— Свърши ли? — попита полицаят, докато му помагаше да върнат
тежестта върху стойката.
Рейдж седна и постави ръце върху коленете си. Дишаше тежко.
— Още една серия след почивката.
Бъч застана пред него, усуквайки тениската, която беше съблякъл.
Благодарение на редовните тренировки мускулите на гърдите и ръцете му
бяха заякнали, а той поначало имаше здраво телосложение. Не можеше да
вдига толкова желязо, с колкото се справяше Рейдж, но за човек беше
истински булдозер.
— Влизаш във форма, ченге.
— О, хайде сега! — усмихна се Бъч. — Не позволявай на онзи душ, който взехме заедно, да замъглява разсъдъка ти.
Рейдж му подхвърли хавлия.
— Само отбелязвам, че биреното ти коремче се е стопило.
— То беше от скоча. И не ми липсва — Бъч прокара длан по плочките
на корема си. — Кажи ми нещо. Защо се мъчиш да си извадиш душата тази
сутрин?
— Искаш ли да разговаряме за Мариса?
Лицето на Бъч се стегна.
— Не особено.
— Значи ще ме разбереш, ако не ти отговоря.
Тъмните вежди на ченгето се стрелнаха нагоре.
— Има жена в живота ти? Искам да кажа, специална?
— Мислех, че няма да говорим за жени.
Бъч скръсти ръце и смръщи вежди, все едно преценяваше ръката си
при игра блекджек и се опитваше да реши дали да поиска ново теглене от
дилъра.
Заговори бързо и енергично.
— Темата Мариса е болезнена за мен. Тя не иска да ме види. И това е
цялата история. А сега ми разкажи за твоя кошмар.
Рейдж се усмихна.
— Облекчение е да знам, че не съм единственият, който няма успех с
жените.
— Това нищо не ми говори. Искам подробности.
— Въпросната представителка на нежния пол ме изхвърли от дома си
рано тази сутрин, след като нарани сериозно егото ми.
— Какво оръжие използва?
— Неласкаво сравнение между мен и бездомно куче.
— О! — Бъч започна да усуква тениската в другата посока. — И ти
естествено умираш от желание да я видиш отново.
— Да.
— Достоен си за съжаление.
— Знам.
— Но при мен е дори по-зле — ченгето поклати глава. — Снощи…
отидох с колата до къщата на брата на Мариса. Дори не знам как стигнах
дотам с «Кадилак»-а. Искам да кажа, последното, от което имах нужда, беше да се натъкна на нея, усещаш ли накъде отиват нещата?
— Нека позная. Висял си там с надеждата да я зърнеш…
— В храстите, Рейдж. Седях в храстите. Под прозореца на спалнята й.
— О! Това е…
— Да. В стария си живот можех да се арестувам за тормоз. Виж, хайде да сменим темата.
— Страхотна идея. Дай ми всички подробности за онзи цивилен мъж, успял да се изплъзне от лапите на лесърите.
Бъч се облегна на бетонната стена и започна да помпа юмрук пред
гърдите си.
— Фюри е разговарял с медицинската сестра, която го е лекувала. Бил
е полужив, но е успял да й каже, че са го разпитвали за братството. Къде
живеете. Как се придвижвате. Жертвата не е дала точния адрес на
сградата, в която е бил измъчван, но трябва да е било в търговската част
на града. Там е бил намерен, а е бил в такова състояние, че едва ли е
вървял дълго. А, да, и непрекъснато повтарял разни букви — X. О. Е.
— Лесърите се обръщат така един към друг.
— Интересно. Съвсем в стила на Джеймс Бонд — Бъч опъна и другата
си ръка, рамото му изпука. — Както и да е, успях да взема портфейла на
лесъра, когото бяха окачили на онова дърво. А Тор отиде до жилището му.
Било е почистено, сякаш са знаели, че е мъртъв.
— Намерил ли е керамичната урна?
— Не.
— Тогава определено лесърите са били там.
— Какво има в тези урни?
— Сърцата им.
— Отвратително. Но е по-добре, отколкото ако държаха там други
части на анатомията си, имайки предвид, че не могат да го вдигат, както
ми каза някой — Бъч отпусна ръце и подсвирна замислено. — Знаеш ли, всичко това започва да придобива смисъл. Помниш ли смъртта на онези
проститутки, която разследвах миналото лято. Всичките бяха намерени в
задни улички, имаха следи от ухапване по вратовете и хероин в кръвта.
— Гаджетата на Зейдист. Така се храни той. Само с човешка кръв, макар да е загадка как е все още жив, като се има предвид колко слаба е
тя.
— Зи твърди, че не го е направил.
Рейдж изви очи към тавана.
— И мислиш, че можеш да му вярваш?
— Но, ако повярваме на казаното от него… Да, смей ми се, Холивуд.
Ако той казва истината, аз имам друго обяснение.
— И какво е то?
— Стръв. Ако искаш да отвлечеш вампир, как ще го направиш? Ще го
Читать дальше