Он разворачивается и уходит, больше не сказав ни слова, но Гарри ощущает, как от него веет волной досады и злости. Проводив его мрачным взглядом, он поворачивается к Снейпу.
— Спасибо.
Тот тяжело кивает, понимающе не уточнив, за что именно. Гарри молчит немного, а потом добавляет:
— Мне кажется, после этого Дамблдор будет меньше доверять вам. Вам нужно быть осторожнее.
— Ты учишь меня осторожности? — скалится Снейп, хотя и при неярком свете хорошо видно, как тяжело ему даётся эта злая улыбка.
— Я просто не хочу, чтобы из-за меня пострадали вы.
— Откуда вдруг такая забота?
Гарри усмехается.
— Я почти достроил свою лодку. Пока что она болтается на одном якоре с вашей.
Снейп качает головой.
— Удивительно, Поттер, что в школе вы не блистали стихосложением.
— Я слышал, многие таланты проявляются только с возрастом. — Не сгоняя с губ кривой ухмылки, Снейп делает несколько шагов по направлению к лестнице. — Вам помочь?
— Нет, — грубо буркает зельевар и поднимается наверх довольно бодро, однако Гарри отлично видит, с каким трудом.
Он стоит внизу, ненароком волнуясь, как бы шустрый подъём Снейпа не стоил тому падения с лестницы, и внимательно прислушивается к тяжёлым шагам зельевара. Лишь когда наверху грохает дверь, он облегчённо потирает всё ещё саднящий лоб, бормочет в пустоту: «Как дурак», — и возвращается на кухню за недопитым чаем.
***
Впервые за эти недели Гарри ощущает хоть какое-то движение. То, зачем позвал его к себе Дамблдор, вызывает неподдельный интерес. И сидя весь день у себя в комнате, он почти каждые десять минут нетерпеливо косится на часы. С одной стороны, его распирает любопытство и неясная детская радость от предвкушения хоть чего-то. Но с другой — в нём поселилось крепкое, но тревожное чувство надвигающихся событий, которые — он уверен — приятными не будут.
Преисполненный раздражающими противоречиями, ровно в восемь он уже сидит в дамблдоровской комнате по левую руку от Снейпа. Позади хозяина кабинета по обыкновению маячит Лавгуд, словно за стариковской спиной, в случае чего, можно укрыться.
— Гарри. Северус, — голос Дамблдора спокоен, но суховат. — Надеюсь, мне не нужно напоминать, чтобы наш разговор не покинул эти стены.
— Надеюсь, я могу спросить, зачем вам вдруг понадобился я? — с вызовом спрашивает Гарри, игнорируя многозначительный взгляд Снейпа.
— Конечно, Гарри, справедливый вопрос, — Дамблдор, как обычно, делает вид, что ничего не замечает. — Это связано с юной миссис Уизли. Вернее, с историей её спасения с острова.
Гарри моментально догадывается, о чём пойдёт речь, и его лицо каменеет.
— Я не мог не помочь ей, вы же понимаете.
— Дело не в этом. Как только она вернулась и рассказала, каким образом ей удалось сбежать, мы с Ксенофилиусом начали думать, как использовать полученную от неё информацию о защите поместья.
Дамблдор умолкает и смотрит на Гарри пристально, будто выжидает чего-то.
— Боюсь, мне нечем вам помочь. Меня никогда не посвящали в вопросы безопасности.
— Я уверен, Гарри, ты знаешь больше, чем думаешь, — Дамблдор мягко улыбается, и от такой улыбки делается не по себе. — Северус, ты не мог бы ещё раз рассказать нам, как устроена система защиты в ставке? Гарри будет полезно, наконец, узнать об этом, а нам — свериться с нашим планом.
— Конечно, — Снейп поднимается из кресла и отходит к светлой стене. — Итак, — он делает театральную паузу и попеременно оглядывает всех троих. А Гарри думает, что в нём, похоже, вновь проснулись задремавшие было преподавательские инстинкты. — Защита в поместье хорошо подумана и очень прочна, — начинает Снейп, глядя на него. — Дом на некотором удалении окружают два барьера: внутренний — антиаппарационный, и внешний — защитный, — он чертит палочкой в воздухе прямоугольник и два опоясывающих его круга. Чёрные линии чётко видны на фоне светло-бежевых обоев. — Внутренний барьер защищает от любых случайных или намеренных перемещений из поместья или к нему. Таким образом, Пожиратели пользуются порт-ключами или аппарируют на Вызов, если находятся за пределами поместья.
— Можно вопрос? — Гарри даже по привычке тянет руку. — Марк когда-то говорил мне, что некоторые, у кого есть привилегии, могут перемещаться на остров другим способом.
— Технически это аппарация. Три Пожирателя могут прибыть в поместье без Вызова и минуя порт-ключи.
— Наверняка Малфой? — Снейп кивает. — Кто ещё? Беллатрикс? — второй кивок. — Хорошо. А кто третий?
Читать дальше