Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я все еще не был способен говорить. Только бог знал, что слетело бы с моих уст в этот

момент, так что я просто поцеловал ее во влажный лоб. Она издала довольный вздох, а потом она

задремала в моих руках. Раньше я ошибался.

Не было более совершенного, более прекрасного момента, чем этот. И я хотел целую жизнь

таких моментов.

КЭТИ

Утром наши руки и ноги были сплетены вместе, и простыня обернулась вокруг моих бедер.

Потребовалось несколько хитростей ниндзя чтобы, извернувшись, освободиться от Дэймона. Я

вытянула руки над головой, и счастливо вздохнула. Все мое тело приятно ломило.

— Ммм, это сексуально.

Я распахнула глаза. Пораженная и выставленная на обозрение, я схватила простыню, но

Дэймон выбросил вперед руку, ловя мою. Огонь охватил мое лицо, когда мой взгляд столкнулся с

его древесно—зеленым.

Перевод vk.com/booksource

— Что? — лениво пробормотал он. — Теперь ты скромная? Не вижу смысла.

Жар пронесся по моему горлу, кожу закололо. В словах Дэймона был своего рода смысл.

Вчера ночью не было никакой скромности, но тем не менее. Солнечный свет раннего утра струился

через окно. Я вырвала простыню из его хватки и накрылась.

Он надул губы, смешно, что он мог сделать это, и в тоже время выглядеть сексуально.

— Я стараюсь сохранить загадку, — сказала я ему.

Он тихо рассмеялся, и этот тихий звук прокатился сквозь меня. Придвинувшись ближе, он

поцеловал меня в кончик носа. — Загадки переоценивают. Я хочу узнать каждую веснушку и

каждый изгиб лично.

— Думаю, ты сделал это вчера ночью.

— Нет, — он покачал головой. — Это было просто легкое ознакомление. Я хочу знать их желания и

мечты.

Я рассмеялась. — Это нелепо.

— Это правда.

Он перекатился, сбросив с себя простыню, и свесил ноги на пол.

Мои глаза расширились.

Обнаженный, он плавно встал, совершенно не беспокоясь о том, что каждый дюйм его тела

находился на виду. Потянувшись, он поднял руки высоко над головой. Он наклонил спину, его

мышцы напряглись. Углубления на его бедрах напряглись, привлекая мое внимание слишком

надолго и далеко от приличий.

Наконец, я заставила свой взгляд подняться. Наши глаза встретились. — Знаешь, есть такая

штука под названием брюки. Ты должен их попробовать.

Повернувшись, он дерзко ухмыльнулся. — Тогда ты будешь разочарована. Только подумай,

ты сможешь видеть это каждый день, начиная с сегодняшнего.

Мое сердце пустилось в пляс. — Твою голую задницу? Ну и дела. Избавь меня от этого.

Он снова рассмеялся, а потом исчез в ванной. Испытывая слишком теплое ощущение, я

закрыла глаза. Каждый день? Навсегда? Мой живот приятно затрепетал, и это не имело никакого

отношения к его нынешнему раздетому состоянию. Просыпаться возле Дэймона, засыпать рядом с

ним?

Я открыла глаза, когда услышала, что дверь снова открывается. Он тер глаза, и я опять

уставилась на него, так, как, по правде говоря, смотрела на него всегда в совершенно неподходящих

для этого местах. Это как знать, что ты не должен на что-то смотреть, и твои глаза автоматически

хотят отправиться именно туда.

Он опустил руки. — Думаю, у тебя слегка текут слюни.

— Что? Нет.

Но, возможно, у меня текли. Так что я натянула простыню на лицо. — Джентльмен никогда не

укажет на что-то столь непристойное.

— Я не джентльмен.

Он наклонился вперед, срывая с меня простыню. Я держалась, игривая борьба не могла

продолжаться слишком долго. — Там нечего скрывать. Я поймал тебя.

— Отвали.

— Хотя бы у меня не текут слюни.

Он отшвырнул простыню на другую сторону широкой кровати. От его медленного взгляда, я

испытывала сильнейшие ощущения. — Ладно. Думаю, сейчас потекут.

Мое лицо собиралось сгореть еще до завтрака. — Прекрати.

— Не могу.

Он положил руку с другой стороны от моих бедер и наклонился, дотрагиваясь пальцами до моего

подбородка. — Получай слюни.

Рассмеявшись, я пихнула его в твердую грудь. — У тебя неоправданная самооценка.

— Угу.

Он надавил, пока наши тела не соприкоснулись, и его бедро не оказалось между моими. Он

наклонил голову, удерживая свой вес на руках, задев своими губами мои. — Поцелуешь?

Перевод vk.com/booksource

Я схватила его за плечи и наградила быстрым поцелуем. — Вот, пожалуйста.

Насупившись, он поднял голову. — Так только целуют своих бабушек.

— Что? Поцеловать лучше?

Вытянув шею, я вложила в поцелуй больше напора. — Как на счет этого?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Арментроут - Соблазнительный телохранитель
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Л. Арментроут - Божество (ЛП)
Дженнифер Л. Арментроут
Дженнифер Арментроут - Каждый последний вздох
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Грешные
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Холодные объятия
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Противостояние
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Возвращение
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Список возмездия
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Арментроут - Освобожденная
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Из крови и пепла
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Внутренний огонь
Дженнифер Ли Арментроут
Отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Обсуждение, отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x