Бьернстьерне Бьернсон - Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть

Здесь есть возможность читать онлайн «Бьернстьерне Бьернсон - Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Л. - М., Год выпуска: 1961, Издательство: Искусство, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эльза.Никогда в жизни такой прелести не пивала!

Отто Херре.Эй вы, там, наверху! Вы знаете, вы отлично знаете, почему вы запрещаете нам этот божественный напиток!

Андерс Колл.Вы всю мою выручку вылакали! Выручку за много дней!

Отто Херре.А ты пей вместе с нами, гад!

Эльза(тихо). А знаешь, что мне пришло в голову? Вот кабы нам выбрать ночку потемней и поненастней, да и поджечь бы весь город? А?

Отто Херре.Не пойдет! Вся сволочь успеет спастись. А впрочем (таинственно), послушай, что я тебе скажу: под городом есть минные ходы. Еще с того времени, как пытались отвести реку, которая здесь протекает. Мы ведь живем там, где в древности было русло реки. Эти древние подкопы начинаются за домами и с двух сторон охватывают весь город. Их надо найти. Их надо наполнить порохом, динамитом и всякими другими взрывчатыми веществами. Потом подвести электропровод... Ха-ха-ха! Вот бы обнажились и разлетелись во все стороны грязные и смрадные потроха!

Эльза. Урраааа! То-то будет чертям жаркое!

(Вырывает бутыль у Андерса Колла и жадно пьет.)

Андерс Колл.Но ведь эдак-то и мы взлетим?

Эльза(передавая бутыль Отто Херре). А разве мы тоже взлетим?

Отто Херре(смотрит на нее свысока и пьет, затем передает бутыль Андерсу). Что может быть прекраснее! Я ведь много раздумывал о том, как я, Отто Берг Херре, помру. И вот как это будет! Вместе с тысячами людей я ринусь в рассветное пламя бессмертия! По моей команде все эти люди, как рабы восточных владык, забудут о своих привычках и последуют за мною, как на праздник. Подумать только: оставить жизнь, озаренную великими порывами, но полную трудностей и лишений, а часто не сулящую признания, для того, чтобы хоть в последний миг выполнить свое назначение. Это ведь восшествие на престол! Подумать только: мы увидим свое имя, начертанное золотом, читаемое всеми народами. Мы воссядем на курульном кресле, [1] Курульным креслом в древнем Риме называлось сделанное из драгоценных материалов кресло, только восседая на котором высшие должностные лица (консулы и др.) могли творить суд, выслушивать просителей и т. д. сооруженном из костей миллионеров. А, ха-ха-ха! Попирая ногами их мешки с деньгами! Удивление и проклятия человечества, гремящие, как величественный оркестр! Как море оваций! А, ха-ха!

Женский голос(как прежде — сверху, справа). Идут! Идут!

Андерс Колл(испуганно). Кто идет?

Эльза(в один голос с ним). Кто?

Отто Херре(в один голос с Андерсом и Эльзой). Кто идет?

Женский голос.Похоронная процессия! Они еще наверху!

Эльза.А, ну тогда у нас еще много времени!

Андерс Колл(тихо). Все эти минные ходы, знаешь ли... да, да... многие поговаривают о них... но до них ведь не доберешься...

Отто Херре.В том-то и дело! В том-то и дело!

Андерс Колл.И вода в них и всякое прочее...

Эльза.Да, да, я тоже слышала.

Отто Херре.Вот они каковы, рабские души! Довольно малейшего препятствия — капли воды, малой песчинки, — чтобы они отказались от мысли о мести, испугались своего стремления к свободе и свету!

Женский голос.С ними священник!

Отто Херре(встревоженно). Священник! Пастор Братт!

Женский голос.Нет, тот, другой, настоящий священник.

Андерс Колл.Фалк?

Отто Херре.Да какой он священник! Просто шарлатан. Я ему это и в глаза скажу в любой момент. Разве я не знаю его еще со студенческой скамьи!

Эльза.Ну, так я пойду.

Отто Херре(тихо). И я сейчас приду.

Андерс Колл.И ты... ты скажешь это священ­нику?

Отто Херре.Что?

Андерс Колл.То, что ты сейчас сказал... как ты назвал его?

Отто Херре.Шарлатан? А что? Думаешь, не скажу?

Андерс Колл.Если, если ты осмелишься сказать ему это в глаза — ты получишь целую крону. Да, да, по­лучишь, уж я не обману!

Отто Херре.А ты давай вперед!

Андерс Колл.Н-н-еет!..

Отто Херре.Давай, давай!

Андерс Колл.А что, если не скажешь?

Отто Херре.Сию минуту прямо подойду к нему и скажу. Честное слово! Ну?

Андерс Колл.Тогда бери пока половину! На!

(Похоронная процессия приближается сверху.)

(Гул поезда доносится с моста. Фалк, в штатском, идет за толпой провожавших, несколько в стороне. Когда он приближается, Отто Херре подходит к нему и нерешительно обходит его.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бьернстьерне Бьернсон - Пьесы
Бьернстьерне Бьернсон
Татьяна Полякова - Миссия свыше
Татьяна Полякова
Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон - Новая система, Det ny System
Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон
Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон - Банкротство, En Fallit
Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон
Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон - Хульда-хромоножка, Halte-Hulda
Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон
Кара Колтер - Знак свыше
Кара Колтер
Франциска Вудворт - Наша сила
Франциска Вудворт
Светлана Богославская - Дар свыше
Светлана Богославская
Отзывы о книге «Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть»

Обсуждение, отзывы о книге «Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x