Шрила Махарадж - Бхагавад Гита

Здесь есть возможность читать онлайн «Шрила Махарадж - Бхагавад Гита» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Апракрита, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бхагавад Гита: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бхагавад Гита»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бхагавад Гита — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бхагавад Гита», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Живые существа растут от пищи, пища растет от дождя. Дождь происходит от жертвоприношения, а жертвенное таинство происходит от действия.

Текст 3.15

कर्म्म ब्रह्मोद्भवं विद्धि ब्रह्माक्षरसमुद्भवम् ।

तस्मात्सर्व्वगतं ब्रह्म नित्यं यज्ञे प्रतिष्ठितम् ॥१५॥

карма брахмодбхавам̇ виддхи / брахма̄кшара-самудбхавам

тасма̄т сарва-гатам̇ брахма / нитйам̇ йаджн̃е пратишт̣хитам

виддхи – знай, что; карма – дело; удбхавам – берет начало; брахма – в Ведах; брахма – Веды; самудбхавам – рождены из; акшара – Наблюдатель; тасма̄т – поэтому; сарва-гатам – вездесущий; брахма – верховный Брахман; нитйам – всегда; пратишт̣хитам – присутствует; йаджн̃е – в жертвоприношении.

Действие рождается из Вед, Веды происходят из Безупречного Существа. За всяким жертвоприношением стоит Вездесущий Бог.

Текст 3.16

एवं प्रवर्त्तितं चक्रं नानुवर्त्तयतीह यः ।

अघायुरिन्द्रियारामो मोघं पार्थ स जीवति ॥१६॥

эвам̇ правартитам̇ чакрам̇ / на̄нувартайатӣха йаx

агха̄йур индрийа̄ра̄мо / могхам̇ па̄ртха са джӣвати

па̄ртха – сын Притхи; иха – здесь; йаx – тот, кто; на анувартайати – не следует; чакра – круг; эвам – так; правартитам – приведенному в действие; индрийа-а̄ра̄маx – удовлетворяющим свои чувства; агха̄йуx – вместилищем греха; саx – он; джӣвати – живет; могхам – напрасно.

Если живое существо, сколь мудро и благочестиво оно ни было, нарушает этот порядок Всевышнего, оно, несомненно, живет во грехе и будет страдать за свои злодеяния.

Текст 3.17

यस्त्वात्मरतिरेव स्यादात्मतृप्तश्च मानवः ।

आत्मन्येव च सन्तुष्टस्तस्य कार्य्यं न विद्यते ॥१७॥

йас тв а̄тма-ратир эва сйа̄д / а̄тма-тр̣пташ́ ча ма̄наваx

а̄тманй эва ча сантушт̣ас / тасйа ка̄рйам̇ на видйате

ту – однако; эва – точно; ма̄наваx – человек; йаx – кто; сйа̄т – является; а̄тма-ратиx – черпает наслаждение в своем «я»; ча – и; а̄тма-тр̣птах – самоудовлетворен; ча – и; сантушт̣аx – удовлетворен; а̄тмани – в своем «я»; эва – точно; тасйа – для него; ка̄рйам – дело; на – не; видйате – существуют.

Лишь тот, кто черпает счастье и радость внутри себя и полностью удовлетворен тем, что имеет, освобождается от обязанности исполнять долг. Он трудится, чтобы обеспечить свою плоть самым необходимым.

Текст 3.18

नैव तस्य कृतेनार्थो नाकृतेनेह कश्चन ।

न चास्य सर्व्वभूतेषु कश्चदर्थव्यपाश्रयः ॥१८॥

наива тасйа кр̣тена̄ртхо / на̄кр̣тенеха каш́чана

на ча̄сйа сарва-бхӯтешу / каш́чид артха-вйапа̄ш́райаx

тасйа – для него; на – нет; артхаx – целей; каш́чана – каких бы; иха – здесь; кр̣тена – с помощью действий; ча – и; на – не; эва – поистине; акр̣тена – с помощью бездействия; асйа – ему; на – нет; каш́чит – для этого; артха – необходимости; вйапа̄ш́райаx – искать прибежища; сарва-бхӯтешу – живых существ.

Кто мыслит себя частью мира сознания и живет внутри мира сознания, тот во внешнем мире не обретает благочестия, исполняя долг, и не навлекает на себя грех, пренебрегая долгом. В удовлетворении личных потребностей он не зависит от кого бы то ни было – ни от небожителей, ни от низших существ.

Текст 3.19

तस्मादसक्तः सततं कार्य्यं कर्म्म समाचर ।

असक्तो ह्याचरन्कर्म्म परमाप्नोति पूरुषः ॥१९॥

тасма̄д асактаx сататам̇ / ка̄рйам̇ карма сама̄чара

асакто хй а̄чаран карма / парам а̄пноти пӯрушаx

тасма̄т – поэтому; асактаx – без привязанности; сататам – всегда; сама̄чара – добросовестно исполняй; карма – дело; ка̄рйам – что необходимо сделать; хи – бесспорно; а̄чаран – выполняя; карма – свой долг; асактаx – без привязанности; пӯрушаx – человек; а̄пноти – достигает; парам – Всевышнего.

Итак, не привязывайся в мыслях к плодам труда, но исполняй предписанный тебе долг как данность. Действуя непрерывно без вожделения к плодам, ты обретешь свободу. Впрочем, подлинно свободен лишь тот, кто безусловно предан Совершенной Истине – Всевышнему – и трудится бескорыстно ради Него.

