[49] Смог – легендарный дракон, которого, согласно легенде, убил основатель Кракова князь Крак.
[50] Стоять! (Нем.)
[51] Символический удар мечом по плечу посвящаемого в рыцари.
[52] Женщина (татарск.)
[53] Прим.: влиятельные кланы прусской знати в XIII веке.
[54] Барздуки, именовавшиеся также маркополями, – низкорослые существа, которые, согласно прусским легендам, могли жить как в мире людей, так и в мире духов.
[55] История с первым христианским миссионером в Пруссии св. Адальбертом произошла в конце X века. Христианин нарушил границу Священного леса Кунтер и могильника Ирзекапинис, известного как могила гребцов, и был убит.
[56] В прусских племенах действительно царил культ лошадей, а потому знатные пруссы предпочитали кумыс из молока кобылиц всем другим напиткам. По данным некоторых исследователей, само слово «прусс» родственно слову «конь», «лошадь». Не исключено, что употребление кумыса могло восприниматься как ритуальный акт, сближающий всадника и лошадь.
[57] Прусские священнослужители, специализирующиеся на похоронных обрядах.
[58] Подобный обычай описан мореплавателем и путешественником Вульфстаном из Шлезвига, побывавшим в конце IX века в прусских землях.
[59] Групповые моления и покаяния, сопровождающиеся жертвоприношением, избиением жрецом паствы и паствой – жреца и завершающиеся трапезой, проводились в прусских общинах до XVI века. Именно тогда эти языческие обряды описал путешественник Марцин Муриниус.
[60] С нами Бог! (Нем.)
[61] Боже мой! Кто это? (Нем.)
[62] Сыма Цзян имеет в виду Великопольское княжество.
[63] Корейский боевой посох в виде трости с закругленным концом
[64] Китайский боевой посох с насадками‑тесаками на обоих концах.
[65] На самом деле, по свидетельству летописцев, Герман фон Бальке умер задолго до описываемых событий – в марте 1239 г.
[66] От немецкого штехен – «колоть».
[67] Реальный епископ Вильгельм Моденский – папский легат в Прибалтике, впоследствии стал кардиналом Сабинским.
[68] Рыцарь (нем.)
[69] Герб верховного магистра – гроссмейстера Тевтонского ордена представляет собой желтый крест поверх черного креста с изображением желтого орла в центре.
[70] Лежать (нем.)
[71] Дети ворона (татарск.)
[72] Подлые собаки (татарск.
[73] Шлюссель – ключ (нем.)
[74] «Бросить якорь» (нем.)
[75] Имеется в виду специальная модификация немецкого пистолета‑пулемета для бесшумной и беспламенной стрельбы «Фольмер ЭРМА МПП».
[76] В данном случае речь идет не о стяге. «Знаменем» в феодальном войске называлась боевая единица из нескольких «копий». «Копьем» именовалась свита из вассалов, слуг, оруженосцев и стрелков, которую вел за собой на войну один рыцарь.
[77] Март (польск.)
[78] Апрель (польск.)
[79] Февраль (польск.)
[80] Вперед! Быстро! (Татарск.)
[81] Нет (татарск.)
[82] Колдовство! Злой дух! (Татарск.)
[83] Чудище (татарск.)
[84] Бежим (уходим) (татарск.)
[85] Колдовство (Татарск.)
[86] Согласно польской легенде, Смок – дракон, убитый основателем Кракова князем Краком.
[87] Дракон (татарск.)
[88] Сумасшедший воин (татарск.)
[89] Злая судьба (Татарск.)
[90] Убить (Татарск.)
[91] Волшебство, колдовство (Татарск.)
[92] Крестовый поход (нем.)
[93] Китайский арбалет.
[94] Можно перевести, как «шар огня и грома» – разновидность средневекового китайского камнеметного снаряда, наполненного порохом.
[95] «Колючий огненный шар» – тоже пороховой снаряд, усеянный шипами, из арсенала древнекитайских артиллеристов‑камнеметчиков
[96] Железная емкость, снаряженная порохом, – еще один прообраз бомб в древнем Китае.
[97] «Огненные стрелы»: гибрид стрелы и пороховой ракеты, обладающей большей убойной силой, чем обычная стрела.
[98] Тамплиеры именовались рыцарями Храма или храмовниками, поскольку долгое время резиденцией этого рыцарско‑монашеского ордена являлся храм Соломона в Иерусалиме. Иоаннитов же называли госпитальерами из‑за основанных ими в Святой Земле «госпиталей» – странноприимных домов, в которых «гость»‑паломник мог рассчитывать на кров, защиту и медицинскую помощь.
[99] Светлая ткань, крепившаяся поверх шлема для защиты от солнца. Наметы европейские рыцари начали использовать в Святой Земле по примеру сарацин.
[100] Арабский головной убор.
[101] Клич и одновременно название тамплиерского знамени.
[102] За веру! (лат.) – клич госпитальеров‑иоаннитов.
[103] Бог желает! (лат.) – традиционный клич крестоносцев в Святой Земле.
[104] О реальном эмире Илмуддине Санжаре известно, что гораздо позже описываемых событий он выступал против султана Бейбарса.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу