• Пожаловаться

Erik L'Homme: Le Visage De L'Ombre

Здесь есть возможность читать онлайн «Erik L'Homme: Le Visage De L'Ombre» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, категория: Старинная литература / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Erik L'Homme Le Visage De L'Ombre

Le Visage De L'Ombre: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le Visage De L'Ombre»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Erik L'Homme: другие книги автора


Кто написал Le Visage De L'Ombre? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Le Visage De L'Ombre — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le Visage De L'Ombre», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Elle s’assit sur le bord du lit et caressa la joue de Guillemot encore endormi. C’était lui, en définitive, qui payait le plus cher toutes ces confusions du passé. Elle joua un moment avec les mèches de ses cheveux châtains. Puis elle l’embrassa. Guillemot marmonna, mais ne se réveilla pas. Elle le secoua doucement par l’épaule.

– Guillemot, mon chéri… c’est l’heure de te lever.

– Hum, grogna-t-il en s’efforçant d’ouvrir les yeux. C’est toi, m’man ?

– Qui veux-tu que ce soit ? demanda Alicia en l’ébouriffant.

– Arrête ! dit-il en se réfugiant sous la couette. Laisse-moi dormir encore un peu !

– Ce n’est pas possible, Guillemot. Le jour se lève, et ton ami Bertram t’attend déjà en bas.

– Bertram ? s’étonna-t-il en glissant sa tête échevelée hors de la couette. Il est déjà là ? Mais on avait rendez-vous à midi !

– Il faut croire qu’il était pressé de te voir. Je me demande ce que vous êtes encore en train de comploter. Allez, dépêche-toi maintenant !

Alicia se leva, ouvrit la fenêtre pour laisser l’air vivifiant entrer dans la pièce et sortit.

Guillemot grommela. Il avait pourtant bien donné rendez-vous à Bertram à midi, lors de leur conversation mentale, la veille, près du dolmen ! Bertram avait dû marcher une grande partie de la nuit pour arriver si tôt. La perspective de se rendre dans le Monde Incertain devait drôlement l’exciter ! Enfin, il était là, et Guillemot n’avait pas de temps à perdre. Il bondit sur ses pieds et fonça dans la salle de bains.

Quelques minutes plus tard, habillé de pied en cap et muni de sa précieuse sacoche d’Apprenti Sorcier, il rejoignit Bertram dans la cuisine.

– Salut, Bertram ! Tu es matinal, dis donc… C’est l’heure du coq !

– Bonjour, Guillemot, répondit le jeune Sorcier en lui serrant la main. Les jours raccourcissent de plus en plus, alors je me suis dit qu’il valait mieux se dépêcher…

Bertram, du haut de ses seize ans, semblait regarder tout le monde avec condescendance. C’était un genre qu’il se donnait, bien sûr, mais qui, dans certaines circonstances, avait quelque chose d’horripilant… Ses cheveux couleur de miel, mi-longs, étaient plaqués en arrière. Il avait les yeux marron et, sur le menton et au-dessus de la lèvre supérieure, quelques poils s’efforçaient tant bien que mal de former une barbiche et une moustache.

– Vous allez prendre quelques minutes sur votre temps précieux pour avaler un solide petit déjeuner ! déclara Alicia d’un ton qui n’admettait pas de réplique.

Les deux amis ne se firent pas prier et dévorèrent leurs tartines. Une fois leur bol de chocolat terminé, ils se levèrent de table.

– On va faire un tour à Dashtikazar, annonça Guillemot à sa mère. A ce soir !

– Tu ne rentres pas déjeuner à la maison ?

– Non, on mangera un sandwich chez le père Anselme.

Alicia n’insista pas. Elle avait prévu de monter à cheval ce matin-là, et pourrait sans remords prolonger sa balade jusque dans l’après-midi. Elle répondit d’un geste affectueux aux deux garçons qui lui dirent au revoir d’un signe de la main.

– Raconte-moi tout, maintenant, commença Bertram dès qu’ils furent seuls.

– Je t’ai déjà tout raconté, répondit Guillemot. Je dois absolument communiquer à Maître Qadehar une information capitale. Et le plus tôt sera le mieux !

– Et c’est quoi, cette information capitale ? Tu ne peux pas me la dire ?

– Ne m’en veux pas, mais j’en réserve la primeur à mon Maître.