Текст 3.20

कर्म्मणैव हि संसिद्धिमास्थिता जनकादयः ।

लोकसङ्ग्रहमेवापि सम्पश्यन्कर्त्तुमर्हसि ॥२०॥

карман̣аива хи сам̇сиддхим / а̄стхита̄ джанака̄дайаx

лока-сан̇грахам эва̄пи / сампаш́йан картум архаси

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бхагавад Гита»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бхагавад Гита» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бхагавад Гита»

Обсуждение, отзывы о книге «Бхагавад Гита» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

ИГОРЬ 10 сентября 2021 в 19:56
АБСОЛЮТНО ВСЕ ПЕРЕВОДЫ БХАГАВАД - ГИТЫ ДЛЯ ЯСЕЛЬНОГО ВОЗРАСТА, ПРО ТАКИЕ ПЕРЕВОДЫ МОЖНО СКАЗАТЬ: ОНИ НЕ В ТЕМЕ, СМЫСЛОВОЙ РИСУНОК ВСЕХ ШЛОК РАЗМАЗАН ДО НЕУЗНАВАЕМОСТИ, СЕРЬЕЗНАЯ ЛОГИКА, ПРИВОДЯЩАЯ К ЯСНОМУ ПОНИМАНИЮ, ОТСУТСТВУЕТ. ДОПУСТИМ, ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ ДЕЙСТВОВАТЬ И НЕ ПРИВЯЗЫВАТЬСЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ЭТИХ ДЕЙСТВИЙ, НЕУЖЕЛИ НАСТОЛЬКО РАЗЖИЖЕН УМ, ЧТОБЫ ТРАКТОВАТЬ ТАКОЕ, ТАКАЯ УСТАНОВКА ПРИВОДИТ ЧЕЛОВЕКА К ГЛУБОЧАЙШЕМУ ПРОТИВОРЕЧИЮ, МЕЖДУ ЕГО ЖЕЛАНИЕМ ПЛОДА И САМИМ ПЛОДОМ, ДРУГИМИ СЛОВАМИ, ЧТОБЫ БЫЛО ЯСНО, МЕЖДУ ЖЕЛАНИЕМ ИМЕТЬ РЕБЕНКА И ПОЯВИВШИМСЯ САМИМ РЕБЕНКОМ, МОЖНО ОЧЕНЬ МНОГО ДЕЛАТЬ РАЗЛИЧНЫХ ЗАМЕЧАНИЙ, НО К ЧЕМУ ЭТО,! ВОТ НЕСКОЛЬКО ШЛОК ИЗ БХАГАВАД - ГИТЫ: 2.2 ШРИ БХАГАВАН СКАЗАЛ: КАКИМ ОБРАЗОМ В ТЕБЕ ОТЧАЯНЬЕ ЭТО МУЧИТЕЛЬНОЕ ВОЗНИКЛО, НИЗШЕЕ СОКРУШАЮЩЕЕ НЕ ВЕДУЩЕЕ К СВЕТУ, ОБИДУ ПОРОЖДАЮЩЕЕ, АРДЖУНА. 2.3. СЛАБЫЙ НЕ СМОЖЕШЬ ДЕЙСТВОВАТЬ НЕСОМНЕННО, ПАРТХА, НО ЗДЕСЬ ТЫ ЗРЯ ПРОТИВОСТАВЛЯЕШЬ СЛАБОСТЬ СИЛЕ, ДАЖЕ НЕЗНАЧИТЕЛЬНАЯ В СЕРДЦЕ СЛАБОСТЬ ОТ СИЛЫ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ, СТАНОВИСЬ ВЫШЕ. 2.15. КОТОРОГО НЕСОМНЕННО НЕ СБИВАЕТ С ТОЛКУ ЭТОТ ВНЕШНИЙ ОБЛИК, ОН ИЗ ЛЮДЕЙ ЛУЧШИЙ, ОДИНАКОВО СТОЙКИЙ В БЕДЕ И РАДОСТИ. ТОТ К БЕССМЕРТИЮ ПРИБЛИЖАЕТСЯ. 2.16. НЕ ПО ПРИЧИНЕ СУЩЕСТВОВАНИЯ ВОСПРИНИМАЕТСЯ ВНЕШНИЙ ВИД.И НЕ ВНЕШНИМ ВИДОМ ВОСПРИНИМАЕТСЯ СУЩЕСТВОВАНИЕ, ВНЕШНИЙ ВИД ОБЪЕДИНЯЕТ С СУЩЕСТВУЮЩИМ ВОСПРИНИМАЮЩЕЕ СОСТОЯНИЕ, ТОЛЬКО ВОТ ЭТО ИСТИННОЕ СОСТОЯНИЕ ОБНАРУЖИВАЕТ ИССЛЕДУЮЩИЙ. 2.17. БЕССМЕРТНО ЛИШЬ ТО, ВОСПРИНИМАЕТ КОТОРОЕ, РАЗНООБРАЗНЫМ ЭТО РАСШИРИВШЕЕСЯ, ЗАВЕРШАЕТСЯ СМЕРТЬЮ ВЕЧНОЕ ЭТО, НЕ КОТОРЫЕ ДЕЛАЮТ И УПРАВЛЯЮТ ЗНАЧИМЫЕ И ЦЕННЫЕ. 2.18. РАЗРУШАЕТСЯ ВНЕШНИЙ ВИД ПРИРОДНЫЙ. ЭТО ПРОИЗНОСЯЩЕЕ СЛОВА ТЕЛО, НЕ РАЗРУШИМО НЕ ИМЕЮЩЕЕ РАЗМЕРА, ПОЭТОМУ С КЕМ БУДЕШЬ СРАЖАТЬСЯ, БХАРАТА.
x