Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что? — она прижалась ближе, пряча пальцы под воротник моей футболки.

Рукой, обняв ее за талию, я почувствовал, словно впервые за неделю дышу по—настоящему.

— Если бы у меня был Могвай, я бы кормил его только после полуночи. Гремлин Могавк был

задирой.

Она снова рассмеялась, этот звук звенел внутри меня, и я чувствовал себя на тысячи фунтов

легче. — Почему меня это не удивляет? — сказала она. — Ты бы полностью связался с гремлинами.

— Что я могу сказать? Это моя блестящая индивидуальность.

Перевoд kаliоuga для группы

ВКoнтaкте vk.cоm/bооksоurce

Перевод vk.com/booksource

Глава 11

КЭТИ

Часть меня все еще верила, что я сплю. Я боялась, что проснусь, а Дэймон исчезнет. Я

останусь одна со своими мыслями, преследуемая тем, что я сделала. Страх и стыд удерживали меня

от того, чтобы рассказать ему о Блэйке. Убийство Уилла — это одно. Акт самообороны, ублюдку

все—таки удалось подстрелить меня, но Блэйк? Это было действие, совершенное в порыве гнева и

ничего больше.

Как Дэймон мог смотреть на меня по—прежнему, зная, что я была убийцей? Потому что это

было именно то, что я сделала — я убила Блэйка.

— Ты со мной? — спросил Дэймон.

— Да.

Отталкивая от себя беспокойные мысли, я коснулась его. Если честно, я продолжала его трогать, напоминая себе, что он действительно был здесь. Думаю, он делал то же самое, но он всегда был

любителем прикосновений, и я любила в нем это. Я хотела большего. У меня был отчаянный порыв

потерять себя в нем, тем способом, на который я была способна только с Дэймоном.

Подушечкой пальца я провела по его нижней губе. Мышцы на его челюсти сжались, его

глаза прояснились. Мое сердце исполнило небольшое забавное сальто, и он закрыл свои красивые

глаза, его лицо напряглось. Я начала убирать свою руку назад.

Он поймал меня за запястье. — Нет.

— Извини. Это просто из-за того, что ты… — затихла я, не зная, как объяснить.

Однобокая ухмылка появилась на его лице. — Я могу справиться. А ты сможешь?

— Да.

На самом деле нет, призналась я себе. Я хотела залезть на него. Я хотела, чтобы ничего не было

между нами. Я просто хотела его. Но демонстрация веселья и испорченности не были уместны, учитывая ситуацию, и эксгибиционизм — не то, чему я хотела предаваться. Так что я остановилась

на другой мысли, я переплела свои пальцы с его. — Я чувствую себя плохо, из-за того, что

счастлива, что ты здесь.

— Не надо, — его глаза открылись, а зрачки сияли, словно бриллианты. — Я честно не хочу

быть, где бы то ни было еще.

Я фыркнула. — Правда?

— Правда.

Он мягко поцеловал меня и быстро отстранился. — Звучит безумно, но это так.

Я хотела спросить, как он планировал вытащить нас отсюда. Должен был быть план.

Надеюсь. Я не могла представить, чтобы он пришел в Дедал, не имея мыслей о пути отсюда. Не то, чтобы я не думала о том, как сбежать. Просто не было обозримого способа побега. Я облизнула

губы. Глаза Дэймона вспыхнули.

— Что если...? — проглотила я, понизив голос. — Что если это наше будущее?

— Нет.

Рука на моей талии потянула меня вперед, и мгновением позже я была прижата к нему. Его рот

перемещался по чувствительному месту над моим ухом, когда он говорил тихим шепотом. — Это

не наше будущее, Котенок. Обещаю.

Я резко вздохнула. Воспоминания о пребывании здесь так близко к нему не делали

реальность справедливой. Тяжесть его груди напротив моей шифровали мои мысли, но его слова

затопили мое тело теплом. Дэймон никогда не давал обещания, которое не сдерживал.

Положив голову между его шеей и плечом, я вдохнула запах мыла и аромат, который был

только его. — Скажи это, — прошептала я.

Его рука скользила по моему позвоночнику, оставляя после себя дрожь. — Сказать что,

Котенок?

— Ты знаешь.

Он потерся подбородком о мои волосы. — Я люблю... свою машину, Долли.

Мои губы сложились в крохотную гримасу. — Не это.

Перевод vk.com/booksource

— О, — его голос сочился невинностью. — Знаю. Я люблю Исследователей душ.

— Ты такая душка.

Он мягко рассмеялся. — Но ты меня любишь.

— Люблю, — я поцеловала его плечо.

Последовала пауза, я чувствовала, как бьется его пульс. Мой по скорости соревновался с его.

— Я люблю тебя, — сказал он хриплым голосом. — Люблю больше, чем что-либо еще.

Я позволила себе отдохнуть рядом с ним, возможно, расслабившись впервые с тех пор, как

попала сюда. Не то чтобы я была сильнее, потому что он находился здесь, хотя, в принципе, была.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Арментроут - Соблазнительный телохранитель
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Л. Арментроут - Божество (ЛП)
Дженнифер Л. Арментроут
Дженнифер Арментроут - Каждый последний вздох
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Грешные
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Холодные объятия
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Противостояние
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Возвращение
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Список возмездия
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Арментроут - Освобожденная
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Из крови и пепла
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Внутренний огонь
Дженнифер Ли Арментроут
Отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Обсуждение, отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x