Лина Дудникова - Грамматика французского языка. Теория и практика

Здесь есть возможность читать онлайн «Лина Дудникова - Грамматика французского языка. Теория и практика» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детская образовательная литература, foreign_language, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грамматика французского языка. Теория и практика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грамматика французского языка. Теория и практика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебное пособие предназначено для магистрантов первого и второго года обучения неязыковых направлений подготовки. Предложенная система грамматических правил и упражнений способствует овладению наиболее употребительными грамматическими формами и конструкциями.
Публикутся в авторской редакции.

Грамматика французского языка. Теория и практика — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грамматика французского языка. Теория и практика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О. В. Тюрина, Л. В. Дудникова

Грамматика французского языка. Теория и практика

М о дуль I. Местоимение

§1. Y – местоимение

Y – адвербиальное местоимение может быть наречием или местоимением.

Y – наречие: В этой функции у заменяет обстоятельства места и переводится здесь, там, туда.

Например:

En hiver nous allons à Paris. – En hiver nous yallons.

Зимой мы едем в Париж. – Зимой мы тудаедем.

Qui est dans la chambre? – J’ ysuis (dans la chambre).

Кто в комнате? – Я – здесь (в комнате)

Y – местоимение: В этой функции y заменяет косвенное дополнение с предлогом à (sur) , выраженным неодушевленным существительным, или может заменить целое предложение.

Например:

Je réponds à ta question. – J’ yréponds.

Я отвечаю на твой вопрос. – Я на негоотвечаю.

Je compte sur ce projet. – J’ ycompte.

Я рассчитываю на этот проект. – Я на негорассчитываю.

Je pense que tu vas entrer à l’Université. – J’ ypense.

Я думаю, что ты поступишь в университет. – Я об этомдумаю.

Y – ставится перед глаголом (за исключением повелительного наклонения утвердительной формы) или после другого местоимения, если таковое есть в предложении.

Например:

J’y suis prêt. – Je n’y suis pas prêt.

Я к этому готов. – Я к этому не готов.

Elle s’y est préparée. – Elle ne s’y est pas préparée.

Она подготовилась к этому. – Она к этому не подготовилась.

Y as-tu pris part? – Ты принял участие в этом?

Tu ne dois pas y consenter. – Ты не должен на это соглашаться.

Nous leur y sommes fidèles. – Мы им в этом верны.

ВНИМАНИЕ! Запомните наиболее употребительные глаголы и глагольные выражения, требующие предлога à перед косвенным дополнением, выраженным неодушевленным существительным:

– répondre à qch – отвечать на что-либо

– penser à qch – думать о чем-либо

– réfléchir àqch – размышлять о чем-либо

– consenter à qch – соглашаться на что-либо

– toucher à qch – касаться чего-либо

– aider qn à qch – помогать кому-либо в чем-либо

– faire attention à qch – обращать внимание на что-либо

– obliger qn à qch – вынуждать кого-либо на что-либо

– être prêt à qch – быть готовым к чему-либо

– être fidèle à qch – быть верным чему-либо

– s’intéresser à qch – интересоваться чем-либо

– s’habituer à qch ( être habitué à qch ) – привыкать к чему-либо

– se préparer à qch – готовиться к чему-либо

– prendre part à qch( participer à qch) – принимать участие в чем-либо

– s’abonner à qch ( être abonné à qch ) подписаться на что-либо

– travailler à qch – работать где-либо

– réagir à qch – реагировать на что-либо

– assister à qch – присутствовать где-либо( на чем-либо)

Y – ставится послеглагола в утвердительной форме повелительного наклонения.

Например:

Faites-y attention! – Обратите на это внимание!

Aide-les-y! – Помоги им в этом!

Préparez-vous-y! – Подготовьтесь к этому!

ВНИМАНИЕ! В отрицательной форме повелительного наклонения y ставится на свое место передглаголом.

Например:

N’y faites pas attention! – Не обращайте на это внимание!

Ne les y aide pas! – Не помогай ему в этом!

Ne vous y préparez pas! – Не готовьтесь к этому!

§2. En – местоимение

En – адвербиальное местоимение, которое может быть местоимением или наречием.

En – наречие: В этой функции en заменяет обстоятельства места с предлогом de и переводится – оттуда .

Например:

Je reviens de Paris. – J’ enreviens.

Я возвращаюсь из Парижа. – Я оттудавозвращаюсь.

En – местоимение: В этой функции en заменяет:

а) дополнения, выраженные существительными одушевленными или неодушевленными с неопределенным артиклем.

Например:

Il a un sac. – Il ena un.

У него есть сумка. – У него онаесть.

Il a un ami. – Il ena un.

У него есть друг. – У него онесть.

б) дополнения, выраженные существительными с частичным артиклем.

Например:

Nous mangeons du pain. – Nous enmangeons.

Мы едим хлеб. – Мы егоедим.

Ils prennent de la bière. – Ils enprennent.

Они пьют пиво. – Они егопьют.

в) дополнения, выраженные существительными одушевленными или неодушевленными с предлогом de в отрицательной форме.

Например:

Il n’y a pas de questions. – Il n’y ena pas.

Нет вопросов. – Ихнет.

Nous n’avons pas de parents. – Nous n’ enavons pas.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грамматика французского языка. Теория и практика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грамматика французского языка. Теория и практика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Грамматика французского языка. Теория и практика»

Обсуждение, отзывы о книге «Грамматика французского языка. Теория и практика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x