Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я пожала плечами. — Просто по—настоящему хороший день. Скоро я расскажу тебе об этом.

Она протянула мне сэндвичи. — Если это связано с тем, что вы двое делали весь день в

комнате наверху, то я не даже знать не хочу.

Я рассмеялась. — Я не об этом говорю.

— Слава Богу.

Эш прокралась между нами, схватив баночку майонеза. — Потому что об этом никто не хочет

Перевод vk.com/booksource

слышать.

Если это не включало прошлого Эш с Дэймоном, тогда она была очень разговорчива. Я улыбнулась

ей, чем заработала холодный взгляд.

Эш схватила ложку, зачерпнула немного майонеза, и сунула его в рот. Мой желудок

перевернулся. — Тот факт, что ты такая тощая, что можешь есть майонез полными ложками

совершенно меняет дело.

Она подмигнула кошачьим глазом. — Завидуй.

Забавно, но я не завидовала.

— Впрочем, возможно я единственная, кто должен завидовать, Котенок.

Ди шлепнула Эш по руке. — Не начинай.

Бросив ложку в раковину, она усмехнулась. — Я не говорила, что хочу быть его Котенком, но если бы я хотела, что ж... у этой истории мог быть другой конец.

Пару месяцев назад она бы вывела меня из себя. Сейчас же я просто улыбнулась.

Мгновение она таращилась на меня, а потом закатила свои голубые глаза. —

Безотносительно.

Я наблюдала, как она покинула кухню. — Думаю, я ее переросла, — сказала я Ди.

Она тихонько рассмеялась, кладя последний сэндвич на тарелку. Их было больше дюжины.

— На самом деле, я думаю, что самая большая проблема заключается в том, что Эш хочет

ненавидеть тебя.

— Она проделывает хорошую работу над этим.

— Но я не думаю, что у нее действительно это получается.

Склонив голову на бок, Ди взяла тарелку. — Она, правда, очень волновалась за Дэймона, не думаю, что это когда-либо было любовью, но, полагаю, она всегда верила, что они будут вместе. Ей

необходимо с многим смириться.

Я почувствовала себя виноватой. — Я знаю.

— Но она справится. Кроме того, она найдет кого-нибудь, кто сможет терпеть ее вредность, и все в мире встанет на свои места.

— И ты?

Она тихонько рассмеялась и подмигнула. — Я всего лишь хочу, чтобы в мире все было в

порядке хотя бы на одну ночь — если ты понимаешь, о чем я.

Я поперхнулась смехом. — Боже милостивый, не позволяй Дэймону или Доусону услышать это.

— Это точно.

Все собрались в комнате отдыха, развалившись на кушетках, креслах и шезлонгах. На стене

висел самый большой телевизор из тех, что я когда-либо видела, по размеру чертовски близкий к

экрану кинотеатра.

Дэймон похлопал по дивану, указывая на место рядом с собой, и я присела, протягивая ему

тарелку и содовую. — Спасибо.

— Их сделала твоя сестра. Я просто принесла нашу порцию.

Ди поставила блюдо на кофейный столик и взглянула поверх них на Арчера, сидевшего с

Люком и Пэрисом. Потом взяла два сэндвича и села на кушетку. На ее щеках расцвело два розовых

пятна, и я надеялась, что у нее были милые, чистые мысли.

Взглянув на Арчера, который теперь таращился на Ди, я поняла, что это не так.

С другой стороны от меня, Доусон наклонился вперед, и схватил два сэндвича, один для

себя, другой для Бет. Закутавшись в одеяла, девушка выглядела наполовину спящей. Наши глаза

встретились, и робкая улыбка осветила ее лицо.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила я.

— Прекрасно.

Она взялась за хлеб, отщипывая, маленькие, коричневые кусочки. — Я просто устала.

Я снова задалась вопросом, что с ней могло быть не так, потому что что-то все—таки было.

Она не выглядела просто усталой, она выглядела полностью истощенной.

— Было слишком много путешествий, — уточнил Доусон. — Меня это тоже утомило.

Перевод vk.com/booksource

Он не выглядел утомленным. Он выглядел так, словно трещал по швам. Его зеленые глаза

были очень яркими, особенно, когда он смотрел на Бет.

Что происходило постоянно.

— Ешь, — тихо сказал он ей. — Тебе нужно съесть как минимум два из них.

Она мягко рассмеялась. — Не знаю на счет двух.

Мы пробыли там еще некоторое время, уже после того, как еда закончилась, и, я думаю, что

все откладывали неизбежное — важный разговор. Настолько важный, что Мэтью покинул комнату, сказав, что вернется через несколько минут.

Дэймон наклонился вперед, опустив руки на колени. — Пора переходить к делу.

— Верно, — сказал Люк. — Нам нужно уезжать. Завтра было бы лучше всего.

— Я согласен, — сказал Эндрю. — Но куда конкретно мы направляемся?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Арментроут - Соблазнительный телохранитель
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Л. Арментроут - Божество (ЛП)
Дженнифер Л. Арментроут
Дженнифер Арментроут - Каждый последний вздох
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Грешные
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Холодные объятия
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Противостояние
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Возвращение
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Список возмездия
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Арментроут - Освобожденная
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Из крови и пепла
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Внутренний огонь
Дженнифер Ли Арментроут
Отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Обсуждение, отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x