Andrew - o 0a115616b968c99b

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrew - o 0a115616b968c99b» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

o 0a115616b968c99b: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o 0a115616b968c99b»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

o 0a115616b968c99b — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o 0a115616b968c99b», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

скажу. Виллем не знал, Тео тоже, никто не знает, кроме меня, и..., - она не договорила.

Джованни посмотрел на карту Нижних Земель, испещренную какими-то пометками, на стопку

рукописных отчетов и тихо спросил: «Что не знают?».

Марфа поднесла к губам серебряную чашку тонкой работы, и, отпив кофе, повертев в

пальцах очки, что висели на шелковом, витом шнурке, сказала: «У тебя есть дочь».

-Мама! Мама! – звонко закричала Анита.

Мияко-сан покраснела, и, поклонившись, сказала: «Простите, господин, девочка еще

маленькая, извините ее».

-Да что вы, - ласково ответил Джон и подумал: «Какая красавица, кожа, - будто мрамор».

-Меня послал мистер Джованни, ну, ваш муж, - сказал он. «Велел вас проводить в усадьбу,

где вы пока жить будете, тут недалеко. Меня зовут лорд Джон Холланд».

-Погодите, - невысокий юноша, что показывал Пьетро бронзовые двери собора, обернулся, -

леди Констанца Холланд – ваша сестра?

-Ну да, - непонимающе сказал Джон, - а вы ее, откуда знаете?

Молодой человек опустил мальчика на мраморные ступени паперти и протянул руку: «Я

Джозеф, - ну, - белые зубы блеснули в улыбке, - Хосе. Вам, наверное, папа обо мне говорил.

А с вашей сестрой я познакомился, - юноша прищурился, - вон в той книжной лавке.

-Эта наша любимая, - Джон рассмеялся и пожал крепкую, сильную, с твердыми пальцами

ладонь. «Я слышал, вы врач?».

-Магистр Болонского университета, - юноша подхватил брата на руки. «Еще учился в Индии,

Китае, и Японии».

Джон закрыл рот и сказал: «То, что вы сделали, ну там, с вашим отцом…»

-Я волновался, вообще-то, - Хосе усмехнулся, - такое, насколько я знаю, еще никому не

удавалось. Но вот, видите, - удалось, - он подбросил Пьетро на руке. «Удалось настолько,

что через девять месяцев после этого я принял двоих замечательных младенцев, больше

шести фунтов каждый».

Мияко-сан зарделась и смущенно, отвернув лицо, сказала: «Давайте я пойду за вами, ну, с

Анитой, вы показывайте - куда».

Они спустились на площадь, и Хосе сказал, глядя на золотящуюся Темзу: «Они уже в Макао

родились. Мы потом в Бантам поплыли. А уже оттуда, вокруг Африки – в Лиссабон. Много

времени все это заняло, конечно, почти три года. Ну да ничего, теперь папа отдохнет».

-А вы сами, откуда? – спросил Джон, глядя на красивое, смуглое лицо юноши.

-Я из Лимы, - тот улыбнулся. «Сирота, мать у меня индианка была, ее убили, а папа меня

подобрал».

-Ваш отец, - сказал Джон, когда они поворачивали на Бишопсгейт, - замечательный человек.

Таких сейчас и не встретишь.

-Я его очень люблю, - нежно ответил юноша. «У него мало счастья в жизни было, только вот

сейчас, - он обернулся на Мияко-сан, и, понизив голос, продолжил, - миссис Мария ведь

тоже, - шестерых детей там, в Японии, потеряла. И вот, - он поцеловал Пьетро в темный

затылок, - видите, как все сложилось.

Мияко-сан догнала их и озабоченно спросила: «Скажите, господин, а что с Тео-сан, знаете ли

вы, где она? И Масато-сан, ее муж?»

-Конечно, - улыбнулся Джон, - и не надо называть меня господином, пожалуйста. Просто –

мистер Джон. Миссис Тео в деревне, она ребенка ждет в конце месяца, и муж ее, мистер

Майкл, тоже там. Дочка их, Марта…

-Марико-сан, - прервала его женщина, и тут же, густо покраснев, извинилась: «Простите,

господин».

-Не обращайте внимания, - неслышно шепнул Хосе, - привыкнете, она так всегда.

-Ну да, - добродушно согласился Джон, - она замужем, и мальчик у нее, Грегори, год ему. А

Дэниел моряком стал, в Новый Свет ходит.

-Господи, - Мияко перекрестилась, - я уж и не чаяла их увидеть.

Она оглянулась вокруг и сказала: «Как тут красиво, смотрите, листва на деревьях бронзовая,

а небо – совсем голубое. Только людей очень, много, все еще».

-Привыкнете, - уверил ее Джон и постучал тяжелым медным молотком в дубовую парадную

дверь усадьбы Кроу. «Вот тут живет миссис Марта, мать миссис Тео. И ее муж, адмирал

Виллем, ну, он в плавании сейчас. И дети их. И моя сестра, - добавил, смеясь, Джон, целуя

Констанцу, что открыла дверь, в щеку.

Темные глаза девушки остановились на Хосе, и она обрадовано сказала: «Ой, мистер

Джозеф, мы с вами в книжной лавке виделись!»

-Ну вот, - пропуская Мияко-сан вперед, улыбнулся Джон, - тут мы все, как дома.

Марта развернула большой атлас и показала: «Вот, это примерно тут. Называется – Акадия.

Ну, Джованни да Верраццано все побережье назвал Аркадией, из-за красоты, но французы

собираются осваивать север».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «o 0a115616b968c99b»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o 0a115616b968c99b» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «o 0a115616b968c99b»

Обсуждение, отзывы о книге «o 0a115616b968c99b» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x