Никогда не пытайтесь преувеличить свои возможности, так как китайцы свято верят в то, что скромность – одна из добродетелей человека, но, конечно, не только из-за этого. И, скорее всего, китайцы непременно проверят, насколько велики ваши возможности.
Китайцы во время деловых встреч очень внимательны к двум вещам: сбору информации, касающейся предмета переговоров, слабости и силы противоположной стороны и созданию «духа дружбы». В Китае придают очень большое значение налаживанию неформальных отношений с иностранными партнерами. Вас могут спросить о возрасте, семейном положении, детях – не стоит обижаться, это искренний интерес к вам.
В случае отказа китайские партнеры не станут говорить вам « нет » – это противоречит их вежливости. В таком случае могут прозвучать уклончивые ответы, например: « Мы подумаем над вашим предложением », « Мы не уверены » или « Возможно ».
Будьте готовы к тому, что переговоры с китайскими партнерами затянутся: от нескольких дней до нескольких месяцев. Возможно, вам придется посетить Китай несколько раз, прежде чем вы заключите договор. Для принятия окончательного решения им необходимо будет время, чтобы изучить предмет переговоров со всех сторон. Ни в коем случае не показывайте своих переживаний по этому поводу, постарайтесь вообще не упоминать о предельных сроках вашего визита. Китайцы могут посчитать, что в спешке вы пойдете на их условия договора.
В Китае богатство и дорогие вещи приветствуются, поэтому, выбирая одежду для переговоров, не бойтесь того, что она будет выглядеть слишком дорого. Стиль одежды при этом должен быть достаточно консервативным, женщинам не рекомендуется надевать короткие юбки и обувь на высоком каблуке, а также увлекаться аксессуарами.
Китайские бизнесмены любят дарить и получать подарки. Чем крупнее сделка, тем ценнее подарок, который преподносится по окончании переговоров. Подарок можно преподнести индивидуально, а можно и целой группе – в таком случае он вручается руководителю. Если же вы решили подарить сувениры всем членам делегации, то преподносите их в том порядке, в котором вам представляли ваших партнеров.
На окончании переговоров с китайской стороны могут присутствовать новые лица, такие как вице-президент компании или один из руководителей, поэтому стоит иметь 2–3 «лишних» подарка на всякий случай. Можно также заранее поинтересоваться у китайских коллег, сколько гостей будет присутствовать с их стороны на заключительной встрече. Вас наверняка поймут правильно и постараются дать точный ответ.
Преподносить подарки, так же как передавать и принимать что-либо, следует двумя руками. Разворачивать подарки сразу не принято. Китайцы могут отказаться от подарка, но в таком случае следует предложить его снова – до тех пор, пока подарок не будет принят. Очень хорошо, если подарок будет произведен в вашей стране.
Рекомендуется дарить китайским партнерам
• Русские сувениры.
• Картины.
• Книги (предпочтительно русских писателей).
• Толковый словарь русского языка.
• Канцелярские принадлежности.
• Импортный женьшень (очень популярный подарок в Китае).
• Мед.
• Грецкие орехи.
Подарки, которые не стоит дарить
• Любые спиртные напитки, в том числе водку.
• Зарубежная валюта, монеты.
• Часы. На кантонском диалекте слово «часы» созвучно фразе «идти на похороны», поэтому такой подарок может быть расценен как пожелание смерти.
• Фрукты (они считаются подарком для бедных).
• Головной убор зеленого цвета, который является знаком измены в семье.
• Любые острые предметы (такой подарок означает угрозу дружбе).
• Цветы (их обычно дарят на похороны или больному человеку). Цветы в Китае принято дарить в четном количестве.
• Подарки в количестве 4 или 40, а также содержащие цифру 4.
Интересный факт
Почти все китайцы избегают цифры 4 в номерах телефонов, домов, квартир, автомобилей или чего угодно. Некоторые сочетания чисел в Китае звучат пугающе, например 14 – хочешь умереть, 24 – легко умрешь, 74 – точно умрешь и 94 – умрешь навсегда.
В соседней Японии число 49 звучит самым страшным образом – боль до смерти.
Слова «четыре» и «смерть» созвучны в пекинском диалекте китайского языка, но в других диалектах не обязательно это так. К примеру, в кантонском диалекте четверка созвучна со словами «вода» и «удача», и здесь четверка считается удачной цифрой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу