«ХаОха! И если бы ты приказала ему поджечь Хайдион, чтобы мой замок погиб в ревущем пламени, выполнение этого приказа сделало бы его не более чем прилежным исполнителем твоей воли?»
«Нет, ваше величество, но...»
«Для того, чтобы надлежащим образом выполнить свои обязанно- сти, он должен был уведомить о твоих требованиях уполномоченное лицо и получить официальное разрешение. Довольно лживых оправ- даний. Бейлиф, отведите этого конюшего на задний двор Пеньядора, где ему надлежит нанести семь ударов плетью. Пусть научится вести себя подобающим образом».
Мэдук закричала: «Подождите, ваше величество! Вы поспешно вынесли приговор, не принимая во внимание все обстоятельства. И Пимфид, ия — каждый из нас отправился на поиски самостоятель- но, и мы оба добились успеха! Я узнала, как зовут моего отца, а Пим- фид сослужил вам и королеве замечательную службу — он умертвил Струпа, огра-разбойника, и добыл чашу Грааля, которую только что вручил ее величеству. Она вне себя от радости! Согласно вашей про- кламации, сэр Пом-Пом заслужил награду!»
Король Казмир слегка усмехнулся: «Бейлиф, сократите меру нака- зания до шести ударов и позвольте этой неотесанной деревенщине возобновить выполнение его обязанностей в конюшне. Такова его на- града».
«Пошли, дурачина! — бейлиф взял Пом-Пома под локоть. — Да- вай, давай! Пошевеливайся!»
Мэдук с ужасом смотрела на Казмира: «Но вы же позволили мне сделать то, что я сделала! Вы сказали, чтобы я взяла с собой эскорт — и я всегда раньше ездила с ним!»
Король Казмир ударил по столу кулаком: «Довольно! Ты должна понимать смысл сказанного, а не придавать словам желаемое значе- ние. Ты попыталась меня надуть и сама во всем виновата».
Глядя Казмиру в глаза, Мэдук поняла смысл его слов; новое по- нимание заставило ее зажмуриться. Но она заставила себя открыть глаза и спокойно смотреть вперед, несмотря на то, что теперь ненави- дела Казмира всеми фибрами души.
Казмир продолжал: «Значит, ты узнала, кто твой отец. Как его 30- вут?»
«Мой отец — некий сэр Пеллинор из Аквитании, ваше величест-
во».
«Сэр Пеллинор? — Казмир задумался. — Где-то я слышал это имя — кажется, давным-давно». Он повернулся к главному сенешалю: «Приведите герольда, Спаргоя».
Старший герольд Спаргой явился: «Что будет угодно вашему ве- личеству?»
«Кто такой сэр Пеллинор из Аквитании? Где находятся его владе- ния, какие у него связи?»
«Сэр Пеллинор, ваше величество? Это какая-то шутка».
«Что вы имеете в виду?»
«Сэр Пеллинор — мифический персонаж! Он существует лишь в романтических легендах Аквитании, согласно которым он совершает чудесные подвиги, соблазняет прекрасных дев и отправляется в полные приключений экспедиции в далекие края. На самом деле сэр Пел- линор не существует».
Король Казмир взглянул на Мэдук: «Так-так. Что ты теперь ска- жешь?»
«Ничего, — ответила Мэдук. — Мне можно идти?»
«Иди».
5
Волоча ноги, Мэдук отправилась в свои прежние апартаменты. Она задержалась в дверном проеме, глядя на предметы и вещи, когда- то вызывавшие у нее привязанность. Теперь помещения, раньше ка- завшиеся удобными и просторными, словно сжались, превратившись в тесные комнатушки с низкими потолками. Мэдук позвала горничную и приказала ей приготовить горячую ванну. Пользуясь мягким желтым мылом, привезенным из Андалузии, она хорошенько вымылась, после чего прополоскала золотисто-медные кудри водой, надушенной ла- вандой. Просматривая гардероб, она обнаружила, что старые платья уже едва на нее налезают. «Странно! — подумала Мэдук. — Как бы- стро бежит время!» Она изучила свои ноги — они все еще были тон- кими и проворными, но — или это была игра воображения? — выгля- дели не совсем такими, какими она их помнила. Кроме того, ее груди стали заметными — если это кого-нибудь интересовало.
Мэдук обреченно вздохнула. Перемены происходили скорее, чем ей хотелось. Наконец она нашла наряд, все еще вполне ей подходив- ший: свободную юбку из светло-голубой домотканой пряжи и белую блузу, расшитую голубыми цветами. Она причесалась и повязала во- лосы голубой лентой, после чего уселась в кресло и стала смотреть в окно.
Ей было о чем подумать: по существу, в голове у нее теснилось такое множество мыслей, что они перескакивали одна через другую, возникая и пропадая, но никак не задерживаясь, чтобы полностью оформиться. Мэдук думала о сэре Пеллиноре, о фее Твиск, о короле Казмире в черной мантии и о бедном сэре Пом-Поме с убитым лицом. Последнюю мысль она прогнала, опасаясь, что ей станет плохо. Если удары плетью должен был наносить Зерлинг, он, конечно, не станет очень стараться, и сэр Пом-Пом вернется в конюшню с не слишком поврежденной спиной...
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу