“Ну ж бо,” – сказав О’Брайєн – “Ставай між стулками дзеркала. Ти маєш добряче розгледіти себе зусібіч.”
Він спинився, тому що він був нажаханий. Зігбенне, сірого кольору, скелетоподібне дещо постало перед ним. Справжній зовнішній вигляд цього дещо був жахаючим, і не лише через той факт що він знав, що це дещо це і був власне він. Він підійшов ближче до дзеркала. Обличчя цієї істоти здавалося було стирчачим на всі боки, через його криву поставу. Жалюгідне, занедбане та зневірене обличчя в’язня з надзвичайно високим чолом, що плавно переходило у лисий скальп,з кривим носом, і роздовбаного вигляду вилицями над якими його очі виглядали лютими та настороженими. Щоки були зморщені та порубцьовані, рот запалий наче чорна прірва. Безсумнівно це було його власне обличчя, але йому здавалося, що воно змінилося більше ніж він змінився всередині. Ті емоції які воно видавало могли бути зовсім іншими від тих, що він відчував. Він став частково лисим. Першої миті він подумав, що він добряче посивів, але лише скальп був тим, що було сивим. За виключенням його долонь і кола обличчя, його тіло було щільно землисто-сірим геть по всіх усюдах від прадавнього, глибоко в’ївшогося бруду.Тут і там під цим брудом були червоні шрами ран, а поблизу щиколотки його варикозна виразка перетворилася на запалену масу з клаптями шкіри, що лущилися з неї. Але насправді найжахливішою річчю була та крайня худорба його тіла. Грудна клітина,що випинала голими ребрами, була настільки вузькою наче у скелета: ноги настільки всохли, що коліна були товщими за стегна. Тепер він бачив що О’Брайєн мав на увазі під розгледіти себе зусібіч. Викривлення його хребта було вражаючим. Тонкі плечі були зігнутими уперед настільки що створювали чималу западину на грудній клітці, хирлява шия здавалося була зігнута вдвічі під вагою його власного черепа. Якщо б його хтось запитав, то він би сказав що це тіло чоловіка шістдесяти років, що страждає від якоїсь злоякісної хвороби.
“Ти іноді думав,” – сказав О’Брайєн – “що моє обличчя – обличчя члена Внутрішньої Партії – виглядає старим та стомленим. Що ти думаєш про своє власне обличчя?”
Він схопив Вінстона за плече та розвернув його так, щоб він дивився собі в обличчя.
“Дивись на той стан у якому ти є!” – сказав він –“Дивись на цю мерзенно брудну масу, що щільно просочує геть усе твоє тіло. Дивись на цей бруд поміж твоїх пальців на ногах. Дивись на цю огидну гнійну виразку на твоїй нозі. А чи ти знаєш, що смердиш гірше за козла? Швидше за все ти на це вже не звертаєш уваги. Дивись на свою крайню худорбу. Чи ти бачиш? Я в змозі повністю охопити своїми великим та вказівним пальцями твій біцепс. Я можу зламати тобі шию наче морквину. Чи ти знаєш, що ти втратив двадцять п’ять кілограмів відтоді як ти потрапив до наших рук? Навіть твоє волосся вилазить цілими жменями. Дивись!” Він смикнув за голову Вінстона і витяг геть цілий пучок волосся. “Відкрий рота. Дев’ять,десять, одинадцять зубів лишилося. А скільки ти мав коли потрапив до нас? А ті декілька що лишилися з легкістю випадають з твоєї голови. Дивись-но сюди!”
Він схопив один з тих передніх зубів, що лишилися у Вінстона поміж своїх могутніх великого та вказівного пальців. Різкий біль вистрелив крізь щелепу Вінстона. О’Брайєн вирвав цей зуб геть разом з корінням. Він жбурнув його геть крізь усю камеру.
“Ти геть увесь гниєш та розкладаєшся,” – сказав він – “ти розпадаєшся на шматки. Що ти таке? Лантух гною. А тепер обернися і поглянь у це дзеркало ще раз. Чи ти бачиш те дещо, що дивиться тобі в обличчя? Це і є Остання Людина. Якщо ти людина, то це є людство. А зараз вдягни свій одяг знову.”
Вінстон почав вдягати себе повільними, закляклими рухами. Дотепер він здавалося не зауважував наскільки худим та немічним він був. Лише одна думка тріпотіла у його розумі: що він перебуває у цьому місці набагато довше ніж він міг собі уявити. Потім зненацька, як тільки він пов’язав те жалюгідне дрантя навколо себе, відчуття жалю до свого тіла-руїни вщент охопило його. Перш ніж він зрозумів що він робить, він звалився на маленьку табуретку поруч із ліжком і вибухнув плачем. Він усвідомлював свою потворність, свою непривабливість, торба кісток у бруднющому спідньому сиділа ридаючи у різкому білому світлі : але він не міг спинити себе. О’Брайєн поклав руку йому на плече, майже лагідно.
“Це не триватиме вічно,” – сказав він – “Ти в змозі врятуватися втечею від цього будь-якої миті коли ти забажаєш. Усе залежить виключно від тебе.”
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу