он все сделал правильно, и день сурка ему не грозит.
Глава 6 |
Оглавление |
Глава 8 |
Оставьте свой отзыв:
|
|
Замечания и поправки отсылать Anni |
a:link, a:active, a:visited { color: #4A265A; text-decoration: underline } a:hover { color: #4A265A;
text-decoration: none } body { background-image: URL(bg.gif); background-repeat: repeat-x } h1 { color
: #000000; FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 10pt; FONT-STYLE: normal; FONT-VARIANT: normal; FONT-WEIGHT:
bold; TEXT-ALIGN: left; margin: 0px 0px 0px 0px; padding: 0px 0xp 0px 0px; } h2 { color : #000000;
FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 12pt; FONT-STYLE: normal; FONT-VARIANT: normal; FONT-WEIGHT: bold;
TEXT-ALIGN: center; } h3 { color : #000000; FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 11pt; FONT-STYLE: italic;
FONT-VARIANT: normal; FONT-WEIGHT: bold; TEXT-ALIGN: center; } h3.stat { color : #000000; FONT-FAMILY:
Arial; FONT-SIZE: 11pt; FONT-STYLE: italic; FONT-VARIANT: normal; FONT-WEIGHT: bold; TEXT-ALIGN:
center;margin: 0px 0px 0px 0px; padding: 0px 0xp 0px 0px; } h4 { color : #000000; FONT-FAMILY: Arial;
FONT-SIZE: 10pt; FONT-STYLE: normal; FONT-VARIANT: normal; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-ALIGN: left;
margin: 0px 0px 0px 0px; padding: 0px 0xp 0px 0px; } h4.stat { color : #000000;FONT-FAMILY: Arial;
FONT-SIZE: 10pt; FONT-STYLE: normal; FONT-VARIANT: normal; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-ALIGN:
right;argin: 0px 0px 0px 0px; padding: 0px 0xp 0px 0px;} h5 {color : #000000; FONT-FAMILY: Arial;
FONT-SIZE: 8pt; FONT-STYLE: normal; FONT-VARIANT: normal; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-ALIGN: left;argin:
0px 0px 0px 0px;padding: 0px 0xp 0px 0px;} h6 { color : #000000; FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 7pt;
FONT-STYLE: normal; FONT-VARIANT: normal; FONT-WEIGHT: bold; TEXT-ALIGN: right; } p.normal {
margin-top:1; margin-bottom:0; text-indent : 24px; text-align : justify;} p.dialog { margin-top:1;
margin-bottom:0; text-indent : -11px; text-align : justify; margin-left : 35px;}
Драко Малфой и Тайная Комната
АВТОР: Джуд
БЕТА: Марси
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Гарри Поттер, Драко Малфой
РЕЙТИНГ: NC-17
КАТЕГОРИЯ: slash
ЖАНР: romance, angst
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Седьмой год обучения в Хогвартсе. Произошло нечто странное, и теперь Драко и Гарри
не могут понять, ненавидят они друг друга или любят.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: инцест, насилие, смерть персонажа.
ПРИМЕЧАНИЕ: оригинальные персонажи.
ОТКАЗ: все права - у Роулинг, мне принадлежит только Сольвейг Паркер.
АРХИВИРОВАНИЕ: спросите у автора.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Глава 7ОглавлениеГлава 9
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Часть II
Заклятый дар
Глава 8
Бестелесное присутствие
Помнишь, как мы проводили холодные зимы?
Грелись, и звали баяном меха батареи,
Как мы гадали на мертвом цветке Хиросимы?
Как размышляли на тему "прошедшее время"?
Лампа сняла абажур, и стеснялась нас голая,
Стыл по стаканам чифирь, и звала сигарета,
Сердце расплавилось, вытекло теплое олово,
Это пятно до сих пор я скрываю от света…
Холодные зимы, А. Васильев
Из дневника Драко Малфоя,
5 декабря 1996 года.
"Мне нравится смотреть на тебя спящего. У тебя такое нежное, такое счастливое лицо… Ты как-то сказал
мне, что долгое время был по-настоящему счастлив лишь во сне. Ты знаешь, я завидую тебе… если это
только может считаться завистью. Ведь я даже во сне не был счастлив… Ты говоришь, что у меня
страдальческое выражение лица, когда я сплю, и спрашиваешь, что мне снилось. Я не помню, любимый,
честно!
Любимый… Какое странное, неуклюжее слово… Тебе смешно, когда я называю тебя так, но ты и счастлив.
Откуда я знаю? Очень просто. Когда ты счастлив, у тебя в глазах много-много маленьких снитчей. Я
рассказал про своих котят, а ты в ответ сказал, что, когда ты думаешь обо мне, представляешь, как мы
занимаемся любовью, у тебя в солнечном сплетении, как в сжатом кулаке, бьется снитч.
Любимый… Когда я спросил, как бы ты представил меня своим друзьям, ты ответил: "Драко Малфой, мой
любовник". Тебе нравится это слово. Ты говоришь, в нем есть все, что ты чувствуешь ко мне. Любовь.
Нежность. Страсть. Похоть. Обладание. Принадлежность. Я думал, эти слова должны обжигать твой святой
гриффиндорский язык, и так и сказал тебе, а ты почти обиделся…
- Мне так надоело быть Гарри Поттером, если б ты знал… - сказал ты. - Так надоело, что все прославляют
меня за то, чего я даже не делал… Господи! Что-то произошло пятнадцать лет назад, и теперь я должен
носить ярлык героя всю свою жизнь! А я не хочу быть героем! Я хочу быть не-героем, хочу быть твоим
любовником, твоим нэнси-боем!
- Представляешь, что случится с колдовской общественностью, если она узнает об этом? - спросил я. Ты
рассмеялся и спрятал лицо у меня на груди. Ты немножко эксгибиционист, ты хочешь демонстрировать наши
отношения на людях. Тебе надоедает прятаться - ты еще и очень правдив. А я… я не говорю тебе об этом,
Читать дальше