Ирина Солодухина: Грамматика французского языка в таблицах

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Солодухина: Грамматика французского языка в таблицах» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая справочная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Грамматика французского языка в таблицах
  • Автор:
  • Жанр:
    Прочая справочная литература / на русском языке
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в закладки

Грамматика французского языка в таблицах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грамматика французского языка в таблицах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее издание представляет собой пособие по грамматике французского языка. В отличие от традиционных грамматических пособий книга содержит не только схемы и таблицы для более легкого усвоения материала, но и тесты и упражнения для проверки и самоконтроля. Книга, безусловно, будет полезна школьникам и абитуриентам при подготовке к выпускным и вступительным экзаменам. Данное пособие также предназначено студентам вузов и может быть полезным учителям, поскольку содержит все необходимое для разнообразной подачи и объяснения материала.

Ирина Солодухина: другие книги автора


Кто написал Грамматика французского языка в таблицах? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Грамматика французского языка в таблицах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грамматика французского языка в таблицах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Солодухина И. В

Грамматика французского языка в таблицах с упражнениями и тестами

СТРУКТУРА ГРАММАТИКИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Таблица 1

LA MORPHOLOGIE. МОРФОЛОГИЯ

L’article. Артикль

L'ARTICLE D?FINI ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ

Таблица 2

L'ARTICLE IND?FINI НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ

Таблица 3

L'ARTICLE PARTITIF ЧАСТИЧНЫЙ АРТИКЛЬ

Таблица 4

L'EMPLOI DE L'ARTICLE УПОТРЕБЛЕНИЕ АРТИКЛЯ

Таблица 5

L'ARTICLE PARTITIF ЧАСТИЧНЫЙ АРТИКЛЬ

Таблица 6

L’ARTICLE NE S’EMPLOIE PAS АРТИКЛЬ НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ

Таблица 7

L’EMPLOI DE L’ARTICLE AVEC LES NOMS PROPRES УПОТРЕБЛЕНИЕ АРТИКЛЯ С ИМЕНАМИ СОБСТВЕННЫМИ

Таблица 8

Названия некоторых праздников всегда употребляются с артиклем:

Le Toussaint – Всех святых

L’Ascension – Вознесение

Возможны и оба варианта: No?l, le No?l – Рождество


L'EMPLOI DESARTICLESAVEC LES PR?POSITIONS «DE» ET «?» УПОТРЕБЛЕНИЕ АРТИКЛЕЙ С ПРЕДЛОГАМИ «DE» И «?»

Таблица 9

LA R?P?TITION DE L'ARTICLE ПОВТОРЕНИЕ АРТИКЛЯ

Таблица 10

L'ABSENCE DE L'ARTICLE ?TANT DONN? DE ОТСУТСТВИЕ АРТИКЛЯ ПРИ НАЛИЧИИ DE

Таблица 11

LES EXERCICES POUR LA RETENUE DE LA MATI?RE ?TUDI?E УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ИЗУЧЕННОГО МАТЕРИАЛА


1. Remplacez les points par l’article «le», «la», «l’» (замените точки под– ходящим артиклем).

C’est ... livre. C’est ... porte. C’est ... table. C’est ... professeur. C’est ... copin Ivanov. C’est ... ?tudiant Petrov. C’est ... ?tudiante Petrova. C’est ... classe. C’est ... crayon. C’est ... cahier. C’est ... fen?tre. C’est ... plume. C’est ... journal.

Правильные ответы (les r?ponses): le, la, la, le, le, l’, l’, la, le, le, la, la, le.


2. Remplacez les points par les mots: «du», «de la», «des» ou la pr?position «de» (замените точки cловами: «du», «de la», «des» или предлогом de).

Le livre ... professeur est sur la table. Les cahiers ... gar?ons sont sous le livre. Les rues ... Moscou sont larges. Moscou est la capital ... Russie. La porte ...

sale est blanche. Les mures ... chambres sont gris. Ce sont les livres ... cet ?tudiant. Ce sont les cahiers... copine.


Правильные ответы (les r?ponses): du, des, de, de la, de la, des, de, de la.


