Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: Самиздат, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Царьград. Гексалогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Царьград. Гексалогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Царьград. Гексалогия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Царьград. Гексалогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как знаешь… – Лешка собрался с мыслями и продолжил, старательно подавляя усмешку, – вот уж никогда не думал, что так будет горазд врать! А что делать – на кону стояла свобода и жизнь.

– Впрямь ли Гвидо Сильвестри так богат, как про него рассказывают?

Уж Ичибею ли не знать про богатства старика‑итальянца? Хитер, ох, хитер старый скряга!

– Да уж не беден. Шесть кораблей у него, яхта, не хуже, чем у Абрамовича, три новых «мерина» в гараже…

– Ичибей, как и я, не знает, кто такой Абрамович, – скосил глаза грек. – Не буду про это. А вот про меринов скажу… только не три, а тридцать три! И не только мерины, но и волы, и быки, и прекрасные ИНОХОДЦЫ!

– И вот у такого богача, как Гвидо, совсем нет родственников, которым бы он мог передать свою фирму…

Последние слова ушлый Владос перевел, как «завещать все свое богатство».

– …а ведь он уже далеко не молод.

– Вах! – Ичибей всплеснул руками. – Ты что‑то говорил про мою дочь?

– Да, теперь о дочери, – важно кивнул Алексей. – Хочу тебе сразу сказать, что между нами ничего такого не было… Не было, не было, клянусь честью! А что соседи насплетничали, ну, тут уж я ни при чем, – юноша развел руками. – Впрочем, это очень даже неплохо для нашего плана. Итак, твоя дочь Гюльнуз и я… в общем, в глазах соседей нас связывают какие‑то там отношения. Типа любит она меня прям до безумия! Готова отдаться хоть сейчас… Э, Владос, этого не переводи! Короче, фишка вот в чем: соседи ведь скоро узнают, что у тебя был побег… узнают, узнают, не кривься, кто‑нибудь да протреплется, хоть тот же красавчик Алныз.

Все, как по команде, повернув головы, посмотрели на Алныза, и тот побледнел:

– А я чего? Я ничего. Я вообще никогда ни о чем не болтаю.

– Слушай дальше, уважаемый Ичибей. Итак, соседи про побег пронюхают, тут уж не скроешь, узнают, и кто бежал… Дальше рассказывать? Ну, не тупи! Что непонятного? Если бежал я – как все почему‑то считают, любовник твоей дочери – то почему бы и ей не сбежать вместе со мной… Вполне правдоподобно получится. Потерявшая голову от любви дочка сбежала с невольником. Безутешный отец рвет волосы на жо… на бороде. Все в лучших традициях российских сериалов! А на самом деле, твоя доченька, само собой, в окружении верных людей, плывет себе на каком‑нибудь паруснике в Кафу, навстречу с любимым олигархом.

Ичибей покривился:

– Чушь какая!

– А по‑моему – классный план! Кстати, у Гюльнуз имеется соперница… одна блондинка из подтанцовки… Глупая, но хваткая. Уж та ни за что не отдаст миллионера, только вот, как назло – я ей так нравился, спать не могла!

– Перетолмачу, что ты ее жених?

– Давай! Короче, я – жених, Владос – друг жениха – без нас двоих эта история хорошо не закончится! В общем, Ичибей, придется тебе нас отпустить, да еще и денег дать на дорогу. Ну а Гюльнуз отправляй в Кафу, да как можно быстрее!

– Ну, ты и жук, Алексий! – восхищенно присвистнул грек. – Вот уж не думал.

– Да, мы, трактористы, такие!

Ичибей Калы задумчиво посмотрел на двух аферистов и хлопнул в ладоши.

– Будете при мне, – жестко произнес он. – До самой Кафы. До тех пор, пока все не сладится. Ну, а задумаете бежать… Кожу с живых сдеру, ясно!

Да уж, неясного мало, все очень конкретно. Владос грустно покачал головой:

– Похоже, влипли мы с тобой, друже! Как та обезьяна в слоновий помет.

– Ничего, – весело подмигнул ему Лешка. – Главное, сейчас сошло. Дорога до Кафы, я так понимаю, не близкая?

– Но и не дальняя.

– Ничего! Еще посмотрим, кто во что влип!

Большая, пропахшая рыбой фелюка, принадлежавшая старому приятелю Ичибея Калы греку Никандру, неспешно разрезала носом пенные волны моря. Жгло палубу сиявшее в вышине солнце, свежий ветер наполнял паруса, над единственной мачтой судна, крича, кружили белые чайки. По левому борту фелюки лениво двигался скалистый берег, с правой же стороны открывалась безбрежная морская синь. Хитрый Ичибей, оценив Лешкин план вполне положительно, тем не менее вовсе не горел желанием отпускать беглецов – свою свободу те еще должны были заработать, устроив обещанную свадьбу. А уж потом…

Свесившись через борт, Лешка, нарушая все морские традиции, плюнул в воду:

– Сваты, блин, недорезанные! Вот уж кем никогда еще не был! Слышь, Владос! Даже свидетелем на свадьбе – и то не был, а тут сразу сватом!

– Кто ж тебя гнал?

Оба беглеца сидели рядом, на всякий случай привязанные к борту фелюки прочной пеньковой веревкой. Позади ворочал большим кормовым веслом кормщик, изредка пробегали матросы, а у самой мачты были раскинуты два небольших шатра – один для Гюльнуз, другой для ее папаши.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Царьград. Гексалогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Царьград. Гексалогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Посняков - Из варяг в хазары
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Черный престол
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Кремль 2222. Ладога
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Пропавшая ватага
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Дикое поле
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Красный Барон
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Тевтонский Лев
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Шпион Темучина
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Орда (Тетралогия)
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Стальная империя
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Разящий клинок
Андрей Посняков
Отзывы о книге «Царьград. Гексалогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Царьград. Гексалогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x