Арцун Акопян - Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз

Здесь есть возможность читать онлайн «Арцун Акопян - Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Руководства, Справочники, Языкознание, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данный курс американского английского языка позволяет расширить активный словарный запас до более чем 7000 слов и фраз. Такого объёма достаточно для общения не только в быту, но и на отвлеченные темы. Материал даётся в виде диалогов. Каждый диалог снабжён списком новых слов и выражений с переводом. После каждого диалога приводятся задания на перевод для закрепления материала. Аудиозаписи диалогов доступны в интернете.

Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

attempt – попытка; пытаться

contact – контакт; связываться

successful – успешный

brought – принёс ( от bring – приносить)

grew – вырос ( от grow – расти)

luckily – к счастью

couple – пара

adopt – усыновить; усваивать

teenager – подросток

thirteen – тринадцать

establish – устанавливать; учреждать

bond – связь

just – просто

imagine – представлять себе

moment – момент, мгновение

hard – трудный; жёсткий

teenage – подростковый

* * *
Фразы

best friend – лучший друг

a happy childhood – счастливое детство

as an infant – как младенец

nobody knows – никто не знает

attempts to contact – попытки связаться

bring up – воспитывать

brought up – воспитан

grow up – расти

grew up – вырос

a married couple – супружеская пара

as a teenager – как подросток

family bonds – семейные узы

Just imagine… – Только представьте…

for a moment – на мгновение

* * *
Прочитайте и переведите:

1. Did your best friend have a happy childhood?

2. No, her real mother abandoned her as an infant.

3. Why did she do so?

4. Nobody knows. Multiple attempts to contact the mother were not successful.

5. Who brought up your friend?

6. She grew up in an orphan home. Luckily, a married couple adopted her as a teenager.

7. How old was she at that time?

8. Thirteen. She had to establish new family bonds. Just imagine for a moment how hard it was for a teenage girl!

* * *
Переведите на английский язык:

1. У твоей лучшей подруги было счастливое детство?

2. Нет. Настоящая мать бросила её младенцем.

3. Почему она это сделала?

4. Никто не знает. Многократные попытки связаться с матерью были безуспешными.

5. Кто воспитывал твою подругу?

6. Она росла в детском доме. К счастью, супружеская пара удочерила её подростком.

7. Сколько ей было лет в то время?

8. Тринадцать. Ей пришлось устанавливать новые семейные связи. Только представь себе на мгновение, как трудно это было для девочки-подростка!

29. Are you going to marry your girlfriend?

– Ты собираешься жениться на своей девушке?

Are you going to marry your girlfriend?

– Да, я помолвлен с ней.

Yes, I’m engagedto her.

– Когда у вас свадьба?

When is your wedding day?

– Мы ещё не выбрали дату.

We haven’t settledon a date yet.

– У неё есть семья?

Does she have a family?

– Да, родители и сестра-двойняшка.

Yes, her parents and a twinsister.

– Ты легко отличаешь сестёр друг от друга?

Can you distinguishthe sisters from each other easily?

– Это было трудно, когда я только познакомился с ними. Теперь разница между ними очевидна!

It was hard when I first madetheir acquaintance. Now the difference betweenthem is obvious!

* * *
Новые слова

girlfriend – подруга, (любимая) девушка

engage – привлекать; захватывать

wedding – свадьба

haven’t= have not – не ( сделано что-то )

settle – решить, уладить

yet – ещё

twin – близнец; двойняшка

distinguish – различать

easily – легко; без труда

made – сделано ( от make – делать)

difference – разница

between – между

acquaintance – знакомство

obvious – очевидный

* * *
Фразы

to marry your girlfriend – жениться на твоей девушке

engaged to her – помолвлен с ней

your wedding day – день вашей свадьбы

haven’t (= have not) settled on a date – ещё не договорились о дате

a twin sister – сестра-близнец

from each other – друг от друга

made their acquaintance – (они) познакомились

the difference between them – разница между ними

* * *
Прочитайте и переведите:

1. Are you going to marry your girlfriend?

2. Yes, I’m engaged to her.

3. When is your wedding day?

4. We haven’t settled on a date yet.

5. Does she have a family?

6. Yes, her parents and a twin sister.

7. Can you distinguish the sisters from each other easily?

8. It was hard when I first made their acquaintance. Now the difference between them is obvious!

* * *
Переведите на английский язык:

1. Ты собираешься жениться на своей девушке?

2. Да, я помолвлен с ней.

3. Когда у вас свадьба?

4. Мы ещё не выбрали дату.

5. У неё есть семья?

6. Да, родители и сестра-двойняшка.

7. Ты легко отличаешь сестёр друг от друга?

8. Это было трудно, когда я только познакомился с ними. Теперь разница между ними очевидна!

30. Were there many guests at the marriage ceremony?

– На свадебной церемонии было много гостей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз»

Обсуждение, отзывы о книге «Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x