3. Remplacez les points par: «? la», «aux», «de», «du», «de la», «des», «?», «au» (замените пропуски артиклями).

Je donne mon livre... professeur. Tu donnes ton cahier... copine. La m?re... ma copine est femme au foyer. Les enfants ... ma tante sont ? Moscou.

Les rues... notre ville ne sont pas ?troites. Les places... Moscou sont larges. C'est le logement... nos parents. Je donne ce journal... ma soeur. La soeur... copin est ?tudiante. Il donne ce livre... femme...son fr?re.


Правильные ответы (les r?ponses): au, ? la, de, de, de, de, de, ?, du, ? la, de.


4. Remplacez les points par un article indefini (замените пропуски неопределенным артиклем).

... voiture roulait ? toute vitesse dans ... rue tr?s anim?e. Pour bien dormir, faites... petite promenade avant de vous coucher... fois nous avons vu... li?vre dans la for?t. Ma famille est nombreuse, j’ai... p?re... m?re... fr?re... s?ur et... grands-parents. Avez-vous achet?... tomates pour le d?ner?


Правильные ответы (les r?ponses): une, une; une, une, un; un, une, un, une, des; des.


5. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

Это книги преподавателя. Он выходит из дома рано утром. Это тет– радь студента. Пассажиры выходят из вагонов. Стены комнаты белые. Мои друзья идут сегодня в театр. Каждый вечер моя сестра отправляется в библиотеку. Учитель объясняет ученикам новое правило. Студенты по– казывают преподавателю свое задание. Из кухни слышатся голоса. Мы говорим об интересных книгах. Это кресло отца. Это портфель Жан– ны. Утром я иду в школу, а моя сестра – в университет. Она сообщает Жану приятную новость. Мой отец возвращается домой в восемь часов. Утром моя сестра всегда варит нам кофе. На десерт нужно купить вино– град и яблоки.


6. Remplacez les points par un article partitif (замените пропуски частичным артиклем).

Denise maintenant avait ... pain tous les jours. Martine se levait, s’asseyait, d?gustait, ajoutait... sel... sucre. Une jeune fille venait chercher... eau ? la fontaine. Maigret alla acheter... tabac. Il y avait... lumi?re dans sa chambre o? elle devait boucler sa valise. C’?tait un homme agr?able et qui avait... talent. Il y avait cinq personnes devant eux, qui achetaient... beurre, des ?ufs ou des l?gumes cuits. Il y a... bi?re dans le r?frig?rateur. Il avait envie de voir... monde.

Правильные ответы (les r?ponses): du, du, du, de l’, du, de la, du, du, de la, du.


7. Remplacez les points par un article convenable devant les noms propres (замените пропуски перед именами собственными соответствую– щим артиклем).

La dure journ?e ?tait finie, ... Paris du plaisir s’illuminait. Il traversa ... Paris du petit jour, ... Paris triste et frissonnant. ? ma droite, du c?t? du Pont– Neuf, ... vieux et venerable Paris avec ses tours et ses fl?ches. Deux kilom?tres dans... Paris, ce n’est pas grand-chose. Mais, c’est... Paris de 1942. C’?tait ? dix lieues de... Paris, sur un joli coin de... Seine... de province, champ?tre et neuve. C’?tait... monsieur Dubois des anciens jours. Il avait eu sous les yeux, pendant quelques minutes... Jacques qu’il ne connaissait pas, dont rien jusque-l? n’avait pu lui laisser soup?onner l’existence, et qui, cependant, sans aucun doute, ?tait pour tous... veritable Jacques... Jacques d’aujourd’hui. Je ne connais rien de plus beau au monde que la vie de... Claude Bernard et je sais des m?decins de campagne dont l’existence me fait envie pour sa pl?nitude et sa bont?. Il y avait... Napol?on en lui par sa facult? de p?n?trer dans tous les d?tails, sans perdre de vue l’ensemble. Vous ?tes toujours... Jenny de cet ?t?– l?. ? la m?me heure... G?g?ne p?n?trait au caf? de la Rotonde, place Daumesnil.

Читать дальше

Похожие книги на «Грамматика французского языка в таблицах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грамматика французского языка в таблицах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Грамматика французского языка в таблицах»

Обсуждение, отзывы о книге «Грамматика французского языка в таблицах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.