Bertram n’insista pas et se mit à siffloter. Guillemot trouva son attitude étrange. D’habitude, Bertram l’aurait embêté jusqu’à ce qu’il lui cède quelques miettes de son secret ! Ce matin-là, non seulement il n’insistait pas, mais il n’avait même pas l’air de bouder…

– Comment allons-nous nous rendre dans le Monde Incertain ? questionna Bertram.

– Par le Galdr du Désert. Ça nous évitera d’aller jusqu’à la colline aux Portes.

– Très bien, très bien, approuva Bertram. Mais ensuite, comment allons-nous repérer Qadehar… pardon, Maître Qadehar ?

– Je construirai un sortilège d’investigation quand nous serons là-bas, expliqua l’Apprenti.

Le manque d’enthousiasme de son ami commençait à l’inquiéter.

– Mais, tu sais, rien ne t’empêche de changer d’avis ! poursuivit-il. Tu n’es pas obligé de m’accompagner.

– Changer d’avis ? Ben voyons ! répondit Bertram, l’air étonné.

Guillemot l’observa du coin de l’œil. Son voyage nocturne depuis le monastère de Gifdu avait dû drôlement fatiguer son ami pour qu’il manque à ce point de repartie !

Ils marchèrent un moment sur la lande en direction de la mer. Puis, après s’être assurés que personne ne pouvait les voir, ils élaborèrent le sortilège complexe qui allait les conduire jusqu’au Monde Incertain. Tout en se remémorant la formule du Galdr et l’enchaînement des postures, Guillemot songea à ses amis, Ambre, Gontrand, Coralie et Romaric, qui avaient jusqu’à présent participé à toutes ses aventures. Pour la première fois, il ne les emmenait pas avec lui. A tort ou à raison, il ne s’était pas senti le droit de les mettre une nouvelle fois en danger… Il éprouva soudain un terrible sentiment de solitude, que même la présence de Bertram ne parvenait pas à effacer…

Quand il fut prêt, il fit signe à son compagnon, qui hocha la tête. Ils se prirent par la main. Guillemot adopta successivement les Stadha des huit Graphèmes composant le sortilège du voyage, tout en fredonnant l’incantation correspondante.

Bertram l’imita scrupuleusement. C’était la première fois qu’il se rendait dans le Monde Incertain ! Soudain, il y eut un éclair, suivi du bruit d’une porte qui s’ouvre. Et le jeune Sorcier se sentit emporter par un puissant tourbillon, avant de plonger dans un trou noir.

Les deux garçons avaient quitté Ys.

Alicia sortit de la maison en tenue d’équitation. Elle allait se diriger vers le château d’Urien de Troïl et ses écuries, où l’attendait une amie, lorsqu’elle aperçut une silhouette s’approcher vers elle d’un pas alerte. Elle reconnut sans difficulté le jeune homme.

– Madame de Troïl, je vous présente mes respects admiratifs et dévoués ! Guillemot m’a donné rendez-vous ici à midi. J’avoue être un peu en avance, mais mon désir de le revoir était tel que… Quelque chose ne va pas, madame ?

Alicia semblait complètement décontenancée.

– Mais enfin, Bertram, finit-elle par dire, tu viens de partir avec Guillemot pour Dashtikazar, il y a une demi-heure à peine ! Qu’est-ce que cela signifie ?

– Moi ? Il y a une demi-heure ? Vous voulez rire ! répondit-il.

Pourtant, il voyait bien qu’elle était sincère et qu’elle semblait totalement incrédule.

Soudain, le visage d’Alicia changea d’expression. Elle eut un petit rire, comme pour se moquer d’elle-même, et menaça Bertram du doigt.

– Je vois ! Ce n’est pas gentil de me faire marcher ! Où est Guillemot, que je lui dise ce que je pense de ses blagues ?

– II… heu, il est…, bafouilla-t-il.

– Bon, bon, ça va, dit gentiment Alicia. Qu’est-ce qu’il a oublié, cette fois ? Sa veste, je parie.

– Oui, c’est ça, sa veste.

– Elle est dans sa chambre, va la chercher. Je vais être en retard. Et dis de ma part à ce fainéant de faire ses commissions lui-même, plutôt que d’envoyer ses camarades !

Alicia prit la direction du château de son frère, tout en se demandant ce que Guillemot inventerait la prochaine fois pour la faire tourner en bourrique.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le Visage De L'Ombre»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le Visage De L'Ombre» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Le Visage De L'Ombre»

Обсуждение, отзывы о книге «Le Visage De L'Ombre» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.