Unknown - 7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец я сумел стряхнуть наваждение и вспомнил, что у меня еще груда карточек и море гостей впереди. Вдобавок, стоило появиться кому-то, хоть отдаленно похожему на Тома, как сердце у меня обрывалось и летело куда-то вниз. Увидев Эйвери и Долохова, я ужаснулся, что Том пришел с ними, но его не было.

Он появился минут через пятнадцать, и я, за секунду до того разглядывавший гостей до боли в глазах, узнал его силуэт мгновенно, как узнавал всегда, на любом расстоянии. Я застыл, потом схватил Эйвери за рукав, пробормотал: "Слушай, подмени меня, я в туалет", — и смылся в дом, а там и вправду заперся в туалете и просидел полчаса, прислушиваясь к шагам в коридоре.

Когда я вернулся, ни Тома, ни Долохова нигде не было видно, а Эйвери уже успел разозлиться на мое отсутствие. Впихнув мне карточки, он ринулся искать эльфа, разносившего напитки. А я остался — и тут же получил второй страшный удар, потому что в девушке, как раз входившей в калитку, узнал Джейн.

Они что, сговорились меня добить?!

Джейн шла ко мне, улыбаясь и протягивая руку. Волосы у нее были уложены в косу вокруг головы, и вообще она как-то повзрослела, посерьезнела и похорошела с тех пор, как мы в последний раз виделись. На ней было белое платье с розами по подолу широкой юбки, а на руке, как я успел заметить, не было обручального кольца. Странно, что она его не носит. Хотя мало ли по какой причине женщины не надевают кольца...

Мы успели только поздороваться, когда, к счастью, появились новые гости, и Джейн ушла, чтобы не мешать. Чуть позже, столкнувшись с Колином, я накинулся на него:

— Откуда здесь взялась Джейн?!

— Это Эвелин ее пригласила, — защищался он.

— С чего вдруг? Они никогда особенно не дружили!

— Ну, мало ли...

— Ты мог бы меня предупредить!

— И что бы ты делал? Сбежал?

— Нет, но я бы морально подготовился...

— Тебя никто не заставляет с ней разговаривать, — огрызнулся Колин. — И вообще, я и без того нервничаю. Ты бы лучше поддержал меня в такой момент!

Он закурил, быстро и жадно затягиваясь, но тут появилась миссис Розье и спросила, чего ради мы здесь торчим, если все уже в сборе и чиновник из Министерства давно прибыл. Нас отвели в шатер, туда, где в самой середине, под высоко натянутым полотнищем, было большое свободное пространство. На нем расставили стулья, и все гости уже расселись, а посредине стоял маленький человечек в фиолетовой мантии с пергаментом в руках.

Колин остановился рядом с ним, а меня поставили чуть поодаль. Идя по проходу, я заметил с левой стороны Тома, а с правой мелькнуло платье с розами, так что теперь я не мог смотреть ни туда, ни туда. Оставалось рассматривать потолок.

Колин прошептал: "Чувствую себя круглым идиотом".

Министерский чиновник откашлялся и сделал шаг вперед, касаясь горла палочкой, чтобы усилить голос:

— Леди и джентльмены, сегодня мы собрались здесь, чтобы отпраздновать союз двух любящих сердец...

Слева какой-то тип установил треножник с колдографом, а за спиной министерского чиновника, шурша нотами, занимал свои места оркестр фей. Когда чиновник умолк, дирижер, облаченный во фрак крохотный фейри с зеленой кожей и острыми ушками, постучал по пюпитру, и музыканты подняли смычки. Потом он взмахнул рукой — и скрипки заиграли старинную нежную мелодию, которая всегда звучит на волшебных свадьбах. Все вокруг уже открыли сборники гимнов.

De bons plants plante ta vigne, a sang pur marie ta fille [22] , — пели собравшиеся, вторя скрипкам. Я был совсем не в том настроении, чтобы петь, и только открывал рот. Украдкой оглянувшись, увидел, что по ковровой дорожке между стульями торжественно идет мистер Трогмортон, очень солидный и серьезный в парадной черной мантии, ведя под руку Эвелин, всю в белых кружевах и с венком флер-д'оранжа на голове. За ней шла Друэлла, поддерживая шлейф невестиного платья.

Сидевшие поблизости дамы, как по команде, полезли в сумочки за носовыми платками. Миссис Розье громко всхлипнула. Я поискал взглядом свою маму и увидел, что у нее тоже слезы на глазах. Только одна сморщенная, как гриб, совсем старая ведьма в первом ряду захихикала и сказала: "Миленькое платье!". Она перехватила мой взгляд и подмигнула.

Чиновник из Министерства еще некоторое время вещал насчет радостного дня, любви и счастья, а потом принялся задавать обычные вопросы: знает ли кто-нибудь причины, по которым этот мужчина и эта женщина не могут пожениться? Никто таких причин не знал, и чиновник провозгласил, что приступает к церемонии бракосочетания. Оркестр опять заиграл, в воздухе закружились розовые лепестки, а Колин, нервно откашлявшись, взял руки Эвелин в свои.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out»

Обсуждение, отзывы о книге «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x