Ника Батхен - Дары Кандары

Здесь есть возможность читать онлайн «Ника Батхен - Дары Кандары» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дары Кандары: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дары Кандары»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дары Кандары — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дары Кандары», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

монахиню редкой красы, одетую в рубище. Из-под пыльного платка выбился локон, похожий на шуструю

красную змейку, смуглые ноги в открытых сандалиях легко сминали песок. Она поднесла ему воду и

преломила хлеб, хотела омыть и царапину от стрелы, но он уклонился – тамплиеры не смеют касаться

женщин. …Не смеют, но касаются. В юности. Аличе была христианкой, как и он сам, дочерью

византийского грека и сарацинской пленницы, подол её грубого платья вечно бывал испачкан, то в навозе,

то в глине, с маленьких рук не сходили царапины. Он целовал хрупкие пальчики и божился, что однажды

его возлюбленная позабудет о грязной работе, он носил Аличе на руках и кружился с ней в оливковой роще.

Но не возлег, опасаясь позора, страшась гнева брата Гильома, справедливого и свирепого магистра Гильома.

А потом пришли сарацины и вырезали под корень предместья Акры.

Когда рыцарь очнулся, дух уже скрылся с глаз – собеседник, впавший в уныние, не прельщает даже

оживших мертвецов. На чердаке воцарилась тишина. Стало слышно, как пищат новорожденные мышата,

угнездившись в слежавшихся тряпках, как внизу заунывно поскрипывает ребек в ловких руках Лантье, как

ветер раскачивает вывеску в доме напротив и грохочут по мостовой колеса большой телеги. Жизнь кипела

вокруг, лишь ему, грешному монаху, трусливому тамплиеру, забытому богом и покинутому друзьями, не

оставалось места среди людей. Забираясь на этот чердак, он надеялся пересидеть неделю, месяц, в крайнем

случае, зиму. Потом процесс прекратится или затихнет, можно будет уехать прочь, укрыться у братьев-

иоаннитов, вернуться на Кипр или податься в Испанию – говорят, тамошние храмовники заперлись в

крепостях и не пускают внутрь ни папских легатов, ни людей короля, ни самого дьявола. Но прошло уже

больше трех лет. Процесс все тянется, обвинения нарастают, люди его величества рыщут по Франции как

голодные псы. И Лантье, столь сочувственный, верный слуга, стал ворчать, выражать недовольство –

слишком долго опасный гость прожигал у них крышу над головой. Вот и сегодня мерзавец наверняка не

явится – в доме чужие. Придется до завтра глодать черствые корки, заботливо спрятанные в соломе,

слизывать капли росы с решетки и мечтать о вине, густо-красном бургундском вине, освежающем рот…

Лантье не было трое суток. Оголодавший тамплиер изглодал сальную свечку, изжевал кожаный пояс,

вытряс горсть зерен из овсяной соломы и съел их, сломав очередной зуб. Дальше пришлось бы либо

охотиться на крыс, либо спускаться. Слуга это тоже понял. Он принес скверную пищу и ещё более скверные

новости.

– Магистра сожгли, мой сеньор. Жак де Моле взошел на костер как святой и до последнего вздоха

возглашал свою невиновность, проклиная судей. Говорят, люди падали в обморок, так он вопил от боли,

когда пламя подпалило седую бороду. Нам… вам больше не на что надеяться. Упокой господи его душу.

Тамплиер машинально преклонил колени. Чуть подумав, Лантье опустился на грязный пол рядом с

ним. Слуга хорошо помнил заупокойную.

– Господи, Ты дал мне тех, которых я оплакиваю. Будь моей силой и моим утешением: прости мои

слезы, утиши мою печаль…

Дослушав бесплодную молитву, Филипп почувствовал слабость в ногах. Слуга помог ему подняться.

– Это не все, сеньор. Мадлон снова беременна. И клянется всеми святыми, что если я не изгоню из

дома дьявольского тамплиера, пожирателя младенцев, приносящего зло, она сама донесет слугам его

величества. Я многим обязан вам, добрый сеньор, и ваши деньги помогли семье встать на ноги, но

поймите…

– Понимаю, Лантье, прекрасно тебя понимаю. Прости, что столь долго тебя утруждал. Я уйду, нынче

же ночью оставлю кров.

У Филиппа стыдно дрожали руки, подгибались колени, он чувствовал, что глаза вот-вот набухнут

слезами, и готов был придушить верного слугу – лишь бы избежать позора. Лантье тоже выглядел жалко:

– Я ж не выгоняю вас, мой господин. Время есть. Я переговорю с настоятелем в Амбруазе, и вывезу

вас до монастыря в телеге. Или, если хотите, ювелир ищет охранника-провожатого, чтобы без опаски

добраться до Гавра. Или… знаете, граф Сен-Люк собирается ехать в Святую Землю, отбивать у язычников

Гроб Господень. Он конечно стар и безумен, а в отряде его собирается всякий сброд, но вы сможете

беспрепятственно покинуть страну, сеньор, уехать туда, где вам ничто не угрожает. Подумайте!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дары Кандары»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дары Кандары» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дары Кандары»

Обсуждение, отзывы о книге «Дары Кандары» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x