***
Касси был весь потный, разгоряченный, в грязной квиддичной форме. Должно быть, явился прямо с тренировки. Бросив на стол тяжелые кожаные нарукавники, он сладко потянулся.
— Слушайте, у вас нет пива? Или хоть чего-нибудь...
— Пусто, — ответил Розье. — Сами вчера все допили.
— Может, удастся выбраться в Хогсмид? Если бы Прингл как-нибудь незаметно нас выпустил...
— Разве что вечером. Днем он побоится.
— И где мы в такое время купим пива?
— В "Кабаньей голове". Там из-под прилавка продадут, что хочешь, в любое время суток — были бы деньги.
— До вечера долго. Ску-учно...
— Ага. Зато нам тут очень весело, — сказал Колин негромко, чтобы Малфой не услышал.
Том, раскладывавший книги по стопкам, поднял голову и задумчиво посмотрел на Касси.
— Кстати, раз уж ты зашел... Могу тебя поздравить. Слагхорн намекнул мне, что в следующем году ты будешь старостой.
— Правда? — Касси смущенно почесал в затылке. — Ну... спасибо...
— Мне-то за что? Кстати, держи. Начинай готовиться заранее, — Том бросил ему потрепанную, довольно толстую книжку, на обложке которой вились золотые буквы: "How to Be a Perfect Prefect" .
— Это что?
— Пособие для старост. Я купил его прошлым летом на распродаже в Косом переулке. В основном тоска, но встречаются познавательные вещи.
Усевшись на кровать Флинта, Касси принялся листать книгу. На нудных разделах вроде "Нравственные качества старосты" и "Как правильно организовать подготовку к экзаменам" он не задержался, но, добравшись до конца, притормозил.
— Список того, что запрещено делать в Хогвартсе... Ого! Тридцать страниц мелким шрифтом!
Морща лоб, Касси принялся за чтение, потом вдруг расхохотался.
— Ты чего? — спросил Розье, удивленно посмотрев на него.
— Да это, оказывается, замечательная штука! В жизни не видел таких дурацких правил. Вот послушайте, я вам зачитаю...
За следующие десять минут мы узнали, что в Хогвартсе, в числе прочего, строжайше воспрещается:
§ въезжать в Большой зал верхом на лошади;
§ передвигаться по коридорам на ходулях;
§ являться на занятия босиком и без одежды;
§ плеваться с метлы;
§ пугать привидения;
§ раскладывать на Астрономической башне приманки для драконов;
§ есть перед уроками лук и чеснок;
§ носить мантию задом наперед;
§ использовать сов для колки орехов...
Не сказать, чтоб это было чудо как смешно, но у нас, видно, была истерика от нервного напряжения, так что хохотали мы до слез.
— Ой, не могу! — Касси остановился, чтобы отдышаться. — Вот тут еще: "Запрещается держать в спальне корову"! То-то я думаю, почему у Доббса такой подозрительный вид? Наверняка собрался протащить корову на факультет. Идем дальше... "Смазывать чужую ночную вазу клеем"... Неплохая мысль, но где в наши дни взять ночную вазу? "Поить русалок спиртными напитками"... Еще чего! Самим не хватает! "Убивать гоблинов в воскресенье"... Бр-р, какое варварство! Известно же, что приличные люди делают это строго по понедельникам.
— Что там еще? — спросил Эйвери, заглядывая ему через плечо.
— "Запрещается с помощью чар увеличивать грудь у портретов женского пола"... Ну, это старо и уже давно никому не интересно. "Ковырять в носу волшебной палочкой"... Видел я одного такого умника — до сих пор нос на сторону... О! Вот это здорово! "Запрещается кататься с крыши на коньках"...
Он посмотрел вверх, будто надеялся разглядеть крышу Хогвартса через потолок и перекрытия.
— Неплохая мысль, — сказал Розье. — Может, пойдем попробуем? Надо же как-то развеяться.
И то верно, а то мы сейчас тут свихнемся...
— Коньки придется наколдовывать, — сказал Малфой.
— Да мы так просто, без них. И никто не скажет, что мы нарушаем школьные правила.
Том тоже решил пойти с нами, чтобы расслабиться. По дороге он забежал на Гриффиндор и вернулся обеспокоенный.
— Не могу найти Минерву. Ее нет на факультете, нет в библиотеке, и вообще ее с раннего утра никто не видел.
— Успокойся, — Розье похлопал его по плечу. — Что с ней может случиться в школе?
— Я уже ничего не знаю.
— Да прекрати ты! — свирепо прошипел Колин. — Самое большее, что могло произойти, — Дамблдор пригласил ее на романтическую прогулку...
— Нет, — Том покачал головой. — Дамблдор убрался куда-то сразу после завтрака. Я видел, как он шел к воротам, а потом аппарировал. Ладно, неважно. Найдется...
Для катания мы выбрали укромное место во внутреннем дворе, где нас нельзя было увидеть из окон учительской — ее заслоняла башня Рэйвенкло. На двух тихоходных школьных метлах, позаимствованных по дороге, мы поднялись на покатую крышу западного крыла. Лазурно-синяя снизу, вблизи она оказалась грязной и покрытой белесыми потеками; черепица покоробилась от времени. Вдоль крыши тянулся узкий карниз, по которому можно было ходить.
Читать дальше