– Наш рейс будет вовремя?
Is our flight on time?
– Давай проверим по табло. Иногда рейсы задерживаются или отменяются.
Let’s check the board. Sometimes flights are delayedor canceled.
* * *
Новые слова
arrival – прибытие
departure – отправление
domestic – внутренний; отечественный; домашний; бытовой
international – международный
transfer – передача
plane – самолёт
direct – прямой; направлять
flight – полёт; рейс
board – доска; борт
delay – задержка; откладывать, задерживать
cancel – отмена; отменить
* * *
Фразы
Arrivals area – зона прилёта
Domestic Departures – внутренние линии
International Departures – международные линии
not for us – не для нас
change planes – менять самолёты
direct flight – прямой рейс
on time – вовремя
check the board – проверять по табло
flights are delayed/canceled – рейсы задерживаются / отменяются
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Look at the signs. Are we going to the Arrivals area?
2. No, the Departures.
3. Domestic Departures?
4. No, International Departures.
5. How about Transfers?
6. This is not for us. We don’t change planes. We have a direct flight.
7. Is our flight on time?
8. Let’s check the board. Sometimes flights are delayed or canceled.
* * *
Переведите на английский язык:
1. Посмотри на указатели. Мы идём в зону прибытия?
2. Нет, отправления.
3. Внутренних линий?
4. Нет, международных.
5. Как насчёт пересадки?
6. Это не для нас. Мы не меняем самолёты. У нас прямой рейс.
7. Наш рейс будет вовремя?
8. Давай проверим по табло. Иногда рейсы задерживаются или отменяются.
70. Where can we check in?
– Где можно зарегистрироваться?
Where can we check in?
– У стойки регистрации.
At the check-in desk.
– Мы должны сдать багаж?
Do we have to registerthe baggage?
– Да, кроме ручной клади.
Yes, exceptfor the hand baggage.
– Что делать после этого?
What do we do after that?
– Мы должны пройти пограничный контроль.
We have to go through bordercontrol.
– Какие документы нам понадобятся?
What documentsdo we need?
– Паспорта и посадочные талоны.
Passports and boarding passes.
* * *
Новые слова
check-in – регистрация
desk – рабочий стол
register – регистрировать; реестр, журнал
baggage – багаж
except – кроме
border – граница
document – документ
pass – проход; пропуск; проходить
* * *
Фразы
check in – регистрироваться
register the baggage – регистрировать багаж
except for – кроме ( кого-л. / чего-л. )
hand baggage – ручная кладь
after that – после этого
go through – проходить через
border control – пограничный контроль
boarding pass – посадочный талон
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Where can we check in?
2. At the check-in desk.
3. Do we have to register the baggage?
4. Yes, except for the hand baggage.
5. What do we do after that?
6. We have to go through border control.
7. What documents do we need?
8. Passports and boarding passes.
* * *
Переведите на английский язык:
1. Где можно зарегистрироваться?
2. У стойки регистрации.
3. Мы должны сдать багаж?
4. Да, кроме ручной клади.
5. Что делать после этого?
6. Мы должны пройти пограничный контроль.
7. Какие документы нам понадобятся?
8. Паспорта и посадочные талоны.
71. Where do we wait to board the plane?
– Где нам ждать посадки в самолёт?
Where do we wait to board the plane?
– В зоне вылета терминала А.
In the departure loungeof Terminal A.
– Когда мы сможем сесть в самолёт?
When can we get on the plane?
– Как только нас пригласят на посадку.
As soon as we are called to board.
– Сколько времени уходит на посадку в самолёт?
How long does it take to board a plane?
– Около получаса.
About halfan hour.
– Как мы найдём свой самолёт?
How do we find our plane?
– Нам нужно знать свой номер выхода.
We must know our gate number.
* * *
Новые слова
lounge – бездельничать
terminal – Терминал
half – половина
* * *
Фразы
board the plane – подниматься на борт самолёта
departure lounge – зона вылета ( дословно “зал отправления” )
get on the plane – сесть в самолёт
as soon as – как только
call to board – приглашать на посадку
half an hour – полчаса
Читать дальше