Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

не спотыкался. У меня было прекрасное самообладание. И равновесие.

Человек, похожий на Рэмбо, остановился возле одной из множества дверей и просканировал

свой глаз. Послышался звук щелчка, и дверь открылась. Из моих легких исчез весь воздух в тот

момент, когда я увидел, что там творится.

Мой худший кошмар стал явью, воплотившись в жизнь с детальной ясностью.

Никто не стоял возле нее, но в комнате находились люди, хотя, на самом деле, я не видел их.

Всем, что я видел, была Кэт.

Она лежала на животе, с головой повернутой в сторону. Ее лицо было безбожно бледным и

искаженным, глаза едва приоткрыты. На ее лбу выступила испарина.

Дорогой Боже, там было так много крови — сочащейся из спины Кэт, капавшая на

передвижной стол, на котором она лежала, под столом было еще больше крови.

Ее спина... ее спина была похоже на месиво. Мышцы были разорваны, оголяя кости. Это

выглядело так, словно она была жертвой Фрэдди Крюгера. Я был почти уверен, что ее

позвоночник... Я не мог даже закончить мысль.

Может быть, прошла секунда после того, как я, шатаясь, вошел в комнату и оттолкнул с

пути дебила — охранника. Я споткнулся, когда добрался до нее, и выставил вперед руки, чтобы

удержаться. Они попали прямо в кровь — ее кровь.

— Иисус, — прошептал я. — Кэт.. О Боже, Кэт...

Ее ресницы даже не шелохнулись. Ничего. Прядь волос прилипла к ее бледной щеке.

Мое сердце усиленно колотилось, стараясь не отставать от ее, и я знал, что то, которое

замедлилось, не было моим. Оно принадлежало Кэт. Я не знал, как это произошло. Не то, чтобы

меня это не волновало, но сейчас это не было важным.

— Я здесь, — сказал я ей, не обращая внимания ни на кого в комнате. — Я исправлю это.

По—прежнему ничего, я выругался, когда развернулся, готовясь сбросить свою

человеческую кожу, потому что это... от меня потребуется все, чтобы исправить это.

На секунду мой взгляд встретил взгляд Нэнси. — Ты сука.

Она постучала ручкой по планшету и издала мягкий звук. — Нам нужно убедиться, что ты

можешь исцелить снова то, что считается катастрофическим. Эти раны являются частично

смертельными, в отличие от ран живота или других частей тела. Тебе нужно будет исцелить ее.

Однажды я убью эту даму.

Гнев пронзил меня, наполняя силой, и я обернулся в истинную форму, рев поднялся из

глубин моей души. Стол затрясся. Утварь звякнула и свалилась с лотка. Двери кабинета

распахнулись.

Перевод vk.com/booksource

— Иисус, — пробормотал кто-то.

Я положил свои руки на Кэт. Я здесь, я здесь, детка. Я исправлю это. Все это.

Ответа не было, и жалящее чувство страха накрыло меня. Тепло стало исходить из моих

ладоней, и белый свет с красным оттенком поглотил Кэт. Я смутно слышал, как Нэнси сказала: —

Пора переходить к фазе мутации.

Исцеление Кэт истощило меня. Что сделало всех в этой комнате счастливчиками, потому что

я был уверен, если бы я мог пошевелить ногами, я смог бы убить как минимум двоих из них, прежде, чем они меня схватят.

После того, как я исцелил Кэт, они попытались вывести меня из комнаты. Черта с два я

оставлю их наедине с ней. Нэнси и Дашер ушли некоторое время назад, доктор болтался тут, проверяя жизненные показатели Кэт. Он сказал, что все в порядке. Она была прекрасно исцелена.

Я хотел убить его.

И, думаю, он знал, потому что стоял далеко от зоны моей досягаемости.

В конечном счете, доктор ушел. Остался только Арчер. Он не говорил, что по мне было

чертовски кстати. То небольшое уважение, которое я приобрел к мужчине, было потеряно в ту

секунду, когда я осознал, что он находился в этой комнате все время, когда они делали... делали это

с ней.

Все для того, чтобы доказать, что я достаточно силен, чтобы вернуть ее с грани между

жизнью и смертью.

Я знал, что последует далее: бесконечный поток полумертвых людей.

Вытолкнув эту реальность из своей головы, я сконцентрировался на Кэт. Я сел возле стола, на глупое подвижное кресло, в котором сидела Нэнси, держа ее безжизненную руку, в надежде, что

это каким-то образом дойдет до нее. Она пока не проснулась, и я надеялся, что она была без

сознания в течение всего процесса.

В какой-то момент пришла женщина — медсестра, чтобы вымыть ее. Я не хотел, чтобы кто-

то находился рядом с ней, но я так же не хотел, чтобы Кэт проснулась, покрытая собственной

кровью. Я хотел, чтобы она проснулась и забыла об этом — обо всем этом.

— Я разберусь, — сказал я, вставая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Арментроут - Соблазнительный телохранитель
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Л. Арментроут - Божество (ЛП)
Дженнифер Л. Арментроут
Дженнифер Арментроут - Каждый последний вздох
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Грешные
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Холодные объятия
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Противостояние
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Возвращение
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Список возмездия
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Арментроут - Освобожденная
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Из крови и пепла
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Внутренний огонь
Дженнифер Ли Арментроут
Отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Обсуждение, отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x