Unknown - Книга без названия

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - Книга без названия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга без названия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга без названия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга без названия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга без названия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[105] Новый год в средневековой Японии отмечался в конце февраля-начале марта и считался началом весны. Именно в это время цветет китайская слива.

[106] Новогоднее празднество, во время которого проводят обряд "Охараи" – Великого очищения: изгоняют демонов, разбрасывая красные бобы.

[107] Тюнагон – чин дворцовой иерархии, но в данном случае – один из трех государственных советников.

[108] Старинное название о. Кюсю

[109] Мандзю – другое прочтение имени отца Райко, военачальника Минамото-но Мицунака.

[110] Внутренний город, расположение императорского дворца и государственных служб.

[111] Придворные шестого ранга; в данном случае речь идет о личных пажах императора.

[112] Одного из самых низких (всего рангов было восемь). Определялось по длине шлейфа на верхней одежде сокутай .

[113] Возглас досады.

[114] Получив фамилию, потомки императорского рода лишались права занять престол.

[115] Фудзивара-но Наканари – зачинщик восстания, казнен в 810 году. Принц Савара – протестовал против переноса столицы, был изгнан и умер при таинственных обстоятельствах в 785 году.

[116] Четырехструнная лютня.

[117] Великий Государев Совет (Дадзёкан) в описываемое время – высший орган государственного управления. В него входят: канцлер (кампаку) – главный советник императора, Великий Министр (дайдзё дайдзин), Левый министр (садайдзин), Правый министр (удайдзин), Средний министр (надайдзин), Великий советник (дайнагон), Средний советник (тюнагон), Малый советник (сёнагон) – иногда советников по нескольку человек, максимум по трое каждого ранга – глава дворцового управления (санги), глава внешнего секретариата (гэки), Главный левый цензор (садайбэн), Главный правый цензор (удайбэн), их заместители (сатюбэн, утюбэн), их вторые заместители (сасёбэн, усёбэн), Первый левый секретарь (садайси), Первый правый секретарь (удайси), всего от 18 до 30 человек.

[118] Принц Садацуми, сын императора Сэйва, основатель рода Минамото.

[119] Кугэ – родовая знать, ведущая происхождение от императоров древности и их ближайших сподвижников.

[120] Форма ссылки для знатных особ.

[121] Служебный дух.

[122] Искусство гадания по Книге Перемен и заклинания духов.

[123] Ритуальное захоронение глиняной фигуры человека в полном вооружении, сделанное при закладке Киото. Согласно поверью, когда стране грозят смуты, из Могилы Полководца доносится грохот.

[124] Иносказательно говорится о смерти императора Мураками.

[125] Река в окрестностях храмового комплекса Исэ. Иносказательно – императорский род.

[126] Братья императора Рэйдзэй.

[127] Фудзивара-но Санэёри, дядя вдовствующей императрицы Анси и трех ее братьев, соперничавших за слияние на императора.

[128] 60 лет – полный цикл китайского гороскопа. Считалось, что, достигнув 60 лет, человек начинает жить второй жизнью.

[129] Должность канцлера – кампаку – была нововведением семейства Фудзивара. Регент Фудзивара-но Ёсифуса ввел ее, чтобы не терять влияния на юного императора, когда тот достигнет совершеннолетия, и оставаться его личным советником. В некоторых переводах с японского должность дайдзё-дайдзина (Великого министра) также переводят как "канцлер", но в данном случае канцлер – это именно кампаку.

[130] Беременна.

[131] Глава налогового ведомства господин Мотоката был братом государя Мураками и занял бы престол, если бы императрица Анси не родила наследника, императора Рэйдзэй.

[132] Церемониальные одежды императора, расшитые солнцем, луной и звездами.

[133] "Минамото" по-японски – "исток". Это семейство было владетелями восточных провинций.

[134] Праздник окончания зимы.

[135] Синтоистская жрица

[136] Собирательное название восьми восточных провинций

[137] Кугэ – японская знать, ведущая свое происхождение от императорского дома.

[138] Символы императорской власти: меч, принадлежавший богу Суса-но-о, зеркало, при помощи которого боги выманили из пещеры богиню Аматэрасу и драгоценная яшмовая магатама – украшение в виде клыка животного.

[139] Согласно японским поверьям, в тутовые деревья не ударяет молния – поэтому в грозу искали спасения именно на тутовом поле, а если такового не наблюдалось поблизости, то просто бормотали про себя: "Тутовое поле, тутовое поле…"

[140] Курандо – мелкая придворная должность, нечто вроде мелкого порученца при особе государя.

[141] Принцесса Кагуя – героиня "Повести о старике Такэтори", небесная дева, удочеренная старым резчиком бамбука.

[142] Слоговая азбука хирагана, которую называли также "онна-дэ", "женское письмо".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга без названия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга без названия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Павел Муратов - Книга без названия
Павел Муратов
сашокгоршок - Книга без названия
сашокгоршок
libcat.ru: книга без обложки
Александра Турлякова
РАФАЭЛЬ САБАТИНИ - Книга без названия
РАФАЭЛЬ САБАТИНИ
libcat.ru: книга без обложки
Максим Паршиков
Татьяна Денисова - Книга 1. Без названия
Татьяна Денисова
Отзывы о книге «Книга без названия»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга без названия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x