— А мне пора туда, — Нарцисса кивком указала в сторону окна. — У нас, перебежчиков, масса незаконченных дел.
Она подтолкнула его к портрету сестры Аберфорта. Ариана улыбнулась и поманила его пальцем.
Гарри растерянно посмотрел на нее, потом на Нарциссу.
Та покачала головой, прикоснулась палочкой к раме, и портрет отодвинулся, открывая вход в туннель.
— Идите, Гарри. У нас у всех очень мало времени. И, пожалуйста, присмотрите за Драко и за Северусом. Они оба иногда такие... романтики.
~ * ~ * ~ * ~
— Ушли?! Что значит «ушли»?!
Лицо Снейпа стремительно приобретало легкий свекольный оттенок.
— Ну, просто ушли. А меня с собой не взяли.
О некоторых подробностях Гарри предусмотрительно предпочел умолчать.
— О да. Не хватало еще только, чтоб они тебя взяли, — мрачно буркнул Сириус.
— Поттер, вы идиот! Как вы могли! Как вы могли их отпустить?! — не унимался Снейп.
— А как, по-вашему, я мог их не отпустить? Оглушить, что ли?! — съязвил Гарри. — И вообще, мне Нарцисса поручение дала.
— Какое, — сквозь зубы процедил Снейп, — поручение?
— За вами присматривать, — мстительно сообщил Гарри. — Мол, очень уж вы романтик.
Снейп издал какой-то невнятный звук, скрючил пальцы, точно когти, и рванулся вперед, будто собирался не то душить Гарри, не то отрывать ему голову. К счастью, Сириус вцепился в зельевара сзади, схватив его за оба локтя.
— Кажется, ты только что скинул это поручение на меня, — пропыхтел он. — Я бы на твоем месте сматывался, Гарри. Потому что силы у меня уже не те. Я его долго не продержу!
Глава 32. Добровольцы
Я вижу, наши собираются.
Джон Рональд Руэл Толкиен
— Привет, Гарри! Гарри, ты куда?!
Запыхавшийся Гарри чуть не налетел на Невилла и еле успел вовремя остановиться.
— Привет, Нев. Не куда, а от кого.
— И от кого?
— От Снейпа.
Невилл недоуменно посмотрел на него.
— Тогда тебе в другую сторону. Я его только что видел в Большом зале.
— Ой, — спохватился Гарри, переводя дух. «Про профессора Дамблдора-то я и забыл!». — Я, наверное, куда-то не туда свернул.
— А зачем ты от него бежишь?
— Не зачем, а почему, — признался Гарри. — Я сдуру сказал ему гадость не по делу. А он и так нервный.
— Еще бы, — понимающе кивнул Невилл.
— А что такое? — насторожился Гарри.
— Не знаю, но он носится в последнее время как угорелый. И вообще мне сегодня показалось, что я его в двух разных местах видел.
— Странно, — пожал плечами Гарри, не придумав, что еще сказать.
— Поттер! — грозно рявкнули сзади. — Не думал, что вы еще и трус!
Гарри обреченно обернулся. Снейп, скрестив руки на груди, возвышался над ним и сверлил его взглядом, но убивать, кажется, уже передумал. За спиной зельевара откровенно ухмылялся Сириус.
— Я не трус, — обиделся Гарри. — Я просто не люблю, когда меня душат.
— А душить я вас и не собирался, — высокомерно отрезал Снейп. — Мороки много. К тому же вы мне не до конца отчитались.
— Э-э... — Гарри покосился на Невилла.
— Лонгботтом, а где ваша бабушка? — поинтересовался Снейп.
— Не знаю, — озадачился тот.
— Прево... плохо, Лонгботтом, очень плохо. Немедленно найдите ее. Ну, что стоите? Идите, Лонгботтом... к бабушке!
Сириус сдавленно прыснул.
— Х-хорошо, — растерялся Невилл и отступил в сторону, но тут сверху донеслись топот и крики.
— Да что вам от меня нужно? Оставьте меня в покое, женщина! Ай! Помогите!
По главной лестнице только что не кубарем скатился Долохов. За ним, угрожающе покачивая зонтом-тростью с ручкой в виде головы попугая, величественно спускалась мадам Лонгботтом.
— Северус! — взвыл Долохов и попытался спрятаться за спину Снейпа, откуда его немедленно выпихнул Сириус. — Отцепись, Блэк! Сев, спаси меня!
— Здравствуйте, Северус, — поздоровалась бабушка Невилла. — Вам нужен этот прохвост?
— Добрый вечер, мадам. Который именно? — Снейп высокомерно оглядел присутствующих.
— Так называемый секретарь директора, — Августа Лонгботтом презрительно поджала губы.
Долохов умоляюще уставился на зельевара.
— Кхм. Да не то чтобы очень...
— Северус!
— А в чем, собственно, дело?
— Хагрид собрался строить баррикады, ему нужны помощники. Он попросил меня найти добровольцев.
— Я не доброволец! — возмутился Долохов.
— В Хогвартсе все добровольцы! — отрезала Августа. — Остальные покинули школу или покинут ее в ближайший час.
— Да я с радостью!
— Не выйдет, — хмыкнула Августа. — На вас и прохиндеев Кэрроу предложение покинуть замок не распространяется. Так что извольте следовать за мной, я прослежу, чтобы вам нашли подходящий инструмент. Невилл!
Читать дальше