Америках, растет,

может быть, оно для нас и не подходит».

- Положи-ка мне, дорогая, - Виллем протянул тарелку. «Я чувствую, что надо подать пример

нашим гостям».

За столом воцарилось молчание. «Очень вкусно, - наконец, сказал адмирал. «Вообще, - он

смешливо обвел глазами стол, если вы, джентльмены, не поторопитесь - я вам ничего не

оставлю».

- Да, действительно, - пробормотал кто-то, жуя. «А что, его прямо из Нового Света

привезли?»

Марта расхохоталась. «Нет, конечно, он и тут прекрасно растет. Жалко только, что

крестьяне – люди косные, его редко кто пока сажает».

- Ну, - заметил Кардозо, накладывая себе овощи с отдельного блюда, - то же самое было и с

табаком. Я помню времена, когда на курящих людей оглядывались, а теперь вон – на

Лондонском мосте каждый второй – с трубкой. Так что и для этого овоща придет время

славы».

Когда Марта убрала со стола, и, принеся кофейник, сказала: «Вот теперь можете курить», -

адмирал развернул на столе большую карту Индийского океана.

- Ну что, джентльмены, - Марта опустилась в кресло и сцепила тонкие пальцы, - у «Клюге и

Кроу» есть к вам деловое предложение. Я рада вам сообщить, что ее Величество разрешила

нашему торговому дому отправить собственную экспедицию в Индию и на Молуккские

острова, - из трех кораблей, которые сейчас строятся в Дептфорде, под командованием

мистера де ла Марка, что сидит здесь.

Она взглянула в карие глаза Виллема и , улыбаясь, продолжила: «Все знают о Московской

компании и о компании Восточных Земель, что торгует со Скандинавией. Мой покойный муж,

да хранит Господь Бог его душу, перед смертью ездил с двумя торговыми миссиями в

Персию.

Так вот, его мечтой было основать новую компанию, которая называлась бы: «Компания

купцов Лондона, торгующих в Ост-Индиях». Об этом, джентльмены, мы бы и хотели с вами

поговорить.

Питер открыл калитку, и, поежившись, засунув руки в карманы, подошел к простой серой

плите. Высеченные буквы были покрыты легкой изморозью. «Я есмь воскресение и жизнь», -

прочел мальчик и тихо сказал: «Здравствуй, папа».

Он присел рядом и погладил камень ладонью. «Все хорошо, - сказал Питер. «Я вот задачи

все решил, все, что мне учитель перед каникулами дал. Мы пока по книге Сакробоско

занимаемся, но скоро дальше пойдем. С языками у меня тоже отлично, так что ты не

волнуйся.

Утром я на складе работаю, с рассвета, ну там, принеси-подай, - мальчик усмехнулся, - а

после обеда – занимаюсь. Матушка говорит, что еще пару лет – и меня можно будет в лавку

пустить, ну тоже, на побегушках сначала, а потом и к покупателям приставить. Так что все

будет в порядке, папа, - он на мгновение прервался, и, помолчав, стерев рукавом слезу,

продолжил, - ты за дело не бойся, я на твое место встану.

Питер поднялся, и, перекрестившись, прошептал: «Дай ему, Господи, покой во владениях

Твоих. И другу моему, Митеньке, тоже».

Мальчик вдруг вспомнил, как после возвращения в Лондон он боялся спать один в своей

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «o c24ec28d571a6d65»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o c24ec28d571a6d65» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «o c24ec28d571a6d65»

Обсуждение, отзывы о книге «o c24ec28d571a6d65» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.