Unknown - 61ad6796-2e40-4603-ac60-bc6105305c08 out

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 61ad6796-2e40-4603-ac60-bc6105305c08 out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

61ad6796-2e40-4603-ac60-bc6105305c08 out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «61ad6796-2e40-4603-ac60-bc6105305c08 out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

61ad6796-2e40-4603-ac60-bc6105305c08 out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «61ad6796-2e40-4603-ac60-bc6105305c08 out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы хотите сделать неравенство между магами ещё более заметным? Вы построили Университет, чтобы принимать туда только чистокровных?

— Разумеется, нет, — дойдя до границы барьера, Риддл останавливается. — Чтобы лучше понять мою идею, сначала тебе нужно узнать всё о новом Хогвартсе.

— А что сейчас с Хогвартсом? — осторожно спрашивает Гарри.

— Антонин, — поворачивается Риддл к Долохову, — кто сейчас в Хогвартсе?

— Малфой отправился туда сразу же после нашего разговора, — отвечает тот.

— Значит, мы можем побывать там прямо сейчас?

— Милорд, я бы более тщательно подготовился к вашему визиту в Хогвартс.

Риддл раздумывает несколько секунд, затем кивает:

— Перенеси нас туда, потом вернёшься за охраной.

Долохов явно хочет возразить, но потом покорно лезет в карман мантии и достаёт оттуда продолговатый кулон на цепочке. Как только все берутся за неё, Лидс быстро меркнет перед глазами, превращаясь в далёкие очертания другого замка. Едва ноги вновь касаются земли, в нос бьёт такой знакомый и родной запах вереска и мокрой травы, что на мгновенье Гарри даже замирает, чтобы несколько раз полной грудью вдохнуть свежий прохладный воздух.

Оглядевшись, он понимает, что перенесло их на широкую дорогу, примерно посередине между Хогсмидом и Хогвартсом. Позади них виднеется магическая деревушка, по светло-серому небу ползут чёткие извилистые струйки дыма из печных труб. Он так боится взглянуть на Хогвартс и увидеть вместо школы одни развалины, что почти весь путь смотрит только себе под ноги.

Риддл молча идёт рядом и пару раз оглядывается — Гарри кажется, что он куда-то спешит, — но когда они минуют ворота замка, заметно расслабляется. Долохов обгоняет их, осматривается, но не увидев ничего подозрительного, возвращается.

— Иди, Антонин, — говорит Риддл, жестом приглашая Гарри следовать за собой.

Кивнув, тот скрывается за оградой и исчезает. Только теперь Гарри наконец решается поднять голову. Увидев замок вблизи, он останавливается.

— В чём дело? — оборачивается Риддл.

Гарри не отвечает. Он стоит как вкопанный и не может поверить своим глазам. Последний раз он видел Хогвартс в день битвы, и тогда его фасад разнесло по кирпичику, деревья вокруг были объяты пламенем, а башня Равенкло — разрушена до самого основания. С того момента о Хогвартсе не было известно ничего. Пожиратели тут же установили свою защиту, и никто из Ордена даже в Хогсмид не мог попасть. «Ежедневный пророк» тоже обходил тему захвата замка в своих статьях, и до сих пор подпольщики считали, что замок превратился в руины. Но теперь…

— А. Понимаю, — снисходительно улыбается Риддл, приближаясь. — Как видишь, мы умеем не только разрушать, но и созидать.

— Я… Я думал, замок разрушен, — шепчет Гарри, не в силах оторвать взгляд от светло-серой фасадной стены с резными окнами, от башен с новой черепицей и от молодых деревьев, рассаженных вдоль дороги.

— Идём внутрь, — Риддл мягко касается его локтя. — Тебе понравится.

Как зачарованный, он следует за ним, не глядя себе под ноги. Чем ближе они подходят к школе, тем сильнее его охватывает забытое ощущение из детства, ощущение настоящей сказки, в которую он попал. То же самое он чувствовал, когда увидел Хогвартс впервые, из маленькой лодки, несущей его по водной глади Чёрного озера.

Когда они входят внутрь, замок встречает их пустой тишиной, такой непривычной и неуютной. Риддл сворачивает вправо и прямиком направляется к Большому залу, как вдруг до них долетает голос Малфоя:

— Милорд! Я не знал, что вы…

— Где ты был? — Риддл останавливается.

Быстро подойдя к ним, Люциус кланяется.

— Осматривал территорию, как вы и приказывали.

— Я приказал сделать это ещё несколько месяцев назад.

— Боюсь, возникли некоторые трудности.

— Вот как?

— Да, но я намерен получить объяснения от директора. Сейчас время обеда, и все в Большом зале.

— Значит, я правильно шёл, — усмехается Риддл и смотрит на Гарри.

— Милорд, — неуверенно начинает тот. — Простите, но кто «все»?

— Студенты, преподаватели.

— Здесь есть студенты?

Люциус одаривает его странным взглядом.

— Гарри не в курсе, — поясняет Риддл Малфою.

— Тогда мистеру Поттеру будет вдвойне интереснее увидеть замок, — дежурно улыбается Люциус.

— Вы… Вы хотите сказать, что школа функционирует? — Гарри поочерёдно смотрит на них обоих.

— Идём — и ты сам всё увидишь, — Риддл подходит к дверям, и тяжёлые створки медленно распахиваются.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «61ad6796-2e40-4603-ac60-bc6105305c08 out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «61ad6796-2e40-4603-ac60-bc6105305c08 out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «61ad6796-2e40-4603-ac60-bc6105305c08 out»

Обсуждение, отзывы о книге «61ad6796-2e40-4603-ac60-bc6105305c08 out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x