боб - КАРЬЕРА

Здесь есть возможность читать онлайн «боб - КАРЬЕРА» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

КАРЬЕРА: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КАРЬЕРА»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КАРЬЕРА — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КАРЬЕРА», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Только что пришло по факсу. Лили просила передать...

Я молча уставился на бумагу. Логотип. В нем — три буквы:

«Джи-Би-Эс». Ниже — текст:

Мистеру Эдварду Аллену Региональному директору по

продажам;

Северо-Западный филиал

«Компу-Уорлд Инкорпорейтед»;

«Гетц-Браун Пабликейшенз»

Факсимильное сообщение Уважаемый мистер Аллен!

С радостью сообщаю Вам, что компания «Джи-Би-Эс»

подтверждает свой заказ на размещение рекламы

компьютера «Минерва» в апрельском номере

представляемого Вами журнала.

Прошу содействовать скорейшему взаимодействию

типографского отдела представляемой Вами компании с

дизайнерским отделом «Джи-Би-Эс» для

незамедлительного получения макета.

Искренне Ваш, Тед Петерсон П еречитываю. Не улавливаю

смысла. Снова читаю. Содержание по-прежнему ускользает

от меня. При третьей читке Дебби Суарес удивляется:

— Мистер Аллен, что вы ему сделали? Предложение, от

которого невозможно отказаться?

Поднимаю взгляд, в глазах — слезы. Дебби замечает и что

есть силы пожимает руку:

— Мистер Аллен, вы закрыли сделку. У вас получилось...

Внезапно телефон вновь взрывается звонком.

— На первой линии — мистер Занусси...

— Лили, — прерываю секретаршу, — пусть даст номер, по

которому ему сейчас можно отослать факс.

— Господин Занусси настаивает на личном разговоре...

— Скажи, что я не отказываюсь. Но только пусть сперва

взглянет на документ, который придет по факсу. Дебби уже

принесла бумагу в приемную.

Вешаю трубку и оборачиваюсь к Дебби:

— Если Чак не увидит факс, то уволит меня через две

минуты. Так что...

— Уже лечу!

Звоню в офис Теду Петерсону. Секретарша сразу узнает

меня по голосу.

— Мистер Аллен, — с прежним ледяным холодом

произносит она, — господин Петерсон — на совещании.

— Ну да, разумеется. А я — призрак Элвиса. Послушайте, дайте нам поговорить. Хочу наскоро поблагодарить его...

Жду, пока нас соединяют. Через мгновение в трубке

раздается:

— Тед Петерсон. Слушаю.

— Тед, даже не знаю, как благодарить. Просто хотел

выразить признательность, надеюсь, ты не в обиде...

— Давай ближе к делу, Аллен. Куда клонишь? Или вернее

будет спросить, каковы твои условия?

Я растерян:

— Тед, не понимаю, о чем ты говоришь... Долгое молчание.

Первым заговаривает Тед,

в его голосе — ни тени ехидства:

— Аллен, что именно тебе известно?

— Только слухи.

— А поконкретней? Тщательно подбираю слова:

— Ну, о небольшом недоразумении, возникшем с Джоан

Глейстон.

И снова — тишина.

— И всё? — удивляется Тед.

— Э-э... нуда.

— Господи боже мой! — орет Петерсон. — Ах ты дешевка, гнида вонючая! Да та прошмандовка осталась рада-

радешенька, мы с ней прекрасно все уладили! Так что не

пытайся развести меня по новой, ты, тупое чмо!

И связь обрывается.

Лихорадочно перезваниваю Петерсону. Секретарша не дает

и рта раскрыть:

— Рада, что вы позвонили, мистер Аллен. Господин

Петерсон просил передать вам некоторую информацию,

если вы вновь свяжетесь с нами.

— А именно?

— Господин Петерсон просил вам передать, что хотя он и

дает добро на макет, о котором шла речь, в дальнейшем

отказывается иметь с вами дело. Равно как и отзываться на

предложения ваших коллег. Сотрудничество «Джи-Би-Эс»

и «Компу-Уорлда» завершено.

— Постойте-ка, но ведь...

— Больше мне нечего сказать вам, мистер Аллен. Разве что

«прощайте». — И секретарша вешает трубку.

Глава седьмая

— Скорее всего, блеф, — произнесла Лиззи.

— Он не стал бы блефовать, — возразил я.

— Тед — из любителей покомандовать, верно?

— Жить без власти не может. Нуждается в ней, как

наркоман в ширеве.

— Ну, значит, хотел таким образом тебе показать, кто

круче.

— Если журнал навсегда потеряет заказы от «Джи-Би-Эс», а я окажусь крайним...

— «Джи-Би-Эс» не уйдет от вас так просто. Твой журнал

необходим для рекламы их товаров. Так же, как и...

— Лиззи, мы же говорим о злопамятном сукином сыне!

— Ты заставил человека поступить по справедливости, —

вскидывает Лиззи в мою честь руку с бокалом. — Ты

победил. Радуйся. Выпей еще мартини.

— Отличная идея, — подзываю официанта взмахом руки.

Мы находимся в «Чиркос» — до нелепости экзотичном,

недавно появившемся итальянском заведении на Западной

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КАРЬЕРА»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КАРЬЕРА» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КАРЬЕРА»

Обсуждение, отзывы о книге «КАРЬЕРА» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.