Автор литература - Njal's Saga
Здесь есть возможность читать онлайн «Автор литература - Njal's Saga» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Njal's Saga
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Njal's Saga: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Njal's Saga»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Njal's Saga — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Njal's Saga», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
he took up his sword, and wrapped a cloak about his left arm, up
as far as the elbow. Men woke up just as he went out; there he
saw a tall stout man at the back of the house, and knew it was
Thiostolf. Hrut asked him what news?
“I tell thee Glum is slain.” says Thiostolf.
“Who did the deed?” says Hrut.
“I slew him,” says Thiostolf.
“Why rodest thou hither?” says Hrut.
“Hallgerda sent me to thee,” says Thiostolf.
“Then she has no hand in this deed,” says Hrut, and drew his
sword. Thiostolf saw that, and would not be behind hand, so he
cuts at Hrut at once. Hrut got out of the way of the stroke by a
quick turn, and at the same time struck the back of the axe so
smartly with a sidelong blow of his left hand, that it flew out
of Thiostolf’s grasp. Then Hrut made a blow with his sword in
his right hand at Thiostolf’s leg, just above the knee, and cut
it almost off so that it hung by a little piece, and sprang in
upon him at the same time, and thrust him hard back. After that
he smote him on the head, and dealt him his deathblow.
Thiostolf fell down on his back at full length, and then out came
Hrut’s men, and saw the tokens of the deed. Hrut made them take
Thiostolf away, and throw stones over his body, and then he went
to find Hauskuld, and told him of Glum’s slaying, and also of
Thiostolf’s. He thought it harm that Glum was dead and gone, but
thanked him for killing Thiostolf. A little while after,
Thorarin Ragi’s brother hears of his brother Glum’s death, then
he rides with eleven men behind him west to Hauskuldstede, and
Hauskuld welcomed him with both hands, and he is there the night.
Hauskuld sent at once for Hrut to come to him, and he went at
once, and next day they spoke much of the slaying of Glum, and
Thorarin said “Wilt thou make me any atonement for my brother,
for I have had a great loss?”
Hauskuld answered, “I did not slay thy brother, nor did my
daughter plot his death; but as soon as ever Hrut knew it he slew
Thiostolf.”
Then Thorarin held his peace, and thought the matter had taken a
bad turn. But Hrut said, “Let us make his journey good; he has
indeed had a heavy loss, and if we do that we shall be well
spoken of. So let us give him gifts, and then he will be our
friend ever afterwards.”
So the end of it was, that those brothers gave him gifts, and he
rode back south. He and Hallgerda changed homesteads in the
spring, and she went south to Laugarness and he to Varmalek. And
now Thorarin is out of the story.
18. FIDDLE MORD’S DEATH
Now it must be told how Fiddle Mord took a sickness and breathed
his last; and that was thought great scathe. His daughter Unna
took all the goods he left behind him. She was then still
unmarried the second time. She was very layish, and unthrifty of
her property; so that her goods and ready money wasted away, and
at last she had scarce anything left but land and stock.
19. GUNNAR COMES INTO THE STORY
There was a man whose name was Gunnar. He was one of Unna’s
kinsmen, and his mother’s name was Rannveig (1). Gunnar’s father
was named Hamond (2). Gunnar Hamond’s son dwelt at Lithend, in
the Fleetlithe. He was a tall man in growth, and a strong man —
best skilled in arms of all men. He could cut or thrust or shoot
if he chose as well with his left as with his right hand, and he
smote so swiftly with his sword, that three seemed to flash
through the air at once. He was the best shot with the bow of
all men, and never missed his mark. He could leap more than his
own height, with all his wargear, and as far backwards as
forwards. He could swim like a seal, and there was no game in
which it was any good for any one to strive with him; and so it
has been said that no man was his match. He was handsome of
feature, and fair skinned. His nose was straight, and a little
turned up at the end. He was blue-eyed and bright-eyed, and
ruddy-cheeked. His hair thick, and of good hue, and hanging down
in comely curls. The most courteous of men was he, of sturdy
frame and strong will, bountiful and gentle, a fast friend, but
hard to please when making them. He was wealthy in goods. His
brother’s name was Kolskegg; he was a tall strong man, a noble
fellow, and undaunted in everything. Another brother’s name was
Hjort; he was then in his childhood. Orm Skogarnef was a baseborn brother of Gunnar’s; he does not come into this story.
Arnguda was the name of Gunnar’s sister. Hroar, the priest at
Tongue, had her to wife (3).
ENDNOTES:
(1) She was the daughter of Sigfuss, the son of Sighvat the Red;
he was slain at Sandhol Ferry.
(2) He was the son of Gunnar Baugsson, after whom Gunnar’s holt
is called. Hamond’s mother’s name was Hrafnhilda. She was
the daughter of Storolf Heing’s son. Storolf was brother to
Hrafn the Speaker of the Law, the son of Storolf was Orin
the Strong.
(3) He was the son of Uni the Unborn, Gardar’s son who found
Iceland. Arnguda’s son was Hamond the Halt, who dwelt at
Hamondstede.
20. OF NJAL AND HIS CHILDREN
There was a man whose name was Njal. He was the son of Thorgeir
Gelling, the son of Thorolf. Njal’s mother’s name was Asgerda
(1). Njal dwelt at Bergthorsknoll in the land-isles; he had
another homestead on Thorolfsfell. Njal was wealthy in goods,
and handsome of face; no beard grew on his chin. He was so great
a lawyer, that his match was not to be found. Wise too he was,
and foreknowing and foresighted (2). Of good counsel, and ready
to give it, and all that he advised men was sure to be the best
for them to do. Gentle and generous, he unravelled every man’s
knotty points who came to see him about them. Bergthora was his
wife’s name; she was Skarphedinn’s daughter, a very high-spirited, brave-hearted woman, but somewhat hard-tempered. They
had six children, three daughters and three sons, and they all
come afterwards into this story.
ENDNOTES:
(1) She was the daughter of Lord Ar the Silent. She had come
out hither to Iceland from Norway, and taken land to the
west of Markfleet, between Auldastone and Selialandsmull.
Her son was Holt-Thorir, the father of Thorleif Crow, from
whom the Wood-dwellers are sprung, and of Thorgrim the Tall,
and Skorargeir.
(2) This means that Njal was one of those gifted beings who,
according to the firm belief of that age, had a more than
human insight into things about to happen. It answers very
nearly to the Scottish “second sight.”
21. UNNA GOES TO SEE GUNNAR
Now it must be told how Unna had lost all her ready money. She
made her way to Lithend, and Gunnar greeted his kinswoman well.
She stayed there that night, and the next morning they sat out of
doors and talked. The end of their talk was, that she told him
how heavily she was pressed for money.
“This is a bad business,” he said.
“What help wilt thou give me out of my distress?” she asked.
He answered, “Take as much money as thou needest from what I have
out at interest.”
“Nay,” she said, “I will not waste thy goods.”
“What then dost thou wish?”
“I wish thee to get back my goods out of Hrut’s hands,” she
answered.
“That, methinks, is not likely,” said he, “when thy father could
not get them back, and yet he was a great lawyer, but I know
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Njal's Saga»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Njal's Saga» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Njal's Saga» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.