И при всем при этом турки считают себя европейцами, поэтому не стоит их убеждать, что они находятся на Ближнем Востоке.
Если вас пригласили в дом, не стоит хвалить вещи или драгоценности, которые вам понравились, – это обязывает владельца подарить их вам. Входя в дом, турки обычно снимают обувь, что придется сделать и вам. Кроме того, всегда снимайте обувь при входе в мечеть!
Никогда при разговоре с турками не показывайте подошвы вашей обуви и не скрещивайте ног. Не передавайте и не принимайте что-либо левой рукой: Турция – мусульманская страна, и левая рука здесь – «нечистая» [49] В исламе особое внимание уделяется правой и левой стороне человеческого тела. Согласно преданию, пророк Мухаммед использовал правую руку при еде, питье, совершении омовения ( вуду ), одевании, а левую руку – для подмывания и других «причиняющих неудобства дел», поэтому при совершении «чистых» дел (еда, питье, одевание) предпочтение отдается правой руке (стороне), а при совершении «грязных» дел (подмывание, сморкание, раздевание) предпочтение отдается левой руке (стороне).
.
Не стоит фотографировать турецких женщин, особенно в черной чадре [50] Чадра ( перс. ) – Никаб ( араб. ) – тонкая ткань с прорезью для глаз, закрывающая лицо женщины-мусульманки. Бывает несколько видов чадры : с прорезями для глаз, с плотной сеткой для лица, черная или цветная. Призвана скрывать лицо, фигуру, руки и ноги женщины. Возможен упрощенный вариант в виде платка, закрывающего только лицо, руки и шею.
. Если вы хотите сделать фото мужчины-турка – спросите у него разрешения.
Деловое общение
Несмотря на то что Турция – мусульманская страна, здесь менее жестко соблюдаются исламские нормы поведения, нежели, к примеру, в Саудовской Аравии. Само расположение Турции на границе европейских стран и стран Ближнего Востока наложило заметный отпечаток на турецкий этикет делового общения.
Турки более образованны, чем население других мусульманских стран. Многие турецкие бизнесмены говорят по-английски. Организация фирм строго вертикальная. Свои предложения и соображения подчиненные передают своему начальству, а то – выше, по цепочке, и окончательное решение принимает глава компании.
При ведении переговоров довольно распространен прием завышения первоначальной стоимости. Для турок ведение переговоров в форме торга является неотъемлемой частью ведения бизнеса. При работе с турками довольно сложно составить точную программу встреч. Поэтому процесс переговоров может быть длительным и несколько импульсивным с турецкой стороны. Турки очень хорошо знают уровень мировых цен. Предоплата и предоставление кредита довольно часто становятся решающим фактором.
В любом случае запаситесь выдержкой и терпением. Во время переговоров сохраняйте самоконтроль и не критикуйте турок. Чем вы будете спокойнее, тем большего уважения добьетесь у турецкой стороны.
Чаще всего делового партнера приглашают в ресторан для ведения переговоров, хотя все популярней становится приглашать домой. Турки могут заговорить о делах в любой момент трапезы.
Не стоит назначать встречи на пятницу – у мусульман этот день святой и может быть посвящен целиком молитве. Заранее назначая встречу, всегда подтверждайте ее за два-три дня. И лучше не назначать деловые переговоры на месяц Рамадан, который посвящен молитвам и дневному посту.
Сам процесс переговоров может начаться с непродолжительной светской беседы, сопровождающейся небольшим чаепитием.
Для турок очень важны учтивость и соблюдение субординации. При приветствии, знакомстве и прощании принято крепкое и теплое рукопожатие со всеми присутствующими. Как знак уважения в бизнесе мужчинам следует протягивать руку для приветствия и женщинам. Во время первой встречи происходит обмен визитными карточками, которые могут быть напечатаны на английском языке.
Интересные факты о турецком языке
1. Основой для литературного турецкого служит стамбульский диалект, который, как считается, начал складываться примерно в XV веке. Впоследствии в нем появилось огромное количество заимствований из арабского и персидского. По некоторым данным, к началу XIX века около 80 % всех турецких слов были иностранного происхождения.
2. В 1922 году после образования Турецкой Республики язык начал основательно подвергаться реформе. В 1928 году турки перешли на латиницу, и это значительно упростило письменность. Постепенно стала расти грамотность среди населения. Латинский алфавит был немного изменен, чтобы им можно было передать все турецкие звуки, появились такие буквы, как Ç, Ğ и Ü. А вот символы Q, W и X были турками исключены и запрещены.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу