Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она дернулась назад, но я держал ее за руки, не давая вырваться. И да, я был эгоистом, я не

был готов обойтись без ее прикосновений. — Дэймон, что...? О чем ты думал? Ты не должен...

— Я не собирался позволить тебе пройти через это одной, — я скользнул руками по ее

плечам, обхватив ее локти. — Не было способа, каким я мог бы сделать это. Я знаю, это не то, чего

ты хотела, но это не то желание, которого хотел я.

Она слегка покачала головой, ее голос прозвучал почти шепотом. — Но твоя семья, Дэймон?

Твои...

— Ты важнее, — в тот миг, когда эти слова вырвались из моего рта, я знал, что они были

правдой. Семья всегда была на первом месте для меня, и Кэт была частью моей семьи — большей

частью. Она была моим будущим.

— Но вещи, которые они заставят тебя делать...

На ее глазах выступили слезы, и одна из них промчалась по ее щеке. — Я не хочу, чтобы ты

проходил через...

Поцелуем, я поймал ее слезу. — А я не собираюсь позволить тебе сделать это

самостоятельно. Ты моя — ты все для меня, Кэт.

При звуке ее мягкого вдоха я снова улыбнулся. — Ну же, Котенок, ты, правда, ожидала от меня

меньшего? Я люблю тебя.

Ее руки упали на мои плечи, сгибаясь, пока ее пальцы не закопались в хлопок моей футболки, она

так долго смотрела на меня.

Я начал беспокоиться. Потом она бросилась вперед, обвивая руками мою шею, и

практически сбила меня.

Смеясь в ее макушку, я поймал себя прежде, чем упал. Секунду она была рядом со мной, а

потом оказалась у меня на коленях, обернув руки и ноги вокруг меня. Вот это — это была Кэт, которую я знал.

— Ты сумасшедший, — прошептала она мне в шею. — Ты совершенно безумен, но я люблю

тебя. Я люблю тебя так сильно. Я не хочу, чтобы ты был здесь, но я люблю тебя.

Я скользнул руками по ее позвоночнику, обвивая пальцами ее поясницу. — Я никогда не

устану слушать, как ты говоришь это.

Она прижалась ко мне, ее пальцы зарылись в волосы на моем затылке. — Я так скучала по тебе, Дэймон.

— Ты не имеешь понятия...

У меня кончились слова по этому вопросу. Ее пребывание здесь после такого длительного времени

было самой сладкой агонией. Каждой частичкой своего тела, некоторыми сильнее, чем остальными, я чувствовал каждый ее вдох. Совсем неуместно, но у нее всегда имелось сильное влияние на меня.

Здравый смысл покинул меня.

Она отстранилась, ее глаза искали мои, а потом она сократила расстояние, и, черт, поцелуй

был на половину невинным, на половину отчаянным, и полностью прекрасным.

Моя хватка на ее спине стала крепче, когда она наклонила голову, и хотя поцелуй начинался

сладко, я полностью принял его. Я углубил поцелуй, вкладывая в него весь страх, каждую минуту, которая прошла пока мы были в разлуке, и все, что я испытывал к ней. Ее хриплый стон потряс

меня, и когда она качнулась, это уничтожило меня.

Перевод vk.com/booksource

Я обхватил ее бедра и оттолкнул ее назад. Это было последнее, что я хотел сделать. —

Камеры, помнишь?

Краска потекла по ее шее и выплеснулась на щеки. — Да, везде кроме...

— Ванной, — дополнил я, поймав вспышку удивления на ее лице. — Они посвятили меня.

— Во все?

Когда я кивнул, розовый цвет на ее щеках исчез, и она поспешно слезла с моих коленей. Она

устроилась рядом со мной, ее взгляд был направлен прямо перед собой. Прошло несколько

мгновений, и она глубоко вздохнула — Я рада, что ты здесь, но мне бы хотелось, что бы тебя не

было.

— Я знаю.

Я не обиделся на это утверждение.

Она собрала свои волосы назад. — Дэймон, я...

Я положил два пальца под ее подбородок и наклонил ее лицо к своему.

— Я знаю, — снова сказал я, смотря глаза в глаза. — Я видел некоторые вещи, и они рассказали

мне о том...

— Я не хочу об этом говорить, — быстро сказала она, скользя руками по согнутым коленям.

Беспокойство поднималось во мне, но я заставил себя улыбнуться. — Хорошо. Все хорошо.

Я скользнул руками вокруг ее плеч, притягивая ближе. Сопротивления не было. Она растаяла, перебирая пальцами мою футболку. Я поцеловал ее в лоб и понизил голос. — Я собираюсь

вытащить нас из этого.

Ее рука сжалась на моей футболке, когда она подняла голову. — Как? — прошептала она.

Я наклонился, прижимаясь близко к ее уху. — Верь мне. Я уверен, они наблюдают за нами, и я не хочу давать им повод разлучить нас прямо сейчас.

Она понимающе кивнула, но ее рот напрягся. — Ты видел, что они делают здесь?

Я покачал головой, и она глубоко вздохнула. Приглушенным тоном она рассказала мне о

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Арментроут - Соблазнительный телохранитель
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Л. Арментроут - Божество (ЛП)
Дженнифер Л. Арментроут
Дженнифер Арментроут - Каждый последний вздох
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Грешные
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Холодные объятия
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Противостояние
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Возвращение
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Список возмездия
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Арментроут - Освобожденная
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Из крови и пепла
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Внутренний огонь
Дженнифер Ли Арментроут
Отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Обсуждение, отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x