1) смайлики – лица, изображающие эмоции, сделанные с помощью комбинации печатных символов:: ) – улыбка, ) – подмигивание, (– грусть и т. п.;
2) популярные акронимы: например: IMHO – in my humble opinion; ЧаВо – частые вопросы и т. п.;
3) знаки препинания:!!!!?!! …… и т. п.;
4) шрифты разного типа , РАЗМЕРА, цвета;
5) междометия, восклицания, характерные для устной речи: аааа! хе-хе и т. п.
Такие замены, конечно, не делают коммуникацию, основанную на тексте, эквивалентной коммуникации лицом к лицу, но она оказывается не менее насыщенной. Интересной иллюстрацией феномена детекстуализации интернет-коммуникации может служить так называемый «жаргон подонков» («Жаргон падонкафф», «Олбанский язык») – распространившийся в российском Интернете стиль употребления русского языка с нарочно неправильным написанием слов, употреблением определенного сленга и т. п., о чем писал, например, Г. Гуссейнов [21; 22]. Этот аспект интернет-повседневности также приобретает большую весомость, если рассмотреть его через общую тенденцию к информацилизации дискурса, появлению в письменной речи разговорных форм, смешению жанров и т. п. [140, р. 776].
В-четвертых, стоит заметить, что текст в онлайн-сообщении представляет собой все включающий текст(all-inclusive text), т. е. текст, представляющий собой всю коммуникацию целиком. Другими словами, в ситуации общения посредством Интернета только текст и оказывается самой коммуникацией, тогда как в ситуации коммуникации другого типа нужно обращать внимание на другие внетекстуальные аспекты взаимодействия. В этой связи примечательно следующее замечание, касающееся метода ОФГ. В ситуации текстового общения зафиксированный транскрипт и есть реальная коммуникация [128, p. 106]. Если в рамках обычной фокус-группы транскрипт представляет собой объект, сконструированный исследователем после обсуждения, лишь опосредованно отражающий реально происходящую коммуникацию (часто не схватывающий многие невербальные сообщения), то в рамках ОФГ с текстовой КОК транскрипт конструируется совместными усилиями модератора и участников обсуждения непосредственно в ходе дискуссии.
Немаловажным также кажется следующий момент, на который указывает И. Кляйн с соавторами. Он обращается к теории культуры И. Холла, для того чтобы показать относительность понятий «социальное присутствие» и «насыщенность медиа» при анализе КОК. В рамках рассматриваемой теории культуру (стили коммуникации) можно расположить на континууме от высококонтекстной до низкоконтекстной. Согласно Холлу, высококонтекстной считается та коммуникация (сообщение), при которой большую часть информации передает физический контекст, или когда она неразрывно связана с личностью передающего, в то время как в явном, передаваемом сообщении заложено очень мало содержания. Низкоконтекстная коммуникация, наоборот, – та, в которой бóльшая часть информации передается посредством явного содержания, тогда как окружающим обстоятельствам придается гораздо меньше значения [130, р. 2124]. Если принимать во внимание данный подход, то значимость невербальной составляющей в коммуникации можно считать переменной величиной, зависящей от многих параметров, прежде всего от общающихся индивидов и темы разговора.
Таким образом, если обсуждаемая на ОФГ тема не требует сильного эмоционального вовлечения, например направлена на изучение когнитивных схем, представлений, то проблема невысокой степени социального присутствия вполне может нивелироваться.
1.3. Гипертекст, новые типы нарратива и взаимодействия
Еще одна важная особенность коммуникации в Интернете связана с сетевой, мозаичной структурой пространства, в котором происходит взаимодействие, т. е. с гипертекстом. Понятие гипертекста было предложено Т. Нельсоном для обозначения «ветвящегося» текста, выполняющего действия по запросу. У. Эко определяет гипертекст как «многомерную сеть, в которой любая точка здесь увязана с любой точкой где угодно» [98]. Это основная форма организации виртуального пространства, когда «читатель» может сам конструировать мультимедийный объект, состоящий из текста, аудио, видео самостоятельно, и потреблять получившийся продукт так, как ему удобно.
Анализ гипертекста рассматривается многими авторами в культурологическом ключе. Например, А. Горных и А. Усманова предполагают, что интернет-страница представляет собой новую ступень распада повествования как классической культурной формы. При этом авторы считают, что самым существенным свойством данной визуальной формы является ее структура, которую можно было бы назвать «мозаично-шизофренической», из-за десятков гиперссылок, баннеров, «окон», ведущих на другие страницы. Гетерогенный набор «голосов», который говорит от имени своих «субъектов» и стремится стать активированным, доминантным [18, с. 261–262].
Читать дальше