Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они оторвались друг от друга, Мэтью первым приблизился ко мне. Объятие было

немного жестким, но я оценила его. Эш и Эндрю появились передо мной, я опасалась сразу обоих.

Они никогда не были моими большими поклонниками.

Перевод vk.com/booksource

Ярко голубые глаза Эш покраснели, когда она посмотрела на меня, без сомнения бросив

один взгляд на мой наряд и записав мне огромный модный провал. — Не могу сказать, что

чрезмерно взволнована тебя видеть, но, как бы то ни было, я рада, что ты жива.

Я заглушила смех. — Э-э, спасибо?

Эндрю почесал подбородок, его лицо сморщилось. — Да, поддерживаю это утверждение.

Я кивнула, не имея понятия, что сказать. Я подняла руки и слегка пожала плечами. — Что ж, я тоже рада видеть вас, ребята.

Эш гортанно рассмеялась. — Нет, не рада, но это круто. Серьезно, наша ярая неприязнь к

тебе сейчас точно не на первом месте в списке наших приоритетов.

Арчер тихо присвистнул и старательно отвернулся, чем заработал кошачий интерес Эш. Не

думаю, что многие могли устоять перед ней, настолько она была красива.

От еще более неловких приветствий я была спасена новым приходом. Это была женщина

примерно возраста Мэтью, чуть-чуть за тридцать, высокая и стройная, одетая в белый сарафан без

бретелей, который колыхался вокруг ее лодыжек. У нее была внешность модели с длинными

светлыми волосами.

Явно инопланетянка.

Она тепло улыбнулась, хлопнув в ладоши. Коричневые бамбуковые браслеты на ее

запястьях стукнулись друг о друга. — Я рада всех вас видеть здесь. Меня зовут Лила Мари. Добро

пожаловать в мой дом.

Я пробормотала приветствие, когда Дэймон пересек комнату и пожал руку Лаксена. Он был

на удивление намного лучше в этом, чем я. Кто бы знал? Но видеть всех здесь, быть окруженной

людьми, которых, как я когда-то думала, никогда не увижу снова, немного удивляло. Я была

счастлива и смущена, но ужасное предчувствие было словно пот на моей коже.

Мы были здесь, все мы, в паре сотен миль от Зоны 51.

Стараясь вытолкнуть эти мысли из своей головы, пока Дэймон представлял Арчера, я села на

край дивана, держа на коленях ДиБи. Ди уселась рядом со мной, ее щеки раскраснелись от эмоций.

Я знала, что она собирается снова расплакаться.

Доусон подошел к Лиле. — Бетани спит?

Бетани? Я навострила уши. Конечно, она была здесь с Доусоном. Я просто не подумала о

ней в волне лиц. Она была больна?

Лила похлопала Доусона по спине. — Она в порядке. Просто немного нуждается в отдыхе.

Эта была долгая поездка.

Он кивнул, но, когда повернулся к Дэймону, не выглядел успокоенным. — Я сейчас вернусь, просто хочу ее проверить.

— Иди, — сказал Дэймон, садясь с другой стороны от меня. Облокотившись на подушки, он

вытянул руку на спинку дивана. — И так... как все это возможно? Как вы, ребята, узнали, о том, чтобы прийти сюда?

— Твои очаровательные сестра и брат объявились в моем клубе и пригрозили сжечь его,

если я не скажу им, где ты.

Сказал Люк, оторвавшись от своего телефона. — Это правда.

Ди заерзала под взглядом Дэймона. — Что? Мы знали, что ты туда пойдешь, и что он,

вероятно, знает, где ты.

— Подожди, — сказал Дэймон, наклонившись через меня, чтобы посмотреть на Ди. — Вы

закончили школу? Лучше бы вы закончили школу, Ди. Я чертовски серьезен.

— Эй! Посмотрите, кто говорит, Мистер Я—Не—Имею—Среднего—Образования. Да. Я

закончила школу. Как и Доусон. Бетани... не вернулась назад.

В этом был смысл. Не было никакого способа объяснить появление Бетани.

— Знаешь, мы тоже закончили школу.

Эш сделала паузу, ковыряя фиолетовый лак на ногтях. — Но это не так уж и важно.

Пробежав рукой по светлым волосам, Эндрю скривился от слов сестры, но ничего не сказал.

Арчер выглядел так, словно боролся с усмешкой — либо так, либо он строил рожи

кристаллическому дельфину возле него.

Перевод vk.com/booksource

— А что на счет этого? — спросил Дэймон, жестом указывая на дом.

Лила облокотилась на подлокотник дивана. — Ну, я знаю Мэтью с тех пор, как мы были

подростками. Все эти годы мы поддерживали контакт, так что, когда он позвонил и спросил, не

знаю ли я какого-нибудь места, где можно остановиться, я пригласила его.

Дэймон опустил руки между коленей, взглядом встретившись с Мэтью.

— Ты никогда не упоминал ни о чем подобном.

В тоне Дэймона не было обвинения, в основном замешательство. Мэтью вздохнул. — Я не

чувствовал, что удобно рассказывать об этом кому-либо, и я не думал, что мне придется. Просто

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Арментроут - Соблазнительный телохранитель
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Л. Арментроут - Божество (ЛП)
Дженнифер Л. Арментроут
Дженнифер Арментроут - Каждый последний вздох
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Грешные
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Холодные объятия
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Противостояние
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Возвращение
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Список возмездия
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Арментроут - Освобожденная
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Из крови и пепла
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Внутренний огонь
Дженнифер Ли Арментроут
Отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Обсуждение, отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x